Pagina 1
METZ MINI DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH • • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Installatie handleiding Mounting instruction • •...
Pagina 2
YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.se www.thermex.nl...
Pagina 3
INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español Nederlands English...
Thermex anbefaler, at der altid anvendes lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. FØR MONTERING/IBRUGTAGNING • Thermex anbefaler, at der ved brug af flexslange anvendes en lyd- • Kontrollér emhætten for transportskader, fejl og mangler straks dæmper for at minimere lydniveauet.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 MED I KASSEN FØLGER • 1 Metz Mini • 1 betjeningsvejledning • 1 monteringsvejledning • 1 fjernbetjening med batteri • forlængerledninger • 2 propper...
MONTERING Metz Mini findes i forskellige modeller. Den kan leveres med intern motor eller til ekstern motor. Ligeledes kan emhætten anvendes med aftræk til det fri eller til recirkulation af luften. Emhætten skal monteres i et overskab. Følg trinene, der passer til den type emhætte og aftræk, de har valgt.
Pagina 8
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 VENDBART AFTRÆK Aftrækket på denne model kan vendes. Aftrækket vendes på følgende måde: Afmonter motorkassen fra emhætten. Afmonter motoren fra motorkassen, ved at Afmonter flangen på siden af motorkassen, skrue skruerne ud. ved at skrue skruerne ud.
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI FLYTNING AF MOTOR Motoren på denne model kan flyttes op til 5 meter, og derved anvende som en ekstern motor. Motoren flyttes på følgende måde: Afmonter motorkassen fra emhætten, og Monter den medfølgende flange på emhæt- Monter den medfølgende flange på...
Det anbefales at bruge et specialrensemiddel til brug på glas og krombelagte overflader. RENS AF FEDTFILTRE Fedtfiltre skal rengøres efter behov. Thermex anbefaler at filteret som minimum rengøres i følgende intervaller, alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning: •...
M 423195601225112021 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
Pagina 13
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI INNHOLD Generell advarsel Innholdet i esken Montering Strømtilkobling Vedlikehold og rengjøring Service...
Thermex anbefaler alltid bruk av en lyd- og kondensisolert av- som følge av feil installasjon, montering, bruk eller innstillinger. trekksslange ved gjennomføring i uoppvarmede rom. • Thermex anbefaler at det brukes en lyddemper ved bruk av en FØR MONTERING/BRUK fleksible slange for å redusere støynivået. •...
MONTERING Metz Mini finnes i forskjellige modeller. Den kan leveres med en intern motor eller til bruk med en ekstern motor. Viften kan både benyttes med avtrekk til friluft og til å resirkulere luften i rommet. Viften må monteres i et overskap. Følg trinnene som passer til den typen vifte og avtrekk du har valgt.
Pagina 17
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI VENDBART AVTREKK Denne modellen har et vendbart avtrekk. Avtrekket snus på følgende måte: Fjern motorkassen fra viften. Fjern motoren fra motorkassen ved å løsne Fjern flensen på siden av motorkassen ved å skruene. skru ut skruene.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 FLYTNING AV MOTOR Motoren på denne modellen kan flyttes opp til 5 meter, og kan dermed brukes som en ekstern motor. Motoren flyttes som følger: FLYTNING AV MOTOR Motoren på denne modellen kan flyttes opp til 5 meter, og kan dermed brukes som en ekstern motor. Motoren flyttes som følger: Koble motorboksen fra hetten, og koble fra Monter den medfølgende flensen på...
Viften bør rengjøres jevnlig både utvendig og innvendig for å unngå fettflekker på vegger eller andre overflater. RENGJØRING • For vifter i skap, samt fritthengende og veggmonterte vifter, anbefaler Thermex at fettfilteret tørkes med en fuktig klut etter hver matlaging. Det krever en meget liten innsats hver dag å holde viften ren og effektiv. •...
THERMEX METz MINI SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
Pagina 22
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Montering El installation Underhåll och rengöring Service...
• Olika material kräver lika typer av väggpluggar och skruvar. An- • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- vänd pluggar och skruvar som passar materialet där fläktkåpan tagandet och senast innan montering/drifttagning. ska monteras.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER Metz Mini med intern motor: • 1 Mini Micro • 1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 1 fjärrkontroll med batteri • trådförlängning • 2 proppar...
MONTERING Metz Mini finns i olika modeller. Den kan fås med intern motor eller anpassad för extern motor. Fläktkåpan kan användas till evakuering eller för recirkulation av luften. Fläktkåpan ska monteras i ett överskåp. Följ de steg som passar beroende på vilken typ av utsug som har valts.
Pagina 26
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 VäNDBART UTSUG Utsuget på den här modellen kan vändas. Gör så här för att vända utsuget: Ta loss motorhuset från fläktkåpan. Demontera motorn från motorhuset genom Demontera flänsen från motorhusets sida att skruva ut skruvarna.
Pagina 27
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI FLYTTA MOTORN Motorn på denna modell kan flyttas upp till 5 meter och kan därmed användas som en extern motor. Motorn flyttas enligt följande: Koppla bort ledningarna och skruva loss Montera den medföljande stosen på fläktkå- Montera den medföljande flänsen på...
• Lackerade ytor ska rengöras med en fuktig trasa och diskmedel. Använd aldrig slipmedel. RENGÖRING AV FETTFILTER Fettfiltren ska rengöras efter behov. Thermex rekommenderar att filtret minst rengörs enligt följande intervall, beroende på vilken typ av stekfett som används: •...
M 423195601225112021 SERVICE Innan du felanmäler din köksfläkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
Pagina 31
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Toimitussisältö Asentaminen Sähkökytkennät Huolto ja puhdistus Huolto...
• Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- kasvaa. vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa • Liesikuvun poistokanavan pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jot- olevan lainsäädännön mukaisesti. ta liesikupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti.
M 423195601225112021 ASENTAMINEN Metz Mini on saatavilla eri versioina. Se on saatavana irrotettavalla moottorilla tai ulkoisen moottorin ohjauksella. Kupua voidaan käyttää pois- tokanavaan liitettynä tai huoneilmaan palauttavana, aktiivihiilisuodattimella varustettuna. Kupu voidaan asentaa yläkaappiin. Noudata ohjeita, jotka koskevat valitsemaasi versiota ja ilmanpoisto tapaa.
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI KääNNETTäVä POISTOAUKKO Tämän mallin poistoaukkoa voidaan kääntää. Poistoaukko käännetään seuraavasti: Irrota moottorin kotelo kuvusta. Irrota moottori moottorin kotelosta avaa- Irrota läppä moottorin kotelon sivulta avaa- malla ruuvit. malla ruuvit. HUOMAUTUS: Kiinnitä huomiota moottorin kotelon sisällä oleviin muttereihin.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 MOOTTORIN SIIRTäMINEN Tämän mallin moottori voidaan irrottaa laitteen rungosta ja siirtää jopa 5 metrin päähän, jolloin sitä voidaan käyttää ulkoisena moottorina. Irrota moottorikotelo liesituulettimen run- Asenna mukana toimitettu laippa liesi- Asenna mukana toimitettu laippa mootto- gosta ja irrota liesituulettimeen yhdistyvät...
Metallipinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesuaineella, ja ne viimeistellään 3M Polish -kiillotusaineella • Lakatut pinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesu-/astianpesuaineella. älä koskaan käytä hankaavia aineita. RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS Rasvasuodatin puhdistetaan tarvittaessa. Thermex suosittelee, että suodatin puhdistetaan vähintään seuraavien aikavälien jälkeen, riippuen käytet- ystä paistorasvasta: • Paistomargariini - suodatin puhdistetaan 3 viikon välein •...
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
Pagina 40
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 cONTENIDO Advertencia general contenido de la caja Montaje Instalación eléctrica Mantenimiento y limpieza Servicio...
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 CONTENIDO DE LA CAJA Metz Mini con motor interno: • 1 Metz Mini • 1 instrucciones de empleo • 1 instrucciones de montaje • 1 instrucciones del mando a distancia • 1 mando a distancia con pila •...
MONTAJE Metz Mini está disponible en diferentes modelos. Se puede suministrar con motor interno o con motor externo. El conducto de ventilación del extractor puede ir al exterior o hacer recircular el aire. El extractor debe instalarse en un armario. Siga los pasos que corresponden al tipo de ex- tractor y de conducto de salida del aire que ha escogido.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 SALIDA DE AIRE ORIENTABLE El conducto de salida de aire de este modelo es orientable. El conducto de salida de aire se orienta como sigue: Retire la caja del motor del extractor. Retire el motor de la caja del motor desen- Retire el reborde lateral de la caja del motor roscando los tornillos.
Pagina 45
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI MOVIENDO EL MOTOR El motor de este modelo se puede mover hasta 5 metros, utilizándolo como motor externo. El motor se mueve de la siguiente manera: Desconecte la caja del motor cuerpo campa- Monte la bare suministrada en la campana...
• Para campanas integradas en el armario alto, de pared o de isla Thermex recomienda que el filtro de aluminio sea limpiado con un trapo húmedo después de cada cocción. Necesita muy poca labor cada día para asegurar que su campana se mantiene limpia y eficaz.
M 423195601225112021 SERVICIO Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya leído cuidadosamente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así ase- guramos que Ud. reciba la mejor asistencia. Ud. puede contactar con Thermex para: •...
Pagina 49
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI INHOUD Algemene waarschuwing Inbegrepen in de doos Installatie Elektrische installatie Onderhoud en reiniging Service...
Thermex Scandinavia A/S (Thermex) en de geldende wetten. • Thermex raadt het gebruik van een geluiddemper aan bij het ge- • Thermex wijst elke aansprakelijkheid af voor schade als gevolg bruik van flexibele slangen om het geluidsniveau te minimaliser- van onjuiste installatie, montage, bediening of onjuiste instel- lingen.
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI INBEGREPEN IN DE DOOS Metz Mini: • 1 Metz Mini • 1 set gebruiksaanwijzingen • 1 set installatie-instructies • 1 afstandsbediening met batterij • Snoerverlenging • 2 stekkers...
INSTALLATIE Er zijn verschillende modellen van de Metz Mini beschikbaar, die worden geleverd met een interne motor of zijn ontworpen voor een externe motor. De afzuigkap kan de luchtafvoer naar buiten afvoeren of de lucht recirculeren. De afzuigkap moet in een bovenkast worden gemonteerd.
Pagina 53
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI OMKEERBARE UITLAATUITLAAT De uitlaat van dit model kan worden omgedraaid. De uitlaat wordt op de volgende manier omgedraaid: Verwijder de motorkast van de kap. Draai de schroeven los en verwijder de motor Draai de schroeven los en verwijder de flens uit de motorbox.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 DE MOTOR VERPLAATSEN De motor op dit model kan tot 5 meter worden verplaatst, waardoor hij als een externe motor kan worden gebruikt. De motor wordt als volgt bewogen: Koppel de motorkast los van de kap en ont- Monteer de meegeleverde flens op de kap Monteer de meegeleverde flens op de motor.
Gelakte oppervlakken moeten worden gereinigd met een vochtige doek met afwasmiddel/afwasmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen. DE VETFILTERS REINIGEN Vetfilters moeten indien nodig worden gereinigd. Thermex raadt aan om het filter minimaal met de volgende tussenpozen te reinigen, afhankelijk van het frituurvet: •...
THERMEX METz MINI SERVICE Voordat u service meldt aan uw Thermex afzuigkap, is het belangrijk dat u de installatie- en/of gebruiksaanwijzing goed doorleest. Het zorgt ervoor dat Thermex u optimaal kan helpen. Serviceafdeling van Thermex is ter voorbereiding bereikbaar voor: •...
Pagina 58
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 cONTENTS General warning Included in the box Installation Electical Installation Maintenance and cleaning Service...
• Different materials require different rawlplugs and screws. • Any defects and/or missing parts should be reported to Thermex Rawlplugs and screws suitable for the material onto which the within 8 days of receipt and prior to installation/operation. hood will be mounted on must be used.
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 INCLUDED IN THE BOX Metz Mini with internal motor: • 1 Metz Mini • 1 set of operating instructions • 1 set of installation instructions • 1 remote with battery • cord extension • 2 plugs...
INSTALLATION There are different models of the Metz Mini available, which come with either an internal motor or alternatively are designed for an external motor. The kitchen hood can either vent exhaust out into the open air or re-circulate the air. The hood must be installed in a wall cabinet. Follow the steps that match the type of hood and exhaust you have chosen.
Pagina 62
THERMEX METz MINI M 423195601225112021 REVERSIBLE EXHAUST OUTLET The exhaust on this model can be turned around. The exhaust outlet is turned around in the following way: Remove the motor box from the hood. Undo the screws and remove the motor from Undo the screws and remove the flange on the motor box.
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI MOVING THE MOTOR The motor on this model can be moved up to 5 meters, thereby using as an external motor. The motor is moved as follows: Disconnect the motor box from the hood, Mount the supplied flange on the hood whe- Mount the supplied flange on the motor.
Lacquered surfaces should be cleaned with a damp cloth with detergent/washing-up liquid. Never use abrasives. cLEANING THE GREASE FILTERS Grease filters should be cleaned as needed. Thermex recommends as a minimum that the filter is cleaned at the following intervals, depending on the fat used for frying: •...
M 423195601225112021 SERVICE Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that you read the installation and/or user instructions carefully. It ensures that Thermex can provide you the best possible assistance. Service department at Thermex can be contacted in preparation to: •...
Pagina 67
M 423195601225112021 THERMEX METz MINI...
Pagina 68
THERMEX sCaNDINavIa a/s THERMEX sCaNDINavIa s.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCaNDINavIa as THERMEX sCaNDINavIa a/s Tel.