Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

SHOWER RISER KIT
SHOWER RISER KIT
Assembly and safety advice
BRUSEHOVED
Montage- og sikkerhedsanvisninger
SET DE DOUCHE
Instructions de montage et consignes de sécurité
IAN 452820_2310
DOUCHESET
Montage- en veiligheidsinstructies
ÜBERKOPFBRAUSESET
Montage- und Sicherheitshinweise

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home 452820 2310

  • Pagina 1 SHOWER RISER KIT SHOWER RISER KIT DOUCHESET Assembly and safety advice Montage- en veiligheidsinstructies BRUSEHOVED ÜBERKOPFBRAUSESET Montage- og sikkerhedsanvisninger Montage- und Sicherheitshinweise SET DE DOUCHE Instructions de montage et consignes de sécurité IAN 452820_2310...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Assembly and safety advice Page Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 You need/ Du skal bruge/ Vous avez besoin ø 6 mm de/U hebt nodig/ Sie benötigen: 1 × 1 × 1 × 1 × 45 mm 1 × 2 × 1 × 1 × 4 × 35 mm 1 × 1 × 2 × 1 ×...
  • Pagina 4 ø6 mm 36.8 mm approx. 800–1200 mm 13 ] 12 ] 13 ] 12 ] 30 mm ø6 mm 11 ] 10 ] 13 ] 11 ]...
  • Pagina 5 11 ] 14 ] 16 ] 20 ] 15 ] 14 ] 17 ] 19 ] 18 ] 14 ] 17 ]...
  • Pagina 6 SHOWER RISER KIT ˜ Technical data Minimum working pressure: 1.5 bar ˜ Introduction Safety instructions We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for Avoid the danger of death the first time.
  • Pagina 7 ˜ Cleaning and care Do not connect the shower hose  directly to a 15 ]   shut-off valve, always connect the shower hose with Clean the product with a soft, damp cloth and use   the provided diverter  11 ] a mild cleaning agent if necessary.
  • Pagina 8 ˜ Warranty Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that The product has been manufactured to strict quality will be provided to you. Ensure to enclose the proof of guidelines and meticulously examined before delivery.
  • Pagina 9 BRUSEHOVED Sikkerhedsanvisninger ˜ Indledning Undgå livsfarlige situationer Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem på grund af elektriske stød! fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. ADVARSEL! LIVSFARE! Utætheder eller Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt.
  • Pagina 10 ˜ Rengøring og vedligeholdelse Før montering på væg, skal det sikres at   væggen har styrke til at bære produktets vægt. I Armaturet må kun rengøres med rent vand, milde   tvivlstilfælde kontaktes en fagmand. rengøringsmidler og en blød klud eller vaskeskind. FORSIGTIG! VANDSKADER! Før Kalkbelægninger fjernes med en kalkfjerner.
  • Pagina 11 ˜ Service Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Service Danmark Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da Tel.: 80253972 dette dokument forlanges forlagt som dokumentation E-Mail: owim@lidl.dk for købet. OWIM GmbH Alle skader eller mangler, der allerede forefindes &...
  • Pagina 12 SET DE DOUCHE Flexible de douche (avec douchette raccordée/ 17 ] env. 175 cm) Joint économiseur d’eau ˜ Introduction 18 ] Douchette 19 ] Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Clé en matière plastique 20 ] produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
  • Pagina 13 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS Remarque : MATÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage La longueur de la tige de fixation de la pomme   à des techniciens qualifiés. Les fuites ou ruptures de est réglable. Avant le perçage, réglez la longueur conduites d’eau peuvent occasionner d’importants souhaitée.
  • Pagina 14 ˜ Informations Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le ˜ Potabilité de l’eau du robinet déballage du produit. Renseignez-vous auprès des autorités locales sur la   Si le produit présente un défaut de matériau ou de potabilité...
  • Pagina 15 ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be OWIM GmbH & Co. KG DIN 4109–1 P-IX 38430/IOO Products FR/BE...
  • Pagina 16 DOUCHESET Handdouche 19 ] Kunststof sleutels 20 ] ˜ Inleiding ˜ Technische gegevens Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Minimale werkdruk: 1,5 bar product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname Veiligheidsaanwijzingen vertrouwd met het product.
  • Pagina 17 Let er op, dat alle afdichtingen juist gemonteerd Handdouche instellen:   19 ] zijn om te voorkomen dat water door een niet Stel de hoogte van de handdouchehouder 10 ]   goed afsluitende verbinding kan lekken. met de arretering. Stel de hoek van de handdouche in met de VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR  ...
  • Pagina 18 In het algemeen gelden de volgende Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd adviezen voor de drinkbaarheid: of onjuist is gebruikt of onderhouden. Laat water uit leidingen even lopen als het langer De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af.  ...
  • Pagina 19 ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be OWIM GmbH & Co. KG DIN 4109–1 P-IX 38430/IOO Products NL/BE...
  • Pagina 20 ÜBERKOPFBRAUSESET Brauseschlauch (mit Handbrause verbinden/ 17 ] ca. 175 cm) Wasserspardichtung ˜ Einleitung 18 ] Handbrause 19 ] Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Kunststoffschlüssel 20 ] Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ˜...
  • Pagina 21 ACHTUNG! RISIKO DER Hinweis: SACHBESCHÄDIGUNG! Lassen Sie die Die Länge der Brausestange ist verstellbar.   Montage nur durch fachkundige Personen Stellen Sie vor dem Bohren die gewünschte Länge durchführen. Undichtigkeiten oder Wasseraustritt ein. können zu erheblichen Sachschäden an Gebäude Schlauchverschlüsse und Umsteller handfest  ...
  • Pagina 22 ˜ Informationen Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach ˜ Trinkbarkeit von Leitungswasser dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden   Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt/ Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Gemeinde.
  • Pagina 23 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch OWIM GmbH & Co. KG DIN 4109-1 P-IX 38430/IOO Products DE/AT/CH...
  • Pagina 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08597A/HG08597B Version: 05/2024 IAN 452820_2310...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hg08597aHg08597b