Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

intertechno
Funk-Magnetsender
D
Bedienungsanleitung
BG
Ръководство за обслужване
CZ
Návod k obsluze
DK
Betjeningsvejledning
E
Manual de instrucciones
EST
Kasutusjuhend
F
Mode d'emploi
FIN
Käyttöohje
GB
Operating instructions
GR
Οδηγίες χρήσης
H
Kezelési utasítás
HR
Uputa za rukovanje
I
Istruzioni d'uso
ISL
Notkunarleiðbeiningar
N
Bruksanvisning
NL
Bedieningshandleiding
P
Manual de instruções
PL
Instrukcja obsługi
R
Руководство по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
S
Bruksanvisning
SK
Návod na obsluhu
SLO
Navodila za uporabo
TR
Kullanma kılavuzu
®
Funk-Technik GmbH
seit 1970
ITM-200

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor INTERTECHNO ITM-200

  • Pagina 1 ® Funk-Technik GmbH seit 1970 ITM-200 Funk-Magnetsender Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Návod k obsluze Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Kasutusjuhend Mode d’emploi Käyttöohje Operating instructions Οδηγίες χρήσης Kezelési utasítás Uputa za rukovanje Istruzioni d’uso Notkunarleiðbeiningar Bruksanvisning Bedieningshandleiding Manual de instruções Instrukcja obsługi...
  • Pagina 3 Öffnen oder Schließen (Abb. 3b) Soll bei Öffnen das EIN-Signal gesendet werden, so ist der Mit dem IT-MG MASTERGATE von intertechno erhalten Sie auch Schiebeschalter auf Position ON zu stellen. eine Pushbenachrichtung am Smartphone sobald sich ein Fenster Soll bei Schließen das Ein-Signal gesendet werden, so ist...
  • Pagina 4 оксид (СО) ) и т.н. von Kindern fernhalten. Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Teil des Körpers befinden, suchen Sie С IT-MG MASTERGATE на intertechno получавате и съобщение по sofort einen Arzt auf. смартфона, веднага щом прозорецът...
  • Pagina 5 Ръководство за обслужване Ръководство за обслужване ITM-200 ITM-200 Веднага щом приемникът е в режим на активиране, трябва да бъде При монтаж с винтове преди това трябва да свалите монтажната изпратен сигнала ВКЛ. от безжичния магнитен предавател. плоча на предавателя и магнитите и ги монтирайте на предвидените...
  • Pagina 6 VYP. aby se zabránilo otravě CO) atd. Automatické vypnutí (obr. 3a) Díky IT-MG MASTERGATE od intertechno obdržíte na mobilní telefon V poloze 0 se při otevření nebo zavření okamžitě zapíná nebo vypíná. také Push zprávu, jakmile se otevře okno Pro automatické...
  • Pagina 7: Ibrugtagning

    Bezpečnostní upozornění: Den trådløse magnetsender har en fixcode med 67 mio. muligheder BATERIE og kan derfor koble alle intelligente trådløse intertechno modtagere Baterie nepolykejte, nebezpečí popálení nebezpečnými látkami! derunder den trådløse ringklokke ITR - 7000 og batteri-ringklokke IT- Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Polknutí knoflíkové baterie 9000 (MLR-1105).
  • Pagina 8 Montering på metal skal undgås, da rækkevidden ellers forkortes. Slukningsautomatik (Fig. 3a) I stillingen 0 hhv. tændes eller slukkes straks ved åbning eller lukning. Overensstemmelseserklæring (CE) på www.intertechno.at/CE 3 tider på 1m/5m/10m står til rådighed til slukningsautomatikken! Den trådløse magnetsender genaktiverer.
  • Pagina 9: Puesta En Marcha

    Si la señal de encendido debe enviarse al efectuar el cierre, el interruptor deslizante deberá colocarse en OFF. Con el IT-MG MASTERGATE de intertechno, también recibirá una notifi- cación inmediata en el smartphone en cuanto se abra una ventana Dispositivo automático de desconexión (fig. 3a) o una puerta.
  • Pagina 10 Juhtmevaba magnetsaatjal on fikseeritud kood 67 mln võimaliku seast le recomendamos que lo fije al marco y que fije los imanes a las partes ja see sobib kõigi intertechno juhtmevabade vastuvõtjatega, samuti móviles (ventana). juhtmevaba signaalkellaga ITR - 7000 patareisignaalkellaga IT-9000 La distancia entre el imán y el emisor no deberá...
  • Pagina 11 Kasutusjuhend Kasutusjuhend ITM-200 ITM-200 Kodeeringu kustutamine Kasutajate ohutus: Kodeeringu kustutamiseks toimige nagu eelpool kirjeldatud, kuid nüüd PATAREI tuleb saata VÄLJA-signaal. Ärge avage patareisid, põletusoht ohtlike ainetega! St liuglüliti asendist SISSE asendisse VÄLJA, LED vilgub 2x! Toode sisaldab nööppatareid. Nööppatarei alla neelatamisel võivad Või magneti liigutamine asendisse VÄLJA!
  • Pagina 12: Mise En Service

    à auto-ap- Procéder comme précédemment pour supprimer le codage, toutefois le prentissage d’intertechno, comme le carillon radio ITR - 7000 et le signal transmis doit être le signal OFF. carillon à piles IT-9000 (MLR-1105).
  • Pagina 13 Samalla hälytyslaitteeksi voidaan kytkeä sireeni, jossa on langaton Un montage sur du métal est à éviter sous peine de réduire la portée. vastaanotin. Déclaration de conformité (CE) disponible sur www.intertechno.at/CE KÄYTTÖÖNOTTO Asenna laite seuraavasti: Avaa lähetin työntämällä asennuslevyä (kuva 1).
  • Pagina 14 Käyttöohje Käyttöohje ITM-200 ITM-200 2) työnnä lähettimen magneetti asentoon ON. Pariston vaihto (kuva 5) Punainen led-valo vilkkuu neljän sekunnin välein, kun paristo on lähes Ohjelmoinnin poisto tyhjä. Poista ohjelmointi yllä kuvatulla tavalla, mutta lähetä POIS PÄÄLTÄ Poista lähetin ja asenna uusi 3 voltin CR 1632 -paristo! -signaali.
  • Pagina 15: Getting Started

    CO poisoning), etc. Switch-off feature (Fig. 3a) At position 0, it will be turned on/off immediately when opened or With the intertechno IT-MG MASTERGATE, you also receive a push closed. notification on your smartphone as soon as a window There are 3 automatic switch-off times available: 1 min/5 mins/10 mins.
  • Pagina 16: Batteries

    Remove the transmitter and insert a new 3 V CR 1632 battery. τη σύνδεση όλων των αυτοπρογραμματιζόμενων ασύρματων δεκτών A new battery has an operating life of around 20,000 operations or 3 της intertechno και του ασύρματου κουδουνιού ITR - 7000 και του years. κουδουνιού με μπαταρία IT-9000 (MLR-1105).
  • Pagina 17 Να μην τοποθετείται πάνω σε μέταλλα, διότι αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα του προκαθορισμένου χρόνου, η αντίστροφη μέτρηση του χρόνου τη μείωση της εμβέλειας. απενεργοποίησης ξεκινά από το τελευταίο σήμα ενεργοποίησης. Δήλωση συμμόρφωσης (ΕΚ) στη διεύθυνση www.intertechno.at/CE Τοποθέτηση Επαληθεύστε τη λειτουργία με τον ασύρματο δέκτη πριν από την ›...
  • Pagina 18: Üzembe Helyezés

    A rádiófrekvenciás mágneses adókészülék a 67 millió lehetséges kódból A kódolás törlése 1 véletlenszerű kóddal rendelkezik és így az intertechno összes öntanuló A kódolás törléséhez úgy járjon el, mint az előzőekben, azonban a KI rádiófrekvenciás vevőkészülékét kezeli, az ITR - 7000 rádiófrekvenciás jelet küldje el.
  • Pagina 19 Vegye le a jeladót és helyezze be az új 3V-os CR 1632 elemet. intertechno, bežičnim prijamnikom ITR-7000 i bežičnim zvonom IT-9000 Egy új elem kb. 20.000 kapcsoláshoz elég vagy 3 éves élettartammal (MLR-1105) također.
  • Pagina 20 Na raspolaganju su Vam 3 vremena od 1 m, 5 m ili 10 m za automatsko Izbjegavajte montažu na metalu jer se time smanjuje domet. isključivanje! Radio-magnetni odašiljač pokreće spajanje. Izjava o sukladnosti (CE) na www.intertechno.at/CE Ako tijekom unaprijed određenog vremena dolazi do otvaranja i zatva- ranja, odbrojavanje vremena isključivanja počinje nakon posljednjeg signala uključivanja.
  • Pagina 21: Messa In Funzione

    Il trasmettitore radio magnetico ha un codice fisso su 67 milioni possibili Oppure: e quindi commuta tutti i ricevitori radio intertechno da autoappren- 1.) Tramite comando dell’interruttore a scorrimento da OFF a ON dimento tra cui la radio GONG ITR - 7000 e la batteria Gong IT-9000 il LED rosso lampeggia 1 volta e la codifica è...
  • Pagina 22 Se si ritiene che le batterie siano state inghiottite o si trovino in qualsiasi Með IT-MG MASTERGATE frá intertechno er boðið upp á þrýstitilkynnin- parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
  • Pagina 23 Forðast skal ásetningu á málm því drægið styttist. Ef senda á merkið kveikja við lokun skal setja sleðann á OFF. Samræmisyfirlýsingu (CE) er að finna áwww.intertechno.at/CE Slökkt á með sjálfvirkum hætti (Mynd 3a) Í stöðunni 0 er kveikt eða slökkt um leið við opnun eða lokun.
  • Pagina 24 Utkoblingsautomatikken har 3 tidsinnstillinger; 1m/5m/10m! Den trådløse magnetsenderen følger. Med IT-MG MASTERGATE fra intertechno får du en push-melding på Dvs. at hvis det åpnes og lukkes i løpet av den innstilt tiden, starter smarttelefonen hvis et vindu nedtellingen fra det siste på-signalet.
  • Pagina 25: Inbedrijfstelling

    Samsvarserklæringen (CE) finner du på www.intertechno.at/CE (De afzuigkap kan bij open vuurbronnen alleen worden ingeschakeld met het raam open om CO-vergiftiging te voorkomen), enz. Met de IT-MG MASTERGATE van intertechno ontvangt u tevens een pushmelding op uw smartphone zodra een raam of deur wordt geopend.
  • Pagina 26: Veiligheidsvoorschriften

    Montage op metaal moet worden vermeden, omdat het bereik wordt stelde tijd, begint het aftellen van de uitschakeltijd vanaf het laatste verkort. AAN-signaal. Conformiteitsverklaring (CE) onder www.intertechno.at/CE Montage De functie met de radio-ontvanger moet worden gecontroleerd voordat de zender wordt gemonteerd met behulp van de meegeleverde schroe- ven of het dubbelzijdige plakband.
  • Pagina 27: Colocação Em Funcionamento

    O emissor magnético remoto possui um código fixo de 67 mil. possíveis Seja por: e comuta todos os emissores remotos programáveis da intertechno, 1.) Confirmação do interruptor deslizante de OFF para ON também o GONGO remoto ITR - 7000 e o gongo a pilhas IT-9000 (MLR- o LED vermelho pisca 1x e a codificação é...
  • Pagina 28 Colocar novamente o emissor. Encaixar novamente os ímanes. mln możliwych i dlatego potrafić przełączyć wszystkie samouczące się odbiorniki zdalnego sterowania marki intertechno, w tym także Substituição de bateria (Fig. 5) bezprzewodowy gong do drzwi ITR - 7000 i gong zasilanego bateriami O LED vermelho acende, a cada 4 s, quando a pilha ficar vazia.
  • Pagina 29 Uniknąć montażu na metalu, ponieważ skraca to zasięg. nadajnik zostanie zamontowany za pomocą śrub lub dwustronnej taśmy samoprzylepnej. Deklaracja zgodności (CE) na stronie www.intertechno.at/CE W przypadku montażu z użyciem śrub należy uprzednio zdjąć płytkę montażową z nadajnika i magnesu, potem zamontować je w miejscach przewidzianych do tego celu (rys.
  • Pagina 30 только при открытом окне во избежание отравления СО) и т. д. Если при открывании должен быть отправлен сигнал ВКЛ., то ползунковый переключатель необходимо установить в положение С помощью IT-MG MASTERGATE от фирмы intertechno Вы получаете ON (ВКЛ.). также push-уведомление на смартфон, как только открывается окно...
  • Pagina 31 şi astfel comutează toate receptoarele radio cu funţie de învă- прежде чем передатчик монтировать на постоянно с помощью име- ţare de la intertechno, şi SONERIA radio ITR - 7000 şi SONERIA cu baterie ющихся в упаковке винтов или двусторонней клейкой ленты.
  • Pagina 32 începând de la ultimul semnal pornit. Se va evita montajul pe metal, deoarece micşorează raza de acţiune. Montaj Declaraţie de conformitate (CE) la www.intertechno.at/CE Funcţionarea receptorului radio se va verifica înainte de a monta emiţă- torul cu ajutorul şuruburilor şi a benzii dublu adezive incluse.
  • Pagina 33 CO-förgiftning) osv. Avstängningsautomatik (bild 3a) Vid öppning sätts- resp. stängs omrdelbart av i position 0. Med IT-MG MASTERGATE från intertechno får du även pushmeddelande 3 tider, på 1m/5m/10m, finns tillgängliga för avstängingsautomatik! på Smartphone så fort fönster Radio-magnetsändaren triggar efter.
  • Pagina 34 Bezpečnostné využitie, napr. riadenie odpadového vzduchu (Odsávač pár sa môže pri otvorených spaľovacích zariadenia zapnúť iba Överensstämmelseförklaring (CE) på www.intertechno.at/CE pri otvorenom okne, aby sa zabránilo otrave oxidom uhoľnatým) atď. Akonáhle sa otvorí okno alebo dvere, s IT-MG MASTERGATE od firmy intertechno obdržíte na smartfón...
  • Pagina 35 V polohe 0 sa pri otváraní alebo zatváraní okamžite zapne alebo vypne. Pre vypínaciu automatiku sú k dispozícii 3 doby od 1m/5m/10m! Vyhlásenie zhody (CE) na www.intertechno.at/CE Rádiový magnetický vysielač sa spustí. T.z. počas prednastavenej doby sa otvorí a zatvorí, tak začne odpočítava- nie doby vypnutia od posledného signálu ZAP.
  • Pagina 36 Brisanje kodiranja menljive kode in tako preklaplja vse samopriučljive radijske sprejemnike Pri brisanju kodiranja sledite zgornjemu postopku, le da tokrat pošljete intertechno, tudi radijski gong ITR-7000 in baterijski gong IT-9000 izhodni signal. (MLR-1105). To pomeni, da potisno stikalo preklopite z ON na OFF: rdeča LED lučka Na izbiro preklapljanje VKLOP/IZKLOP –...
  • Pagina 37 Telsiz manyetik verici 67 milyon ihtimalli sabit koda sahiptir ve bu ne- BATERIJA denle tüm otomatik tanıtmalı intertechno marka telsiz alıcılar ITR - 7000 Baterij ne uživajte, saj obstaja nevarnost opeklin zaradi nevarnih snovi! telsiz KAPI ZİLİ ve IT-9000 (MLR-1105) pilli kapı zilini de çalıştırır.
  • Pagina 38 Kapatma otomatiği için 1dk./5dk./10dk. ’ lık 3 süre mevcuttur! kaçının. Telsiz manyetik verici sonradan tetikler. Yani önceden ayarlanan süre içerisinde açıldığında ve kapandığında, son Uygunluk beyânının (CE) adresi: www.intertechno.at/CE açık sinyalinden itibaren kapanma zamanının geriye sayımı başlar. Montaj Verici, pakette bulunan vidalarla veya çift taraflı bantlarla sabit olarak montajı...
  • Pagina 39 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/53/EU entspricht / Hereby, intertechno declares that this ITLR-200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/35/EU and 2014/53/EU.

Inhoudsopgave