Download Print deze pagina

koolnova 100-GCP000 Gebruikershandleiding pagina 2

Advertenties

[ES] CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES/
[EN] SWITCH CONFIGURATION/
[FR] CONFIGURATION DU COMMUTATEUR/
[IT] CONFIGURAZIONE DELL'INTERRUTTORE
[PT] DEFINIÇÕES DO INTERRUPTOR/
[DE] SCHALTERKONFIGURATION/
[DK] SWITCH KONFIGURATION/
[NL] SCHAKELCONFIGURATIE
[ES] Instalación de un fancoil/ [EN] Installation of a fancoil/ [FR] Installation
d'un ventilo-convecteur/ [IT] Installazione di un fancoil/ [PT] Instalação de
um fancoil/ [DE] Einbau eines Gebläsekonvektors/ [DK] Installation af en
fancoil/ [NL] Installatie van een fancoil
SW
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE
SW3
(por defecto)/
(by default)/
SW4
(par défaut)/
(predefinito)/
(por defeito)/
(standardmäßig)/
(som standard)/
(standaard)
[ES] Instalación de más de un fancoil (hasta cuatro)./
[EN] Installation of more than one fancoil (up to four)./
[FR] Installation de plus d'un ventilo-convecteur (jusqu'à quatre)./
[IT] Installazione di più fancoil (fino a quattro)./
[PT] Instalação de mais do que um fancoil (até quatro fancoils)./
[DE] Einbau von mehr als einem Gebläsekonvektor (bis zu vier)./
[DK] Installation af mere end én fancoil (op til fire)./
[NL] Installatie van meer dan één fancoil (maximaal vier).
Orden obligatorio:/ Mandatory order:/ Ordre obligatoire:/
Ordine obbligatorio: Ordem obrigatória:/ Obligatorische Reihenfolge:/
Obligatorisk rækkefølge: / Verplichte volgorde:
ALTHERMA/
AQUAREA/ECODAM
1-4 FANCOILS
SW
SW
SW
1
2
FANCOIL-AC 3
OFF
OFF
OFF
FANCOIL-AC 4
OFF
OFF
OFF
FANCOIL-AC 1
OFF
OFF
ON
FANCOIL-AC 2
OFF
OFF
ON
RELÉ -FANCOIL
ALTHERMA/
RELAY - FANCOIL
AQUAREA/ECODAM
RELÈ - FANCOIL
SW 1
SW 2
RELAIS - FANCOIL
OFF
OFF
RELÆ - FANCOIL
A
B
K5
OFF
ON
K6
OFF
OFF
A: PARO/ STOP/ ARRÊT/ ARRESTO/ PARAR/ STOPP/ STOP/ STOP.
B: FRIO/ COLD/ FROID/ FREDDO/ FRIO/ KÄLTE / KOLD/ KOUD.
C: CALOR/ HEAT/ CHAUD/ RISCALDAMENTO/ CALOR/ WÄRME/ VARME/ VERWARMEN.
2
VÁLVULA 2 VÍAS
[ES]
2-WAY VALVE
[EN]
VALVE 2 VOIES
[FR]
2
VALVOLA A 2 VIE
[IT]
FRIO-CALOR
COLD-HEAT
FROID-CHAUD
FREDDO-RISCALDAMENTO
FRIO-CALOR
KALT-WÄRME
KOLD-VARME
KOUD-VERWARMEN
3/4
VÁLVULA 3/4 VÍAS
[ES]
[EN]
3/4 WAY VALVE
3/4
VALVE 3-4 VOIES
[FR]
VALVOLA A 3-4 VIE
[IT]
K5: FRIO/ COLD/ FROID/
FREDDO/FRIO/KALT/KOLD/KOUD
(por defecto)/ (by default)/
(par défaut)/(predefinito)/
(por defeito)/ (standardmäßig)/
(som standard)/ (standaard)
K6: CALOR/ HEAT/ CHAUD/
RISCALDAMENTO/CALOR/
WÄRME/VARME/VERWARMEN
(por defecto)/ (by default)/
(par défaut)/(predefinito)/
(por defeito)/ (standardmäßig)/
(som standard)/ (standaard)
2
S 1
A C 3
AC 3.
OFF/OFF/OFF/ON
S 2
A C 4
A C 1
A C 2
AC3--> AC4--> AC1--> AC2
S 3
CARRIER
SW
SW
SW
SW
SW
SW
ON
( )
*
3
4
1
2
3
4
1
ON
ON
OFF
OFF
1 2 3 4
ON
ON
ACx S3 S4
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
( )
*
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
1 2 3 4
ACx S3 S4
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
CARRIER
S 4
SW 1
SW 2
SW 1
ON
OFF
C
A
B
C
A
ON
( )
*
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF/
OFF/
1 2 3 4
ON
ON
OFF
ON
ON
ACx S3 S4
VÁLVULA DE 2 VIAS
[PT]
2-WEGE-VENTIL
[DE]
2-VEJS VENTIL
[DK]
ON
2-WEGS KLEP
[NL]
ON
VÁLVULA DE 3-4 VIAS
[PT]
[DE]
3-4-WEGE-VENTIL
3-4-VEJS VENTIL
[DK]
3-4-WEGS KLEP
[NL]
SALIDA/ EXIT/ SORTIE/
USCITA/ SAÍDA/ UITGANG
K5
K5
K6
K6
SALIDA/ EXIT/ SORTIE/
USCITA/ SAÍDA/ UITGANG
[ES] AUTODIAGNÓSTICO/ [EN] SELF-DIAGNOSIS/[FR] AUTODIAGNOSTIC/
[IT] AUTODIAGNOSI/ [PT] AUTO-DIAGNÓSTICO/ [DE] SELBST-DIAGNOSE/
[DK] SELV-DIAGNOSE/[NL] ZELFDIAGNOSE
LED
Verde
Green
Verte
Verde
Verde
Grün
Grøn
Groen
STATUS
V1
V2
ON
( )
*
V3
1 2 3 4
ACx S3 S4
ON
( )
*
1 2 3 4
ACx S3 S4
ON
( )
*
STATUS
1 2 3 4
ACx S3 S4
ON
( )
*
ON
1 2 3 4
ACx S3 S4
OTRAS
SW
SW
SW
STATUS
2
3
4
K5
ON
OFF
ON
(frío por
defecto)
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OTRAS
STATUS
SW 2
K6
ON
ON
(calor
B
C
por
defecto
ON
ON
OFF
ON
STATUS
0-10V
SALIDA
EXIT
SORTIE
USCITA
SAÍDA
UITGANG
BUS
D14
SALIDA
EXIT
SORTIE
USCITA
SAÍDA
UITGANG
COMPORTAMIENTO/
BEHAVIOUR/
COMPORTEMENT/
COMPORTAMENTO/
COMPORTAMENTO/
VERHALTEN/
ADFÆRD/
GEDRAG/
Fijo
Fixed
Fixe
Fisso
Fixo
Feststehend
Gewählte Geschwindigkeit.
Fast
Vast
Apagado
Velocidad no seleccionada.
Switch-off
Arrêt
Vitesse non sélectionnée.
Spegnimento
Desligada
Velocidade não selecionada.
Ausschalten
Sluk
Uitschakelen
Snelheid niet geselecteerd.
Fijo
Válvula fancoil encendida.
Fixed
Fixe
Vanne du ventilo-convecteur activée.
Fisso
Fixo
Feststehend
Fast
Vast
Apagado
Switch-off
Arrêt
Vanne de ventilo-convecteur désactivée.
Spegnimento
Desligada
Válvula do fancoil desligada.
Ausschalten
Ventil des Gebläsekonvektors aus.
Sluk
Uitschakelen
V E L O C I D A D
Fijo
Fixed
S 3 - O F F / 4 V E L O C I D A D E S ( P O R D E F E C T
Fixe
Fisso
Fixo
Feststehend
Fast
Vast
S 3 - O N / 3
V E L O C I D A D E S
Apagado
Switch-off
Arrêt
Spegnimento
Desligada
Ausschalten
Sluk
Uitschakelen
Fijo
Fixed
Fixe
Fisso
Fixo
Feststehend
Fast
G A T E W A Y C O N F I G U R A D O C O M O S L A V E S
Vast
I N S T A L A R E L C O N T R O L R E M O T O M H I C O
Apagado
Switch-off
O N / O F F / O F F / O F F
Arrêt
Spegnimento
Desligada
Ausschalten
Sluk
Uitschakelen
Fijo
Fixed
Fixe
Fisso
Fixo
Feststehend
Fast
Vast
Apagado
Sin alimentación o comunicación de datos.
Switch-off
No power supply or data communication.
Arrêt
Pas d'alimentation ou communication de données.
Spegnimento
Nessuna alimentazione o comunicazione dati.
Desligada
Sem alimentação ou comunicação de dados.
Ausschalten
Keine Stromversorgung oder Datenkommunikation.
Sluk
Ingen strøm eller datakommunikation.
Uitschakelen
Geen stroom of datacommunicatie.
Parpadeo
Comunicación de datos de la UC al módulo.
Blinking
Communication of data from the CU to the module.
Clignotement
Communication de données de l'UC au module.
Lampeggia
Comunicazione dei dati dal CU al modulo.
Intermitente
Comunicação de dados da UC para o módulo.
Blinkend
Übermittlung von Daten von der CU an das Modul.
Blinkende
Kommunikation af data fra CU til modulet.
Knipperend
Communicatie van gegevens van de CU naar de
DESCRIPCIÓN/
DESCRIPTION/
DESCRIPTION/
DESCRIZIONE/
DESCRIÇÃO/
BESCHREIBUNG/
BESKRIVELSE/
BESCHRIJVING/
Velocidad seleccionada.
Selected speed.
Vitesse sélectionnée.
Velocità selezionata.
Velocidade selecionada.
Valgt hastighed.
Gekozen snelheid.
Speed not selected.
Velocità non selezionata.
Stufe nicht gewählt.
Hastighed ikke valgt.
Fancoil valve on.
Valvola fancoil accesa.
Válvula do fancoil ligada.
Gebläsekonvektor ein.
Fancoil-ventil tændt.
Fancoil ventiel aan.
Válvula fancoil apagada.
Fancoil valve off.
Valvola fancoil spenta.
Fancoil-ventil slukket.
Fancoil ventiel uit.
K5 activado.
K5 activated.
K5 activé.
K5 attivato.
K5 ativado.
K5 aktiviert.
K5 aktiveret.
K5 geactiveerd.
K5 desactivado.
K5 deactivated.
K5 désactivé.
K5 disattivato.
K5 desativado.
K5 ausgeschaltet.
K5 deaktiveret.
K5 gedeactiveerd.
K6 activado.
K6 activated.
K6 activé.
K6 attivato.
K6 ativado.
K6 aktiviert.
K6 aktiveret.
K6 geactiveerd.
K6 desactivado.
K6 deactivated.
K6 désactivé.
K6 disattivato.
K6 desativado.
K6 ausgeschaltet.
K6 deaktiveret.
K6 gedeactiveerd.
Módulo alimentado.
Module powered.
Module alimenté.
Modulo alimentato.
Módulo alimentado.
Modul eingeschaltet.
Modulet er tændt.
Module ingeschakeld.
module.
www.koolnova.com

Advertenties

loading