Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BWS 12C-PB 12V unidade propulsora
Tensão do bloco acumulador...................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................
BWS 12C-RAD suporte da broca para ângulos
Capacidade da bucha..............................................................
ø de furo em aço .....................................................................
ø de furo em madeira ..............................................................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) .............................
Nº de rotações em vazio .........................................................
Binário .....................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................
BWS 12C-ICH suporte do berbequim de percussão
Recepção de pontas................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................
Número de impactos ...............................................................
Binário .....................................................................................
PesoPeso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 .........
BWS 12C-HH suporte do martelo
Número de impactos ...............................................................
Tamanho máximo dos pregos .................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................
BWS 12C-MT suporte multifuncional com lixadeira e
laminas de serra.
Ângulo de oscilação esquerda/direita ....................................
Frequência das oscilações da lixadeira delta sem carga ........
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração ah
Furar em metal .....................................................................
Incerteza K .........................................................................
Parafusos .............................................................................
Incerteza K .........................................................................
Schlagschrauben ..................................................................
Incerteza K .........................................................................
Pregar ...................................................................................
Incerteza K .........................................................................
Lixar .....................................................................................
Incerteza K .........................................................................
Serrar ....................................................................................
Incerteza K .........................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
34

PORTUGUES

...........................12 V
.........................640 g
........................1-10 mm
...........................10 mm
...........................18 mm
.............................4 mm
......................0-550 min
-1
...........................12 Nm
.........................792 g
........................6,35 mm (1/4" HEX)
....................0-2000 min
-1
....................0-3100 min
-1
...........................62 Nm
.........................882 g
....................0-3600 min
-1
.................... 3,1x80 mm
.........................705 g
....................1,5/1,5 °
.....................20000 min
-1
.........................374 g
.........................100 dB (A)
......................... 111 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................ 11,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................16,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................3,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................ 11,6 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de
ruídos pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no
próprio cabo. O contacto da ferramenta de corte com uma
linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do
aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser
perigosa para a saúde e por isso não deve atingir o corpo.
Utilize um sistema de absorção de poeiras e use uma
máscara de protecção. Retire completamente a poeira
depositada, por exemplo com um aspirador.
É interdito esmerilar materiais contendo amianto.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores
gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PCLS para
recarregar os acumuladores do Sistema PCLS. Não utilize
acumuladores de outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
acumulador de substituição danificado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A máquina foi desenhada para a utilização de diferentes
suportes e permite os seguintes processos de trabalho:
Com o suporte da broca para ângulos: Furar e aparafusar
madeira, metais e matérias sintéticos.
Com o suporte do berbequim de percussão: Fixar e soltar
parafusos e porcas.
Com o suporte do martelo: Cravar pregos em madeira.
Com o suporte da lixadeira delta: Lixar superfícies de
madeira, metal e materiais sintéticos.
Com a lâmina de serra de segmentos: Serrar superfícies
niveladas de madeira e materiais sintéticos.
Com a lâmina universal: Trabalhar madeira.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
conforme as disposições das directivas
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-08-1
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após
4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não
utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que
carregá-los plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria
deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um
lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da
carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
As baterias estão equipadas com uma protecção contra
sobrecarga, que as protegem de uma sobrecarga e lhes
conferem uma longa durabilidade. No caso de um esforço
extremamente elevado a electrónica das baterias desliga
automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar
desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho não se
voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias está
possivelmente descarregado e tem de voltar a ser
carregado na carregadora.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes
AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas
e electrónicas usadas e a transposição para as
leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas
devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.
PORTUGUES
35

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave