Pagina 1
FA 120 E Instruction Manual Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation Bruksanvisning Manual de instrucciones Bedienungsanleitung...
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation Reversing the doors ......17 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your cooler/freezer 19 Intended use ........4 General safety ........5 Freezing food ........19 For products with a ......9 Making ice cubes ......20 water dispenser; ........9 Defrosting of the appliance ....20 Child safety ........9 Cooling ..........21...
Important Safety Warnings Please review the following This appliance is intended to be information. Failure to observe used in household and similar this information cause applications such as injuries or material damage. – staff kitchen areas in shops, Otherwise, all warranty and offices other working...
Pagina 6
Do not touch frozen food by Do not pull by the cable when hand; they may stick to your pulling off the plug. hand. Ensure highly alcoholic Unplug your refrigerator before beverages are stored securely cleaning or defrosting. with the lid fastened and placed upright.
Pagina 7
Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of Do not plug the refrigerator if death or serious injury may the wall outlet is loose. arise. Water should not be sprayed This refrigerator is intended on inner or outer parts of the for only storing food items.
When carrying the refrigerator, If there is risk of water do not hold it from door hammer effect in your handle. Otherwise, it may be installation, always use a snapped. water hammer prevention equipment in your installation. When you have to place Consult Professional your product next to another plumbers is you are not...
HC warning be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not If your product's cooling dispose the product with normal system contains R600a: domestic waste at the end of its This gas is flammable. Therefore, service life. Take it to a collection pay attention to not damaging point for the recycling of electrical the cooling system and piping...
Pagina 10
Pay attention to keep your food in closed containers. For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and...
Installation The manufacturer will not be liable for any event caused by disregarding the information supplied in this user manual. Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Your cooler/freezer should be unplugged.Before transportation of your cooler/freezer, it should be 3.
Placing and Installation The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the cooler/freezer will be installed network voltage. is not wide enough for the cooler/ Extension cables and multi plugs freezer to pass through, then carefully must not be used for connection.
Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by To change the Bulb/LED used for turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is AuthorisedService.
Preparation Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your cooler/freezer should at least be 10°C.
Using your cooler/freezer The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
Take out the accessories (like shelf, If you find the freezer door difficult drawer etc.) from the appliance and to open just after you have closed it, use a suitable container to collect the don’t worry. This is due to the pressure thawing water.
Pagina 20
Cooling Defrosting of the appliance Food storage The fridge compartment defrosts The fridge compartment is for the automatically. thawing water short-term storage of fresh food and flows through the drain channel into a drinks. collection container at the back of the Store milk products in the intended appliance.
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
Pagina 22
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
Pagina 23
The operation noise increases when the cooler/freezer is running. The operating performance of the cooler/freezer may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The cooler/freezer is running frequently or for a long time. New product may be wider than the previous one.
Pagina 24
Temperature in the fridge or freezer is very high. The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Pagina 25
Bad odour inside the cooler/freezer. No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the cooler/freezer regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. Food is put into the cooler/freezer in uncovered containers.
Pagina 26
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Pagina 27
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione Inversione degli sportelli ......15 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 5 Utilizzo del frigorifero Uso previsto ........... 4 Congelamento ........17 Sicurezza generale ......... 4 Congelamento alimenti ......17 Sicurezza bambini ........7 Preparazione dei cubetti di ghiaccio ..
Il frigorifero 1-a.) Compartimento freezer e vaschetta Scomparti della controporta del ghiaccio (per modelli Scomparto per le uova b.) Compartimento cibo congelato e Mensola bottiglie vaschetta del ghiaccio (per modelli Pinza per bottiglie Luce interna e manopola del termostato Guarnizione superiore Mensole amovibili Coperchio scomparto frutta e verdura Scomparto frutta e verdura...
Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti AVVERTENZA: informazioni. La mancata Non conservare osservanza di queste sostanze esplosive informazioni può provocare come aerosol con gas lesioni o danni materiali. Quindi propellenti infiammabili tutte le garanzie e gli impegni nell’apparecchio.
Pagina 30
congelamento in bocca). competente provocano danni Per apparecchi dotati di all’utilizzatore. scomparto freezer; non In caso di guasto o durante mettere bottiglie e lattine di lavori di riparazione e bibite liquide nello scomparto manutenzione, scollegare la del freezer altrimenti fornitura d'energia principale potrebbero esplodere.
Pagina 31
unicamente se il il cavo può provocare un sistema di messa a terra incendio. Non mettere mai dell’apparecchiatura è oggetti pesanti sul cavo di conforme agli standard. alimentazione. L’esposizione dell'apparecchio Non toccare la spina con a pioggia, neve, sole e vento le mani bagnate quando si è...
Non mettere mai oggetti sopra al frigorifero; altrimenti questi oggetti potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello del frigorifero. Poiché necessitano di un controllo preciso della temperatura, vaccini, medicine sensibili al calore e materiali scientifici non devono essere conservati nel frigorifero.
Conformità alla Direttiva gamma di funzionamento della temperatura dell’acqua RoHS: dovrebbe essere 33°F (0.6°C) L'apparecchio acquistato è come minimo e 100°F (38°C) conforme alla Direttiva UE RoHS al massimo. (2011/65/EU). Non contiene I bambini devono ricevere materiali pericolosi o proibiti supervisione per evitare specificati nella Direttiva.
possono provocarne l’incendio stato determinato rimuovendo e ventilare la stanza in cui si il ripiano del freezer o il trova l'unità. cassetto e in condizione di carico massimo. Non c'è Ignorare questa pericolo nell'usare un ripiano o avvertenza se il sistema un cassetto secondo le forme di raffreddamento e le dimensioni degli alimenti...
Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
Installare il frigorifero in un luogo che ne Un cavo di alimentazione danneggiato permetta il facile utilizzo. deve essere sostituito da un elettricista Tenere il frigorifero lontano da fonti di qualificato. L’apparecchio non deve essere usato calore, luoghi umidi e luce diretta del sole. finché...
Regolazione dei piedini Installazione (Sotto il bancone) Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando L’altezza interna del bancone deve essere i piedini anteriori come illustrato in figura. di 820 mm.(!) Non posizionare fornelli o L’angolo in cui i piedini sono più...
Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad A causa del cambiamento di temperatura almeno 30 cm lontano da fonti di calore, dovuto all’apertura/alla chiusura dello come forni, riscaldamento centrale e sportello dell’apparecchio durante stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e il funzionamento, la formazione di non deve essere esposto alla luce diretta condensa su sportello/ripiani e sui...
Utilizzo del frigorifero La temperatura interna dipende anche dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all’interno. L’apertura frequente dello sportello provoca un aumento della temperatura interna. Per questo motivo si consiglia di chiudere lo sportello subito dopo l’uso, il più...
Attenzione Sbrinamento Mantenere il cibo già surgelato separato dal cibo appena messo. dell’elettrodomestico Quando si surgela cibo caldo, il Una eccessiva formazione di ghiaccio compressore di raffreddamento lavorerà influenza la prestazione di congelamento finché il cibo non è perfettamente dell’elettrodomestico. congelato.
Tenere lo sportello aperto durante lo Sbrinamento sbrinamento. dell’elettrodomestico Per uno sbrinamento più veloce, mettere dei contenitori con acqua calda Lo scomparto frigo si sbrina nell’elettrodomestico. automaticamente. L’acqua di sbrinamento Non usare mai apparecchi elettrici, spray scorre attraverso il canale di drenaggio per lo sbrinamento o oggetti appuntiti fino a un contenitore di raccolta sul retro o taglienti come coltelli o forchette per...
Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o sostanze simili per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le È consigliato scollegare l’apparecchio superfici esterne e le parti rivestite in prima della pulizia. cromo dell'apparecchio.
Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio. Il frigorifero non funziona.
Pagina 47
Il frigorifero funziona Gli alimenti che sono nei cassetti frequentemente o per lunghi dello scomparto frigo sono periodi. congelati. Il nuovo apparecchio è più grande del La temperatura del frigo è regolata su un precedente. I frigoriferi più grandi lavorano valore molto alto.
Pagina 48
Dal frigorifero si sente un fischio. Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati. Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e non Gli alimenti potrebbero toccare il tetto del di un guasto. cassetto. >>>Risistemare gli alimenti nel Condensa sulla parete interna del cassetto.
Pagina 49
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Pagina 50
CONTEÚDO 4 Preparação 1 O seu frigorífico Inverter as portas ........17 2 Avisos importantes de segurança 5 Utilizar o seu frigorífico 19 Uso pretendido ...........4 Congelar ............19 Para produtos com um dispensador Congelar alimentos .........19 de água; ............8 Fazer cubos de gelo ....... 20 Segurança com crianças ......8 Armazenar alimentos congelados ...
O seu frigorífico 1. a.) Compartimento de 6. Pés frontais ajustáveis congelação e tabuleiro para gelo (para 7. Compartimento para produtos modelos )b.) Compartimento de lácteos alimentos congelados e tabuleiro para 8. Prateleiras da porta gelo (para modelos 9. Porta-ovos 2.
Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Este aparelho é destinado a seguintes. A não-observância ser usado em uso doméstico e destas informações pode aplicações similares como causar ferimentos ou danos ao – zonas cozinha material. Caso contrário, todas estabelecimentos comerciais, as garantias e compromissos...
Pagina 53
Para produtos com Os dispositivos eléctricos compartimento de congelador; só devem ser reparados Não coloque bebidas líquidas por pessoas autorizadas. enlatadas ou engarrafadas no As reparações realizadas compartimento do congelador. por pessoas incompetentes Caso contrário, podem rebentar. causam riscos ao utilizador. Não toque nos alimentos Em caso de qualquer congelados;...
Pagina 54
Não utilize um frigorífico menos 5 minutos para voltar a ligá-lo após uma falha avariado. Consulte o agente eléctrica. autorizado se tiver qualquer questão. Este manual de instruções deverá ser entregue ao novo A segurança eléctrica do seu proprietário do produto frigorífico apenas poderá...
Pagina 55
Não ligue o frigorífico à – abrir a porta durante tomada, se a tomada de longos períodos de tempo parede estiver solta. pode causar um aumento de temperatura significativo nos Não deverá ser vaporizado compartimentos do aparelho; directamente nas partes interiores ou interiores do –...
O frigorífico pode mover- Para produtos com um se se os pés não estiverem dispensador de água; devidamente fixados ao piso. O ajuste seguro e apropriado de água fria deve ser no dos pés ao piso pode impedir o máximo de 90 psi (620 kPa). frigorífico se mova.
As crianças devem ser com as nossas Normas Ambientais vigiadas para impedir que Nacionais. Não elimine os materiais brinquem com o produto. de embalagem junto com o lixo doméstico ou outro tipo de lixo. Conformidade com Encaminhe-os a um ponto de recolha a Directiva WEEE e de materiais de embalagem indicado Eliminação de Resíduos:...
Pagina 58
como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores. Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados. Para produtos com um compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador.
Instalação Antes de funcionar o seu Por favor, lembre-se de que frigorífico o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem Antes de iniciar a utilização do seu observadas as informações frigorífico, verifique o seguinte: fornecidas no manual de instruções. 1.
6. As arestas da frente do frigorífico A embalagem do seu frigorífico é podem ficar quentes. Isto é normal. produzida com materiais recicláveis. Estas arestas são projectadas para Eliminação do seu ficarem quentes, a fim de evitar a frigorífico velho condensação.
Substituir a lâmpada de 4. Coloque o seu frigorífico num iluminação pavimento uniforme para evitar solavancos. Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, Se o seu equipamento estiver por favor chame o seu Serviço de equipado com uma grelha de ar, por Assistência Autorizado.
Ajuste dos pés Instalação (Sob o balcão) frigorífico estiver A altura interna do balcão deve ser desnivelado; de 820 mm.(!) Sobre o balcão onde, Pode equilibrar o seu frigorífico, sob ele, é instalado o equipamento rodando os seus pés frontais conforme não devem ser colocados fogões ou ilustrado na figura.
Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm fornecidos com o compartimento de quaisquer fontes de calor, tais para os frescos têm de ser sempre como placas, fornos, aquecimento utilizados para um menor consumo central e fogões e de 5 cm de fornos de energia e para melhores eléctricos e não deverá...
Utilizar o seu frigorífico A área mais fria está imediatamente acima compartimento para vegetais. A temperatura inferior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento. A abertura frequente da porta faz subir a temperatura inferior.
Para manter qualidade Deixe cubos gelo alimentos, o congelamento deve descongelarem ligeiramente, ser efectuado o mais rapidamente coloque o fundo da forma em água possível. quente durante um curto espaço de Assim, a capacidade de congelação tempo. não será excedida, e a temperatura no interior do congelador não aumentará.
Arrefecimento Armazenamento de alimentos compartimento frigorífico destina-se a armazenar, durante um um recipiente adequado para recolher curto período de tempo, alimentos a água proveniente da descongelação. frescos e bebidas. Guarde os produtos lácteos no Utilize uma esponja ou um pano compartimento destinado para o macio para remover a água da efeito no frigorífico.
Descongelação do equipamento compartimento frigorífico descongela-se automaticamente. A água da descongelação circula através do tubo de drenagem até dentro de recipiente colocado na parte de trás do equipamento. Durante descongelação, são formadas gotas de água na parede posterior do refrigerador devido à evaporação.
Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Verifique regularmente as borrachas substâncias semelhantes para a vedantes da porta, para se assegurar limpeza. que elas estão limpas e sem restos de alimentos. Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da Para remover os suportes da limpeza.
Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
Pagina 73
O seu novo produto pode ser mais largo do A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste a normal. Os frigoríficos grandes operam por temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
Pagina 74
Maus odores dentro do frigorífico. O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações O interior do frigorífico deve ser limpo. na temperatura ambiente. Esta situação é Limpe o interior do frigorífico com uma normal e não é um problema. esponja, água morna ou água com gás.
Pagina 75
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Pagina 76
INHOUD 1 Uw koelkast 6 Onderhoud en reiniging 19 Bescherming van de plastic 2 Belangrijke Veiligheids- en oppervlakken ........19 omgevingsinstructies 7 Fouten opsporen 3 Installatie Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ..9 ..9 Elektrische aansluiting .......9 Afvoeren van de verpakking .....10 Afvoeren van uw oude koelkast ..10 Plaatsing en installatie ......10...
Uw koelkast a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor Boter- & kaasdeel diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Eierrekken Flessenrek (voor modellen) Flessengrijper Binnenlampje & Thermostaatknop Afsluiting bovenkant Groentelade * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat Dit apparaat is ontworpen de noodzakelijke om huiselijk gebruik of bij veiligheidsinstructies om risico onderstaande soortgelijke op letsels of materiële schade gevallen gebruikt te worden. te vermijden. Het niet naleven Voor het gebruik van deze instructies resulteert in personeel keukens bij in de nietigverklaring van alle...
Pagina 79
Als er een defect optreedt, mag steeds vast bij de stekker. u het product niet gebruiken U mag de stekker van de koelkast want dit kan elektrische schokken niet invoeren als het stopcontact veroorzaken. Neem contact op los zit. met de geautoriseerde dienst voor Verwijder de stekker uit het u iets doet.
1.1.2 Voor modellen Zorg ervoor uw handen of lichaam niet te klemmen in een van de met een waterfontein bewegende delen van het product. De druk van de koud waterinlaat U mag niet stappen of leunen op mag maximum 90psi (6,2 bar) de deur, laden of gelijkaardige bedragen.
1.5. Conformiteit met eventuele schade als het gevolg van misbruik of een incorrecte de RoHS-richtlijn hantering. Dit product is conform met de EU Originele reserveonderdelen WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het worden geleverd gedurende bevat geen schadelijk en verboden een periode van 10 jaar vanaf de materiaal zoals gespecificeerd in product aankoopdatum.
Installatie Als de compressor begint te draaien, komt Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast zijn bedoeld om warm te worden om Uw koelkast moet van de stroom zijn...
Afvoeren van de verpakking Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 verpakkingsmateriaal buiten bereik cm afstand zijn ten opzichte van het plafond van kinderen of voer deze af conform en minstens 5 cm ten opzichte van de muur.
Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
Voorbereiding Uw vriezer moet worden geïnstalleerd Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen lang open laten staan, wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. (bijv. blootgesteld aan zonlicht) gevolg van deze redenen variërende rond de thermostaatknop geven de mate van koeling aan. via de temperatuursturing.
Diepvriezen Ontdooien Voedsel invriezen A) Koelkastgedeelte automatisch. Waterdruppels en een ijslaag gemarkeerd. van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen U kunt het apparaat gebruiken om op de binnenste achterwand van het verse etenswaren in te vriezen of om koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het diepvriesproducten te bewaren.
B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende klachten die niet voortkomen uit defect plotselinge stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk van is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Pagina 94
lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken koud ingesteld. >>>Stel de langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer. Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is. draait in een warme omgeving. is zeer koud ingesteld.
Pagina 95
Slechte geur binnenin de koelkast. Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en met lauw water waarin eventueel wat sterk genoeg is om de koelkast te dragen.