Pagina 1
050182 Shredder PREMIUM X12CD Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie...
Pagina 4
1. Operating switch 2. Feed shaft for paper and plastic cards 3. Feed shaft for CDs, DVDs, and BluRay discs 4. LED displays (“Ready” and “Overload”) 5. Waste bin 6. Transparent window Premium X12CD...
Pagina 5
This instruction manual is part of the shredder Premium X12CD (he- reinafter referred to as unit) giving you important information on the intended use, safety, connection as well as operation of the unit.
Pagina 6
Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only these parts guarantee that the safety requirements are satis ed. Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the power supply immediately. Premium X12CD...
Pagina 7
Observe the following safety precautions to avoid any injuries: Do not touch the shredding rollers. e i e The device is equipped with a safety shut-off switch and can only be operated when the document shredder attachment is properly at- tached to the waste bin. Premium X12CD...
Pagina 8
Keep loose jewellery away from the feed shaft. Keep hair away from feed shaft. Do not use any aerosol products on or near the device. i ur Observe the warning symbols in order to prevent injury or dama- ge of the unit. Premium X12CD...
Pagina 9
Switch the on/off switch on the back of the device to position I. Slide the operating switch (1) to the “On/Auto” position. The green “Ready” LED (4) illuminates continuously and the cutting rollers switch on brie y. The device is ready for use. Premium X12CD...
Pagina 10
Slide the operating switch (1) to the “On/Auto” position. Switch approximately three times successively between the posi- tions “Rev/On CD” and “On/Auto”. Switch off the device and remove the jammed paper or plastic card from the feed shaft (2). Premium X12CD...
Pagina 11
Empty the bin. Place the cutting attachment back onto the waste bin (5). e e i e Slide the operating switch (1) to the “Off” position. Switch the on/off switch on the back of the device to position 0. Premium X12CD...
Pagina 12
Observe the following safety instructions to avoid injury: Do not touch the cutting rollers i ure e e i e To prevent irreparable damage, make sure that no moisture gets into the device when you clean it. Premium X12CD...
Pagina 13
Too much paper has Switch the device off is red. been inserted or it has and let it cool off for at been drawn in croo- least 25 minutes. Then kedly. carry out the steps un- der 4.2.4. “Reverse run mode”. Premium X12CD...
Pagina 14
Safety level (in keeping with German standard DIN 32757) Protection class (according to DIN 66399) Security levels (according to DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * DIN A4 paper; thicker paper, moisture or an improper voltage can negatively impact the performancse. Premium X12CD...
Pagina 15
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 16
1. Bedienschalter 2. Einzugsschacht Papier und Plastikkarten 3. Einzugsschacht CD/DVD/BluRay 4. LED-Anzeigen (Ready und Overload) 5. Abfallbehälter 6. Sichtfenster Premium X12CD...
Pagina 17
Hama Aktenvernichter helfen Ihnen dabei zuverlässig. emei e rm i u ie em Der Aktenvernichter Premium X12CD er ei er Papier, Heftklam- mern, Magnetstreifen- und ID-Chipkarten, sowie CDs, DVDs und Blu- Ray. er ei er werden dürfen: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände).
Pagina 18
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit so- fort das Gerät von der Stromversorgung trennen. Premium X12CD...
Pagina 19
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: Berühren Sie nicht die Schneidwalzen. 2 2 i er ei ei ri Das Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden, wenn der Gerätekopf ordnungsgemäß auf dem Abfallbehälter aufgesetzt ist. Premium X12CD...
Pagina 20
Kleidung vom Einzugsschacht fernhalten. Ketten vom Einzugsschacht fernhalten. Haare vom Einzugsschacht fernhalten. Keine Aerosol-Produkte am oder in der Nähe des Gerätes verwenden. er e u Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Premium X12CD...
Pagina 21
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter an der Geräterückseite auf Po- sition . Schieben Sie den Bedienschalter (1) auf die Position „On/Auto“. Die grüne Ready-LED (4) leuchtet stetig auf und die Schneidwal- zen schalten sich kurzzeitig ein. Das Gerät ist betriebsbereit. Premium X12CD...
Pagina 22
Richtung. Schieben Sie den Bedienschalter (1) auf die Position „On/Auto“. Wechseln Sie ca. drei Mal hintereinander zwischen den Positionen „Rev/On CD“ und „On/Auto“. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gestaute Schnittgut aus dem Einzugsschacht (2). Premium X12CD...
Pagina 23
Heben Sie den Schneideaufsatz vom Abfallbehälter (5) ab. Entleeren Sie den Behälter. Setzen Sie den Schneideaufsatz wieder auf den Abfallbehälter (5) auf. Schieben die den Bedienschalter (1) auf die Position „Off“. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter an der Geräterückseite auf Po- sition . Premium X12CD...
Pagina 24
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: Berühren Sie nicht die Schneidewalzen. er e Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Premium X12CD...
Pagina 25
Die LED Overload (4) Es wurde zu viel Papier Schalten Sie das Gerät leuchtet rot auf. eingelegt oder dieses aus und lassen Sie es schräg eingezogen. mindestens 25 Minuten abkühlen. Danach befolgen Sie die Schritte unter 4.2.4 Betriebsart Rückwärts- betrieb Premium X12CD...
Pagina 26
5 Minuten Sicherheitsstufe (nach DIN 32757) Schutzklasse (nach DIN 66399) Sicherheitsstufen (nach DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * A4-Papier; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Premium X12CD...
Pagina 27
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 28
1. Interrupteur 2. Fente d‘introduction pour le papier et les cartes en plastique 3. Fente d‘introduction pour les CD/DVD/Blu Ray 4. Af chage LED (appareil pr t au fonctionnement et surcharge) 5. Bac à déchets 6. Regard Premium X12CD...
Pagina 29
Vous pouvez compter sur les déchiqueteuses Hama pour vous aider dans cette tâche. rm i La déchiqueteuse Premium X12CD détruit le papier, les agrafes, les cartes à bande magnétique et à puces ainsi que les CD, les DVD et les disques BluRay.
Pagina 30
Remplacez les composants défectueux exclusivement par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides ou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im- Premium X12CD...
Pagina 31
Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : Ne touchez pas les rouleaux coupoirs. 2 2 Di L‘appareil est équipé d‘un dispositif de sécurité et peut tre utilisé uniquement lorsque le module du massicot est correctement installé sur le bac à déchets. Premium X12CD...
Pagina 32
Éloignez toute chaînette de la fente d‘alimentation. Eloignez vos cheveux de la fente d‘alimentation. N‘utilisez aucun aérosol sur l‘appareil ou à proximité de ce dernier. ue e Respectez les symboles d'avertissement pour éviter toutes bles- sures ou tous dégâts sur l'appareil. Premium X12CD...
Pagina 33
Veuillez toujours attendre jusqu’à ce qu’une opération de coupe soit terminée avant de passer à la suivante. N’utilisez pas l’appareil plus de 5 minutes en fonctionnement con- tinu. Premium X12CD...
Pagina 34
Lâchez le CD/DVD ou le disque Blu Ray. A la n du processus de coupe, placez l’interrupteur (1) sur « Off » a n de mettre l‘appareil hors tension ou sur « On/Auto » a n de commuter l‘appareil sur le mode de destruction de papier ou de cartes de plastique. Premium X12CD...
Pagina 35
Déposez le module du massicot (5) du bac à déchets. Videz le bac. Replacez le module du massicot sur le bac à déchets (5). Placez l’interrupteur (1) sur « Off ». Schalten Sie den Ein-/Ausschalter an der Geräterückseite auf Po- sition . Premium X12CD...
Pagina 36
: Ne touchez en aucun cas les lames. ri r i rei e umi i Assurez-vous qu‘aucune humidité ne pénètre dans l‘appareil pendant le nettoyage ; l‘humidité est susceptible de provoquer des détériorations irréparables de l‘appareil. Premium X12CD...
Pagina 37
(4) s‘allume en rouge. introduite est excessive tension et laissez-le ref- ou le papier a été roidir pendant au moins introduit de travers. 25 minutes. Suivez en- suite les étapes décrites au point 4.2.4 mode de fonctionnement marche arrière. Premium X12CD...
Pagina 38
Niveaux de sécurité (selon la norme DIN P-3 / T-3 / E-2 / O-1 66399) * Papier A4 ; le papier fort, l‘humidité ou une tension autre que la tensi- on admise sont susceptibles de diminuer le rendement de l‘appareil. Premium X12CD...
Pagina 39
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 49
(1) On/ Auto (4). 4.2.4, Premium X12CD...
Pagina 50
220-240 V~ 35,4 x 21,1 x 40 cm 4,71 5,20 CD-/DVD-/Blu- Ray: 58 dB (70 / ²) (80 / ²) /BluRay 1,8 / CD/DVD/ 125 mm x 34 Premium X12CD...
Pagina 51
DIN 32757) DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 66399) Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 52
1. Interruttore di comando 2. Vano introduzione carta e carte di plastica 3. Vano introduzione CD/DVD/BluRay 4. LED d‘indicazione (Ready e Overload) 5. Recipiente per i ri uti 6. Finestra trasparente Premium X12CD...
Pagina 53
Gentili clienti, con l’acquisto di questo distruggi documenti avete scelto un prodotto di qualità Hama realizzato in base al più moderno standard di sviluppo dal punto di vista di tecnica e funzionalità. Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pren- dere rapidamente una completa familiarità...
Pagina 54
Solo così è garantito che vengano sod- disfatti i requisiti di sicurezza. Tenere l’apparecchio al riparo dall’umidità ed evitare la penetra- zione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi separare immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Premium X12CD...
Pagina 55
Non toccare nei rulli di taglio. 2 2 Di i i i i i ure L‘apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza e può essere messo in esercizio solo se il supporto distruggidocumenti viene appli- cato correttamente sul recipiente dei ri uti. Premium X12CD...
Pagina 56
Tenere i vestiti lontano dal vano d‘introduzione Tenere le collane lontano dal vano d‘introduzione Tenere i capelli lontano dal vano d‘introduzione Non utilizzare prodotti per l‘aerosol nei pressi dell‘apparecchio Peri i eri e Rispettare i simboli di avvertimento per evitare ferite o danni dell’apparecchio. Premium X12CD...
Pagina 57
Portare l‘interruttore ON / OFF sul retro dell‘apparecchio in posi- zione I. Spingere l‘interruttore di comando (1) in posizione „On/Auto“. Il LED verde Ready (4) è acceso a luce ssa e i rulli di taglio si azio- nano brevemente. L’apparecchio è pronto per l’esercizio. Premium X12CD...
Pagina 58
Spingere l‘interruttore di comando (1) in posizione „On/Auto“. Passare circa tre volte in sequenza tra le posizioni „Rev/On CD“ e „On/Auto“. Spegnere l‘apparecchio e rimuovere la merce inceppata dal vano d‘introduzione (2). Premium X12CD...
Pagina 59
Sollevare il supporto di taglio dal recipiente dei ri uti (5). Svuotare il recipiente. Applicare nuovamente il supporto di taglio sul recipiente dei ri uti (5). Spingere l‘interruttore di comando (1) in posizione „Off“. Portare l‘interruttore ON / OFF sul retro dell‘apparecchio in posi- zione 0. Premium X12CD...
Pagina 60
Per evitare lesioni, attenersi anche alle seguenti indicazioni di sicurezza: Non toccare i cilindri di taglio. i me umi i Accertarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell‘apparecchio per evitare danni irreparabili. Premium X12CD...
Pagina 61
Rivolgersi al Servizio clienti. Il LED rosso Overload Troppa carta o carta Spegnerlo e farlo raff- (4) si accende. inserita storta. reddare per almeno 25 minuti. Quindi seguire i passi indicati al capitolo 4.2.4 Modo operativi esercizio all‘indietro. Premium X12CD...
Pagina 62
(secondo DIN 32757) Classe di protezione (secondo DIN 66399) Livelli di sicurezza (secondo DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * fogli A4; *carta più spessa, umidità o una tensione diversa da quella ammessa possono ridurre la potenza. Premium X12CD...
Pagina 63
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 64
1. bedieningsschakelaar 2. invoerschacht papier en kunststof kaarten 3. invoerschacht cd/dvd/blu-ray 4. LED-indicaties (Ready en Overload) 5. afvalopvangbak 6. kijkglas Premium X12CD...
Pagina 65
Geachte klant, Met de aankoop van deze papiervernietiger heeft u voor een kwa- liteitsprodukt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek en functionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstan- daard. Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zo- dat u uw apparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken van de functies.
Pagina 66
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo- eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor- den gescheiden. Premium X12CD...
Pagina 67
Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsins- tructies: De snijwalsen niet aanraken. 2 2 ei i r ie i Het apparaat is van een veiligheidsschakeling voorzien en kan alleen worden gebruikt indien het papiervernietiger-opzetstuk op een juiste manier op afvalopvangbak is geplaatst. Premium X12CD...
Pagina 68
Houd kettinkjes uit de buurt van de invoerschacht. Houd haren uit de buurt van de invoerschacht. Gebruik geen aerosol-producten op of in de buurt van het apparaat. Neem de waarschuwingssymbolen in acht teneinde persoonlijk letsel of een beschadiging van het apparaat te voorkomen. Premium X12CD...
Pagina 69
Schakel de schakelaar In/Uit aan de achterzijde van het apparaat in de stand I. Schuif de bedieningsschakelaar (1) in de stand „On/Auto“. De Ready-LED (4) brandt nu continu groen en de snijwalsen worden kort ingeschakeld. Het apparaat is nu gereed voor gebruik. Premium X12CD...
Pagina 70
Schuif de bedieningsschakelaar (1) in de stand „On/Auto“. Schakel ca. driemaal achter elkaar om tussen de standen „Rev/On CD“ en „On/Auto“. Schakel het apparaat uit en verwijder het vastgelopen gesneden goed uit de invoerschacht (2). Premium X12CD...
Pagina 71
Til het snijmechanisme van de afvalopvangbak (5) op. Maak de opvangbak leeg. Plaats het snijmechanisme weer terug op de afvalopvangbak (5). Schuif de bedieningsschakelaar (1) in de stand „Off“. Schakel de schakelaar In/Uit aan de achterzijde van het apparaat in de stand 0. Premium X12CD...
Pagina 72
Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsin- structies: De snijwalsen niet aanraken. Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat bin- nendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van het apparaat te voorkomen. Premium X12CD...
Pagina 73
Schakel het apparaat uit brandt nu rood. ingelegd of dit werd en laat het ten minste schuin naar binnen 25 minuten afkoelen. getrokken. Daarna volgt u de stappen op zoals die zijn vermeld onder 4.2.4 Bedrijfsmodus achteruit draaien. Premium X12CD...
Pagina 74
Veiligheidsniveau (volgens DIN 32757) Beschermingsklasse (volgens DIN 66399) Veiligheidsniveaus (volgens DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * A4-papier; dikker papier, vocht of een andere dan de voor dit apparaat ge- wenste spanning kunnen de capaciteit reduceren. Premium X12CD...
Pagina 75
Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama- productadvies. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 76
1. Kezel kapcsoló 2. Papír és m anyag kártya adagoló nyílás 3. CD-/DVD-/BluRay adagoló nyílás 4. LED kijelz k (Készenlét és T lterhelés) 5. Hulladéktartály 6. Ellen rz ablak Premium X12CD...
Pagina 77
Ebben megbízható segítséget ny jtanak Önnek a Hama iratmegsemmisít i. A Premium X12CD iratmegsemmisít felaprít papírt, f z kapcsot, mág- nescsíkos és ID chipkártyákat, valamint CD, DVD és BluRay lemezeket. Tilos felaprítani a következ ket: leporelló papírt, ragasztható cím- két, fóliát,...
Pagina 78
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad pótolni. Csak ilyen alkatrészek garantálják a biztonsági követelmények tel- jesülését. vja a készüléket a nedvességt l, valamint folyadékok, ill. tárgyak behatolása ellen. Folyadékkal való érintkezés esetén a készüléket azonnal válassza le az áramhálózatról. Premium X12CD...
Pagina 79
Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy elkerülje a sérülé- seket: Sohase érintse meg a vágóhengereket. 2 2 i i ere A készülék biztonsági kapcsolással rendelkezik és csak akkor üzemeltethet , ha az iratmegsemmisít feltét szabályszer en rá van helyezve a hulladéktartóra. Premium X12CD...
Pagina 80
A ruházatot a beh zónyílástól tartsa távol A láncokat a beh zónyílástól tartsa távol Haját a beh zónyílástól tartsa távol Ne használjon aeroszol-termékeket a készüléken, vagy annak közelében Ügyeljen a gyelmeztet szimbólumokra, hogy a személyi sérü- léseket vagy a készülék sérüléseit elkerülje. Premium X12CD...
Pagina 81
Ne használja a készüléket 5 percnél hosszabb ideig tartós üzem- ben. Kapcsolja a készülék hátoldalán a be-ki kapcsolót I állásba. Tolja a kezel kapcsolót (1) az „On/Auto“ pozícióba. A zöld Ready LED (4) folyamatosan világít, és a vágóhengerek rövid ideig be- kapcsolódnak. A készülék üzemkész. Premium X12CD...
Pagina 82
Tolja a kezel kapcsolót (1) az „On/Auto“ pozícióba. Váltson kb. háromszor egymás után a „Rev/On CD“ üzemmódról az „On/Auto“ üzemmódra és vissza. Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a felgyülemlett feldarabolt anyagot az adagoló nyílásból (2). Premium X12CD...
Pagina 83
Emelje le a hulladéktartályról a vágó rátétet (5). Ürítse ki a tartályt. Helyezze a vágó rátétet jra a hulladéktartályra (5) Tolja a kezel kapcsolót (1) az „Off“ pozícióba. Kapcsolja a készülék hátoldalán a be-ki kapcsolót 0 állásba. Premium X12CD...
Pagina 84
Tartsa be a következ óvintézkedéseket a sérülések megel zésére: papíradagolás közben ne érintse a vágó késeket. A készülék tisztításához ne használjon nedves tisztítószert, hogy ne érje helyrehozhatatlan kár a készüléket. Premium X12CD...
Pagina 85
Kapcsolja ki a kés- load LED (4) pirosan be vagy a készülék züléket, és hagyja világít. ferdén h zza be a legalább 25 percig papírt. h lni. Azután kövesse a 4.2.4 Fordított m ködés üzemmód fejezetben leírt lépéseket. Premium X12CD...
Pagina 86
Védelmi osztály (a DIN 66399 szerint) Biztonsági fokozatok (a DIN 66399 szerint) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * az A4 méret papír; a vastagabb papír, a nedvesség, valamint a megengedett l eltér feszültség csökkentheti a teljesítményt. Premium X12CD...
Pagina 87
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 88
1. spína obsluhy 2. zavád papíru a plastov ch karet 3. zavád CD/DVD/BluRay 4. kontrolky LED (Ready (p ipraven) a Overload (p etí ení) 5. zásobník odpadu 6. pr zor Premium X12CD...
Pagina 89
Vá ené zákaznice, vá ení zákazníci, koupí tohoto skartovacího za ízení jste se rozhodli pro kvalitní produkt Hama, kter z hlediska techniky a funk nosti odpovídá nejnov j ímu v voji a standardu. P e t te si informace obsa ené v tomto návodu, abyste se rychle seznámili se sv m za ízením a mohli vyu ívat jeho funkce v plném...
Pagina 90
ástmi. Pouze u t chto sou ástí je zaru eno, e budou spln ny bezpe nostní po adavky. Za ízení chra te p ed vlhkostí a pronikáním kapalin resp. p edm t . P i kontaktu s kapalinami za ízení ihned odpojte od elektrického napájení. Premium X12CD...
Pagina 91
Nedot kejte se ezacích válc . 2 2 e P ístroj je vybaven bezpe nostním spínáním a jeho provoz je mo n pouze tehdy, pokud je nástavec skartovacího p ístroje správn nasa- zen na zásobníku odpadu. Premium X12CD...
Pagina 92
Do blízkosti zavád e papíru se nesmí dostat vlasy U p ístroje nebo v jeho blízkosti nepou ívejte aerosolové v robky Aby nedo lo k razu ani po kození za ízení, respektujte v stra né symboly. Premium X12CD...
Pagina 93
P epn te vypína zapnutí/vypnutí na zadní stran p ístroje do po- lohy I. Nastavte spína obsluhy (1) do polohy „On/Auto“. Zelená kontrolka LED - Ready (4) se trvale rozsvítí a válcové eza ky se krátce zapnou. P ístroj je v provozní p ipravenosti. Premium X12CD...
Pagina 94
ízení na papír se otá í opa n m sm rem. Nastavte spína obsluhy (1) do polohy „On/Auto“. P ibli n t ikrát po sob zm te polohy „Rev/On CD“ a „On/Auto“. Vypn te p ístroj a odstra te zablokovan st íhan materiál ze zavád e papíru (2). Premium X12CD...
Pagina 95
Sejm te nástavec eza ky ze zásobníku odpadu (5). Vyprázdn te zásobník. Nástavec op t nasa te na zásobník odpadu (5). Nastavte spína obsluhy (1) do polohy „Off“. P epn te vypína zapnutí/vypnutí na zadní stran p ístroje do po- lohy 0. Premium X12CD...
Pagina 96
Abyste se vyvarovali poran ní, dbejte t chto bezpe nostních upozorn ní: Nedot kejte se válcov ch eza ek. Zajist te, aby p i i t ní do p ístroje nepronikla vlhkost, zabrání- te tak nevratnému po kození p ístroje. Premium X12CD...
Pagina 97
Bylo vlo eno p íli mno- Vypn te p ístroj a nech- kontrolka LED Overload ho papíru nebo byl papír te ho nejmén 25 minut (4). vta en okmo. zchladit. Poté pokra ujte podle pokyn v krocích 4.2.4 Druh provozu provoz vzad. Premium X12CD...
Pagina 98
ída ochrany (podle DIN 66399) bezpe nostní stupn (podle DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * papír formátu A4; siln j í papír, vlhkost nebo jiné ne p ípustné nap tí mohou zp sobit sní ení v konu. Premium X12CD...
Pagina 99
Máte otázky k produktu Obra te na na poradenské odd lení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (n mecky/anglicky) Dal í podp rné informace naleznete na adrese: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 100
1. Obslu n vypína 2. Vstupn otvor na papier a plastové karty 3. Vstupn otvor na disky CD/DVD/BluRay 4. LED indikácie (Ready a Overload) 5. Nádoba na odpad 6. Priezor Premium X12CD...
Pagina 101
Skartova e Hama vás pri tom spo ahlivo podporuj .
Pagina 102
Iba u t chto s astí je zaru ené, e bud splnené bezpe nostné po iadavky. Chrá te prístroj pred vlhkos ou a prenikaním kvapalín alebo pred- metov. V prípade kontaktu s kvapalinou okam ite prístroj odpojte od prívodu elektriny. Premium X12CD...
Pagina 103
Dodr iavajte nasleduj ce bezpe nostné pokyny, aby ste zabránili poraneniam: Nedot kajte sa rezacích valcov. 2 2 e Prístroj je vybaven bezpe nostn m spína om a m e by prevádz- kovan jedine vtedy, ke je nadstavec skartátora riadne nasaden na nádr na odpad. Premium X12CD...
Pagina 104
Udr iavajte retiazky v bezpe nej vzdialenosti od vstupného otvoru Udr iavajte vlasy v bezpe nej vzdialenosti od vstupného otvoru Na prístroji alebo v jeho blízkosti nepou ívajte aerosólové produkty Dodr iavajte v stra né symboly, aby ste zabránili poraneniu os b alebo po kodeniu prístroja. Premium X12CD...
Pagina 105
Zapnite vypína I/O na zadnej strane prístroja do polohy I. Posu te ovláda (1) do polohy „On/Auto“. Zelená LED kontrolka Ready (4) sa rozsvieti trvalo a rezacie valce sa na krátku dobu zapn . Prístroj je v prevádzkovej pripravenosti. Premium X12CD...
Pagina 106
Posu te ovláda (1) do polohy „Rev/On CD“. Valce mechanizmu na skartovanie papiera sa to ia opa n m smerom. Posu te ovláda (1) do polohy „On/Auto“. Striedajte asi trikrát za sebou polohy „Rev/On CD“ a „On/Auto“. Vypniteprístrojaodstrá tezaseknut materiálzovstupnéhootvoru(2). Premium X12CD...
Pagina 107
Snímte rezací nadstavec z nádoby na odpad (5). Vyprázdnite nádobu. Nasa te rezací nadstavec opä na nádobu na odpad (5). u ie r Posu te ovláda (1) do polohy „Off“. Zapnite vypína I/O na zadnej strane prístroja do polohy 0. Premium X12CD...
Pagina 108
Aby ste predi li razom, dbajte na tieto bezpe nostné upozor- nenia: Nikdy sa nedot kajte skartovacích valcov. Zaistite, aby sa pri istení do prístroja nedostala vlhkos , aby sa predi lo neopravite nému po kodeniu prístroja. Premium X12CD...
Pagina 109
Bolo vlo ené prive a Vypnite prístroj a LED kontrolka Overload papieru alebo papier bol nechajte ho vychladn vtiahnut ikmo. najmenej 25 min t. Potom postupujte pod a krokov uveden ch v 4.2.4 Re im prevádzky spätn chod. Premium X12CD...
Pagina 110
(pod a DIN 32757) Trieda ochrany (pod a DIN 66399) Stupne utajenia (pod a DIN 66399) P-3 / T-3 / E-2 / O-1 * papier formátu A4, hrub í papier, vlhkos alebo iné ako dovolené napätie u redukova v kon. Premium X12CD...
Pagina 111
Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) al ie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com Premium X12CD...
Pagina 112
um m e Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Pagina 113
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ce ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nale y wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Pagina 114
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.