Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
de Deutsch
2
en English
6
fr Français
9
nl Nederlands
12
pl Polski
15
tr Türkçe
18
DE..407M
6 720 820 308
9001217885
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens DE 407M Series

  • Pagina 1 de Deutsch en English fr Français nl Nederlands pl Polski tr Türkçe DE..407M 6 720 820 308 9001217885 Gebrauchsanleitung Gebruikshandleiding Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d’utilisation Kullanma kılavuzu...
  • Pagina 2 Das Entkalken des Gerätes darf nur durch ■ einen Fachmann erfolgen. Bedienelemente Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus unse- rem Hause Siemens. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Gebrauchsanleitung Gerät kennenlernen Dieses Gerät ist ein elektronisch geregelter, druckfester Durchlauferhitzer zur dezentralen Warmwasserbereitung.
  • Pagina 3 Gerät bedienen Sicherungen wieder einschalten. ■ Warmwasserhahn ganz öffnen und mindestens eine Mi- ■ Gerät ein- und ausschalten nute lang Wasser beziehen. Aus Sicherheitsgründen beginnt das Gerät erst danach mit Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Was- dem Heizen. Das Gerät ist betriebsbereit. ser, wenn der Warmwasserhahn geöffnet wird.
  • Pagina 4 Eine Störung, was tun? Achtung! Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Sie setzen sich großer Gefahr aus, wenn das Gerät unsachgemäß repariert wird. Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hin- weise die Störung selbst behoben werden kann.
  • Pagina 5 10/15...
  • Pagina 6 Operating elements Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment. Operating instructions Getting to know your appliance This appliance is an electronically-regulated, pressurized continuous-flow heater for decentrally supplying hot water.
  • Pagina 7 Operating the appliance Switch the fuse back on again. ■ Open the warm water tap fully and allow water to flow for ■ Switching the appliance on and off at least one minute, Only then (for safety reasons) will the appliance begin to The continuous-flow heater switches on and heats the water heat.
  • Pagina 8 A fault, what to do? Attention! Repairs must only be carried out by an authorised technician. Improper repairs can lead to risk of serious injury to the user. If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines.
  • Pagina 9 Éléments de commande La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appa- reil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous apportera beaucoup de plaisir. Notice d’utilisation Initiation Cet appareil est un chauffe-eau résistant à...
  • Pagina 10 Utilisation de l’appareil Réenclencher les fusibles. ■ Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et tirer de ■ Mise en marche et hors marche de l’appareil l’eau pendant au moins une minute. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne commence pas à Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque chauffer avant.
  • Pagina 11 En cas de panne que faire ? Attention ! Les réparations ne doivent être effectuées que par un installateur agréé. Un appareil mal réparé peut être très dangereux. Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée d’elle-même en se basant sur les conseils suivants.
  • Pagina 12 Bedieningselementen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat van ons bedrijf Siemens. U hebt een product van hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult beleven. Gebruikshandleiding Apparaat leren kennen Dit apparaat is een elektronisch geregelde, drukvaste geiser voor een decentrale warmwaterbereiding.
  • Pagina 13 Het apparaat gebruiken Schakel de zekeringen weer in. ■ De warmwaterkraan volledig openen en ten minste een ■ Apparaat in- en uitschakelen minuut lang water tappen. Om veiligheidsredenen begint het apparaat pas daarna met De geiser schakelt zichzelf in en verwarmt het water wan- verwarmen.
  • Pagina 14 Wat te doen bij een storing? Let op! Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een installateur. U loopt een groot risico indien het appa- raat op ondeskundige wijze wordt gerepareerd. Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzin- gen de storing zelf kunt verhelpen.
  • Pagina 15 Elementy obsługi Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy Siemens. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele pożytku. Instrukcja obsługi Zapoznawanie się z urządzeniem To urządzenie jest elektronicznie regulowanym podgrzewa- czem przepływowym do realizacji decentralnego ogrzewania...
  • Pagina 16 Obsługiwanie urządzenia Uruchamianie po wyłączeniu wody Odłączyć urządzenie od zasilania (wyłączyć bezpieczniki ■ Włączanie i wyłączanie urządzenia w instalacji domowej). Podgrzewacz przepływowy włącza się i nagrzewa wodę Dotąd trzymać otwarty zawór ciepłej wody, aż wypłynie ■ z chwilą odkręcenia zaworu ciepłej wody. Po zamknięciu za- całe powietrze z przewodu.
  • Pagina 17 Co zrobić w przypadku zakłócenia? Uwaga! Naprawę urządzeń elektrycznych może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifikowany specjalista. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą wywołać poważne niebezpieczeństwa zagrażające użytkownikowi. Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, to często jest to spowodowane tylko jakąś drobnostką. Proszę sprawdzić, czy w oparciu o poniższe wskazówki nie jest możliwe samodzielne usunięcie zakłócenia.
  • Pagina 18 Cihazın kireci sadece bir uzman tarafından ■ sorumluluk üstlenmemekteyiz. giderilmelidir. Kumanda elemanları Bu Siemens cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz. Kullanma kılavuzu Cihazı tanımak Bu cihaz, merkezi olmayan su ısıtması için elektronik ayarlı...
  • Pagina 19 Cihazın kullanılması Sigortaları tekrar açın. ■ Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve en az bir dakika su ■ Cihazın devreye alınması ve kapanması akmasını bekleyin. Güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı cihaz ancak bu işlemden Sıcak su musluğu açıldığında şofben devreye girer ve suyu sonra ısıtmaya başlar.
  • Pagina 20 Arıza durumunda ne yapılmalı? Dikkat! Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Şofbenin rastgele tamir edilmesi tehlike yaratabilir. Cihazınız arzu ettiğiniz gibi çalışmıyorsa, genellikle sadece önemsiz bir neden vardır. Aşağıdaki açıklamalara göre, arızayı kendi- niz giderip gideremeyeceğinizi araştırınız. Böylece gereksiz bir servis ücreti ödememiş olursunuz. Müşteri arızayı...
  • Pagina 21 Üretici firma • Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; BSH Hausgeräte GmbH a) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Carl-Wery-Straße 34 b) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, 81739 München, GERMANY c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyo- nu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla İthalatçı...
  • Pagina 27 02/16...
  • Pagina 28 Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG‘nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir BSH Hausgeräte GmbH...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

6 720 820 3089001217885