Download Print deze pagina

Handicare 4000 SIMPLICITY Instructie pagina 3

Osg test

Advertenties

Only a technician certified for this lift should service this lift (for more detailled information about the required competence see the
installation manual).
The latest instructions for the lift and instructions for options are available for download at www.handicarepartners.com.
Check that all the components of the concerning kit are present.
[1]Turn off the lift. Loosen the rivets(6x){A} and screws(2x){B} and remove the front cover{C}.
[2]Remove the M4 screw retaining the HAN125.
[3]Rotate the HAN125 to access the hole on the chassis.
EN
Alleen een, voor deze lift gecertificeerde, monteur mag onderhoud plegen aan deze lift (voor meer gedetailleerde informatie over
de vereiste competentie zie de installatiemanual). De meest actuele handleiding van deze lift en instructies voor opties zijn te
downloaden op www.handicarepartners.com.
Check of alle onderdelen van de betreffende set aanwezig zijn.
[1]Zet de lift uit. Maak de pluggen (6x){A} en schroeven (2x){B} los en verwijder de voorkap{C}.
[2]Verwijder de M4 schroef die de HAN125 vasthoudt.
[3]Draai de HAN125 zodat het gat in het chassis vrijkomt.
NL
El mantenimiento de este salvaescaleras solo debe ser realizado por un técnico cualificado para este salvaescaleras en
particular (para obtener información más detallada sobre la competencia requerida, consulte el anexo G del manual de instalación). La
última versión del manual del salvaescaleras y las instrucciones paras las opciones están disponibles para su descarga en
www.handicarepartners.com.
Compruebe que estén presentes todos los componentes del kit correspondiente.
[1]Desconecte el salvaescaleras. Afloje los remaches(6x){A} y los tornillos(2x){B} y retire la cubierta delantera {C}.
[2]Retire el tornillo M4 que sujeta la HAN125.
[3]Gire la HAN125 para acceder al orificio en el chasis.
ES
Dieser Lift ist ausschließlich durch einen entsprechend zertifizierten Monteur zu warten (für Nähere Informationen zur erforder-
lichen Kompetenz siehe die Installationsanweisung). Die aktuellste Montageanleitung für den Lift sowie Montageanleitungen für
Optionen können über
www.handicarepartners.com heruntergeladen werden.
Kontrollieren Sie, ob alle Komponenten des betreffenden Kits vorhanden sind.
[1]Schalten Sie den Lift aus. Lösen Sie die Stifte(6x){A} und Schrauben(2x){B} und entfernen Sie die vorderen Abdeckung{C}.
[2]Entfernen Sie die M4 Schraube, mit der der HAN125 befestigt ist.
[3]Drehen Sie den HAN125, damit Sie Zugang zur Öffnung am Fahrgestell haben.
DE
La révision de ce monte-escalier est réservée aux techniciens certifiés (pour plus d'informations au sujet des compétences requises,
reportez-vous à le manuel d'installation). Les instructions les plus récentes pour le monte-escalier et les options sont disponibles sur le
site www.handicarepartners.com.
Vérifiez que tous les composants du kit concerné sont présents.
[1]Éteignez le monte-escalier. Desserrez les rivets (6x){A} et les vis (2x){B} et retirez le couvercle avant {C}.
[2]Retirez la vis M4 de fixation du circuit imprimé HAN125.
[3]Faites pivoter le circuit imprimé HAN125 pour accéder au trou au niveau du châssis.
FR
La manutenzione del presente montascale deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico appositamente certificato
(per informazioni dettagliate sulle competenze necessarie, si veda el manuale d'installazione). È possibile scaricare le più recenti
istruzioni relative al montascale e alle varie opzioni dal sito web www.handicarepartners.com.
Verificare di avere a disposizione tutti i componenti del kit in questione.
[1]Spegnere il montascale. Allentare i rivetti(6x){A} e le viti(2x){B} e rimuovere il coperchio anteriore{C}.
[2]Estrarre la vite M4 che fissa il circuito stampato HAN125.
[3]Ruotare il circuito stampato HAN125 per accedere al foro presente sul telaio.
IT
EXPLANATION
OSG TEST INSTRUCTION
2

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

4000 style4000 smart