Pagina 1
Návod k použití elektrických radiátorů s digitálním pokojovým termostatem „Top“ a „Eco“ Models: Claudia - Lucy 18 - Gloria 22 - Gloria 22 Chrome - Dory - Kelly Flat - Elen 18 - ® Sandy - Leila - Stefania - Lisa 22 - Lisa 22 Chrome - Roberta - Roberta Chrome - Kelly 18 - Jacky - Frame - Frame Inox - Andrea - Celine www.co rd iva ri.com...
Pagina 2
IT - Istruzioni d’uso ..........................4 EN - User manual ..........................16 DE - Gebrauchsanweisung ........................28 NL - Gebruikershandleiding .......................40 SL - Navodila za uporabo ........................52 SK - Návod na použitie ........................64 UA - Iнструкції ............................76 CZ - Návod k obsluze ..........................88 - 2 - Cod.
3 e 8 anni devono poter utilizzare il prodotto e rivolgersi soltanto accendere/spegnere alla rete assistenza l’apparecchio, a condizione Cordivari. che sia stato collocato o • Prima di effettuare qualsiasi installato nella normale collegamento assicurarsi che posizione di funzionamento...
Italiano ed essere causa di scottature. • Non installare l’apparecchio Particolare attenzione deve vicino a tende, altri materiali essere prestata in presenza di infiammabili, combustibili bambini o persone vulnerabili. recipienti in pressione • I bambini di età inferiore ai 1.1 Responsabilità del produttore 3 anni, se non sorvegliati, Il costruttore declina ogni responsabilità...
KELLY 18 EL. DX/SX CON TERMOSTATO CON TERMOSTATO Le istruzioni d’uso di cui al presente fascicolo sono riferite ai AMBIENTE DIGITALE ECO AMBIENTE DIGITALE TOP Radiatori elettrici d’arredo Cordivari ed in particolare ai modelli: 1240 1160 KELLY 5010 EL. DX/SX Potenza 1420...
Non collocare i radiatori in locali con Tutti i modelli di Radiatori Elettrici Cordivari sono dotati di cavo di presenza di vapori di cloro o esalazioni corrosive, ad esempio collegamento con spina shuko premontata.
Italiano 11. Istruzioni termostato Copertura plastica: parte collegamento all'elemento riscaldante è tenuta nascosta da questa speciale disposizione, in modo che il termostato si adatti perfettamente al radiatore per asciugamani. A. Tasto [+] B. Tasto [Prog] C. Tasto [ON/OFF] Ricevitore infrarossi (solo versioni TOP) Buzzer interno: Il funzionamento D.Tasto [-]...
Pagina 9
Italiano a. Accensione / Stand-by c. Modalità di funzionamento Premere il tasto per accendere l'apparecchio o attivare la Premere il tasto [Prog] per muoversi tra le varie modalità di modalità "Stand-by". Quando è attivo, l'area inferiore del display funzionamento consentite. mostra l'ora corrente, in alto viene visualizzata la modalità...
Pagina 10
Italiano - Premere il tasto [Prog] fino a visualizzare l'icona "2h" sul [+] e la temperatura "Notte" (barra vuota) tasto [-].Vedi foto sotto display. come riferimento. L'apparecchio è acceso alla massima potenza per 2 ore, fino ad Premere [prog] per confermare l'impostazione del primo una temperatura di 30°C.
Pagina 11
Italiano Terminati i 30 minuti o se la temperatura della stanza di comunicare con il telecomando illustrato in figura. Quindi è aumenta il termostato viene riattivato. possibile gestire il funzionamento dell’apparecchio anche Per attivare questa funzione: tramite il telecomando (opzionale). La totalità delle funzioni - Attivare la modalità...
Pagina 12
Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ La Ditta Cordivari S.r.l. con sede a Morro D’Oro (TE) in Zona Industriale Pagliare. dichiara, sotto la propria responsabilità, che i Radiatori elettrici di cui al par. 2 sono conformi alle seguenti norme: EN 60335-1 :2012...
Pagina 13
Con opzione di controllo a distanza Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento Con termometro a globo nero CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contatti : Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it...
Pagina 15
Index English ....................16 1. General warnings ................... 17 1.1 Manufacturer’s responsibility ..................... 17 1.2 Disposing .................... 18 2. General information ..................18 3. Technical characteristics ..................18 4. Notice for the end user ..................19 5. Notice for the installer ..............
• Children aged between 3 and its integrity. If the product 8 are only allowed to turn the is damaged, do not use it appliance on/off, provided that and contact the Cordivari it has been placed or installed assistance network. normal intended operating position and that •...
English at a safe distance from the 1.1 Manufacturer’s responsibility appliance. The manufacturer declines any liability for damages to persons and property caused by: • use of the appliance other than intended; • This appliance can’t be used • non-observance of the user manual instructions; by children aged 8 years •...
2. General information LISA 22 EL. CHROME KELLY 18 EL. DX/SX WITH DIGITAL ROOM WITH DIGITAL ROOM These instructions are in connection to the following Cordivari THERMOSTAT ECO THERMOSTAT TOP electric radiators and in particular to the models: 1240 1160 KELLY 5010 EL.
. The material has been stored in good condition and protected from the weather before being installed. The All models of Cordivari electric radiator are fitted with a power installation of this product should be performed by qualified cable complete with a pre-mounted Shuko plug. Before connecting...
English 11. Thermostat instructions Plastic cover: The part connecting to the heating element is kept hidden by this special layout, so that the thermostat fits perfectly to the towel radiator. A. Button [+] B. Button [Prog] IR receiver C. Button [ON/Stand by] (Only TOP version) Internal buzzer: For acoustic warnings,...
Pagina 21
English a. Power On / Stand-by mode Press the key [On/Stand-by] to turn on the device or to enter the "Stand-by" mode. When activated, the bottom part of the display shows the current time, while the configured operative Fil-Pilote Comfort Night Antifreeze Timer 2H...
Pagina 22
English Programming the “Chrono” mode a) Setting the current day of the week and time - Enter into “Stand-by” mode and press the [-] button at least 3 seconds. - On the upper part of the display the message “Set” will be displayed.
Pagina 23
English Active function Disactive function Note: The device could fail in detecting an opened window e.g. if the thermostat is located on an isolated area of the room and far from air currents or if the thermostat is placed close to an external heating source, or if the temperature variation in the room is too slow.
English DECLARATION OF CONFORMITY The Company Cordivari S.r.l. with registered office in Morro D’Oro (TE), Zona Industriale Pagliare, hereby declares, under its own responsibility, that the household electric radiators listed in par.2 comply with following rules: EN 60335-1 :2012 EN 61000-4-2:2009...
Pagina 25
Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contact details: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it...
über dem Boden befindet. sein, verwenden Sie es nicht • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und wenden Sie sich an den dürfen das Gerät nur dann ein- Cordivari-Kundendienst. und ausschalten, wenn es in • Bevor irgendwelche der normalen, vorgesehenen...
Deutsch • WARNUNG - Einige Teile • Kinder müssen beaufsichtigt dieses Produkts können werden, um sicherzustellen, sehr heiß werden dass sie nicht mit dem Gerät Verbrennungen verursachen. spielen. Besondere Aufmerksamkeit ist • Die Reinigung und Wartung bei Anwesenheit von Kindern darf nicht Kindern...
LISA 22 EL. CHROME KELLY 18 EL. DX/SX MIT DIGITALEM MIT DIGITALEM Diese Gebrauchsanweisungen beziehen sich auf elektrische RAUMTHERMOSTAT ECO RAUMTHERMOSTAT TOP Heizkörper der Cordivari und insbesondere auf folgende Modelle: 1240 1160 KELLY 5010 EL. DX/SX 1420 Höhe Breite Leistung...
Deutsch 7. Wandmontage an einem ausgeschalteten und kalten Heizkörper erfolgen. Verwenden Sie für das Reinigen des Heizkörpers keine reibenden oder ätzenden Produkte. Verwenden Die Wandmontage der elektrischen Heizkörper muss laut der beispielsweise Seifenwasser und trocknen Sie den Heizkörper beiliegenden Montageanleitung durchgeführt werden mit den mit einem weichen Lappen ab.
Deutsch 11. Anleitung Thermostatregelung Kunststoffabdeckung: Der Teil, der mit dem Heizelement verbunden ist, bleibt durch diese spezielle Anordnung verborgen, so dass der Thermostat perfekt zum Handtuchheizkörper passt. A. Taste [+] B. Funktionswahltaste Infrarot-Empfänger C. Ein-/Stand-by-Schalter (Nur 'TOP'-Version) Interner buzzer: Der Betrieb entspricht der standard EN 60335 D.Taste [-] Die Steuereinheit des Heizkörpers verfügt über eine Sonde,...
Pagina 33
Deutsch a. Einschalten / Standby Drücken Sie zum Einschalten des Geräts oder für die Auswahl c. Beschreibung der Funktionen des Standby-Betriebs die Taste [On/Stand-by]. Im aktivierten Betriebsmodus, die der Benutzer über die entsprechende Zustand zeigt der obere Displaybereich die aktuelle Uhrzeit Funktionstaste [Prog] auswählen kann.
Pagina 34
Deutsch und das Gerät kehrt zum vorherigen Betriebsmodus zurück. Die Einstellprozedur startet mit Wochentag 1. Konfigurieren Sie können jederzeit durch Drücken der Taste [PROG] in einen Sie das Zeitintervall mit den Tasten [+] und [-]. Sie können anderen Betriebsmodus wechseln. für jede Tageszeit entweder eine „Komforttemperatur“...
Pagina 35
Deutsch Hinweis: Die korrekte Betriebsweise dieser Funktion wird von der Postion des Heizkörpers beeinflusst. Befindet sich der Heizkörper in einer Position, in der er die Temperaturminderung nicht erfassen kann oder unter dem Einfluss anderer Wärmequellen steht, kann die Fensteröffnung nicht ermittelt werden. N.B.
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Cordivari S.r.l. mit Sitz in Morro D’Oro (TE) in Zona Industriale Pagliare erklärt, unter der eigenen Verantwortung dass die elektrischen Heizkörper im Artikel 2 der folgenden Norm entsprechen: EN 60335-1 :2012 EN 61000-4-2:2009 EN 60335-2-43:2005+A1 EN 61000-4-4:2005...
Pagina 37
Nein mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktangaben: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it - 37 - Cod. 1910000000048 - nv07...
Pagina 39
Inhoudsopgave Nederlands .................. 40 1. Algemene waarschuwingen ................41 1.1 Verantwoordelijkheid van de fabrikant ..................... 41 1.2 Milieu en recycling ................... 41 2. Algemene informatie ..................42 3. Technische gegevens ................42 4. Opmerking voor de eindgebruiker ................43 5. Opmerking voor de installateur ..............
Nederlands Gebruikershandleiding • Wanneer de voedingskabel 1. Algemene waarschuwingen beschadigd is, neem dan Geachte klant, contact op met de met de Bedankt dat U gekozen heeft voor ons product. Lees aandachtig de instructies voordat u het apparaat installeert en / of in gebruik service afdeling van DRL neemt.
Nederlands • WAARSCHUWING - Sommige • Reinigings - en onderhouds- onderdelen van dit product werkzaamheden mogen kunnen erg heet worden en niet worden uitgevoerd door brandwonden veroorzaken. kinderen zonder toezicht. Wees extra voorzichtig als er • Installeer het apparaat niet kinderen of kwetsbare mensen in de buurt van gordijnen, aanwezig zijn.
Höhe Breite Leistung MIT DIGITALEM MIT DIGITALEM MIT DIGITALEM [mm] [mm] RAUMTHERMOSTAT ECO RAUMTHERMOSTAT TOP RAUMTHERMOSTAT ECO 1240 1160 CLAUDIA EL. 1420 1160 MIT DIGITALEM 1312 1160 RAUMTHERMOSTAT ECO JACKY EL. MIT DIGITALEM 1536 1385 RAUMTHERMOSTAT TOP 1760 1200 1385 1385 ELEN 18 EL.
Nederlands frisdrank ...) Gebruik geen schuur- sponsjes of doekjes. 5. Opmerking voor de installateur Het aangekochte product is onderworpen aan de algemene garantievoorwaarden, zoals in de officiële catalogus van toepassing zijn. De garantie begint vanaf de datum van levering en is nietig indien de indicatie van het product is gewijzigd en / of verwijderd.
Pagina 44
(Klok functie) Bedieningsfunctie 24h uurs weergave afbeeldingen: - Fil-Pilote, Afstandsbedienings signaal - Comfort ontvangstlamp (Uitsluitend voor - Nacht Claudia Digitaal) - Anti Vorst Klok - 2h Timer - Klok Kinderslot Functie: Open Raam Dag van de week Waarneming - 44 -...
Pagina 45
Nederlands a. Inschakelen/Stand-By van 70C en de (ingestelde “Comfort” functie temperatuur een Druk op de Aan/Stand-By toets voor het inschakelen halve graad 0.50C hoger). van het apparaat of in de Stand-By functie. Net onder de De temperatuur in de “Comfort” functie kan in het geheel bedieningsfuncties schermweergave wordt de huidige tijd worden ingesteld (Nacht temperatuur +0.50C) ÷...
Pagina 46
Nederlands verschillende temperaturen voor elk uur van de dag en week Druk op de [Prog] toets als bevestiging van de ingegeven in te stellen. De “Comfort” / “Nacht” temperatuur en betrekking waarde van dag 1, en herhaal dezelfde procedure voor de hebbend op de tussentijden kunnen worden ingesteld.
Pagina 47
Opmerking 1: Wanneer het symbool aan is, is het verwarmingselement actief Uitsluitend voor voor “Claudia Digitaal”: (Afstandsbediening (OPTIONEEL) De elektronische besturing is uitgerust met een infrarood ontvan- ger die kan communiceren met de op de tekening geillustreerde afstandsbediening. Daarom is het mogelijk om de werking van het apparaat ook via de afstandsbediening te beheren (optione- el).
Nederlands CONFORMITEITSVERKLARING Het bedrijf Cordivari S.r.l. gevestigd in Morro D’Oro (TE), Zona Industriale Pagliare, verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid huishoudelijke elektrische radiatoren genoemd in par. 1 aan de volgende regels voldoen: EN 60335-1 :2012 EN 61000-4-2:2009 EN 60335-2-43:2005+A1 EN 61000-4-4:2005...
Pagina 49
Met de optie van afstandsbediening Neen Met adaptieve sturing van de start Neen Met beperking van de werkingstijd Neen Met black-bulbsensor CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Contactgegevens: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it - 49 - Cod.
Pagina 51
Indesk Slovenski ....................52 1. Splošna opozorila ..................53 1.1 Odgovornost proizvajalca ................... 53 1.2 Odlaganje po koncu uporabe 2. Splošno ..............................................54 3. Tehnične lastnosti ................54 4. Napotki za končnega uporabnika ..................54 5. Informacije za installer .............
Če je izdelek da so nadzorovani ali poučeni poškodovan, ga ne uporabljajte o varni uporabi naprave in in obrnite se na servisno mrežo razumejo vključene nevarnosti. Cordivari. Otroci, stari od 3 do 8 let, ne smejo povezovati, nameščati • Preden napravo priklopite in čistiti naprave ali izvajati...
Slovenski sposobnostmi ali pa nimajo 2. Splošno izkušenj potrebnega Ta navodila veljajo za naslednje električne radiatorje Cordivari: znanja, pod pogojem, da so pod nadzorom in so prejele KELLY 5010 EL. DX/SX Višina Širina DIGITAL NIM ROOMOM navodila za varno uporabo Moč...
7. Montaža na steno • Zaščita: IP 44 • Vgrajen delovni termostat, nastavljen na 90-100°C Električni radiatorji Cordivari morajo biti montirani na steno po • Varnostni termostat nastavljen na 152°C navodilih, ki so priložena. Pritrdilni material (vijaki in vložki) so namenjeni montaži na Radiatorji so napolnjeni s točno določeno količino posebne...
10. Menjava grelnega elementa omrežje Menjavo grelnega elementa lahko opravi le proizvajalec ali za to pooblaščen serviser. Vsi električni radiatorji Cordivari so opremljeni z električnim kablom s šuko vtikačem. Pred vklopom preverite, da se 11. Pokyny na ovládanie termostatu PlastiČni pokrov: povezan z grelnim elementom, omogOČapopolno prilagajanje...
Pagina 56
Slovenski Indikator delujočega grelnega elementa Nastavljena tempratura Comfort/Night znak (Chrono način) Načini delovanja: 24h Indikator - Fil-Pilote - Comfort - Night IR indikator - Anfreeze (samo pri verziji Top) - Timer 2h - Chrono Znak zaklenjeno Funkcija zaznava odprtega okna Dan v tednu a.
Pagina 57
Slovenski V tem načinu je nastavljena vrednost temperature nižja od b) nastavitev programa za način IZBRANO temperature v načinu UDOBJE. Ta način je priporočljivo - Vstopite v Stand by in držite tipko – vsaj 3 s. nastaviti ponoči oziroma v času, ko prostor ni zaseden vsaj - Na zgornjem delu zaslona se prikaže sporočilo »Set«.
Pagina 58
Slovenski d) Funkcija za zaznavo odprtega okna Ta funkcija omogoča zaznavo odprtega okna tako, da začuti nenadno znižanje temperature v prostoru. V takem primeru, naprava izklopi grelec za največ 30 min oz. do takrat, ko povišanje sobne temperature pokaže, da se je okno zaprlo. Da vklopite to funkcijo: - Vstopite v Stand by - Držite tipko + 3 s...
Pagina 59
Slovenski VYHLÁSENIE O ZHODE’ Spoločnosť Cordivari s.r.o. so sídlom v Morro D’Oro (Teramo), Zona Industriale Pagliare, týmto na základe svojej vlastnej zodpovednosti vyhlasuje, že elektrické radiátory určené pre domácnosti, uvedené v odseku č. 1, vyhovujú nasledujúcim normám: EN 60335-1 :2012...
Pagina 60
Áno otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania S ovládaním prispôsobenia štartu S obmedzením počas pracovnej doby So senzorom čiernej žiarovky CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktné údaje: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it - 60 - Cod.
Pokiaľ by bol výrobcu a v prípade, že sú výrobok poškodený, požiadajte dozorom alebo boli o pomoc servisné stredisko poučené bezpečnom Cordivari. používaní spotrebiča chápu zodpovedajúce • Pred akýmkoľvek zapojením nebezpečenstvá. Deti uistite, že napätie veku od 3 do 8 rokov nesmú...
Slovenská osoby s obmedzenými fyzickými, 2. Všeobecné informácie zmyslovými alebo rozumovými Pokyny uvedené v tomto návode na použitie sa vzťahujú na schopnosťami, ani osoby, ktoré elektrické radiátory spoločnosti Cordivari, konkrétne na modely: nemajú potrebné skúsenosti KELLY 5010 EL. DX/SX Výška Šírka...
1385 spoločnosti Cordivari. Záruka začína plynúť dňom dodania a 1385 stáva sa neplatnou, ak sa údaje o výrobnej položke zmenili a/ 1260 1732 alebo odstránili. Záruka bude priznaná až po preskúmaní chýb 1780 ROBERTA EL.
10. Výmena elektrických ponorných prvkov 8. Zapojenie Z dôvodu predchádzania rizikám môže rezistor vymeniť Všetky modely elektrických radiátorov Cordivari sú vybavené výhradne výrobca alebo osoba s primeranou kvalifikáciou. silovým káblom kompatibilným s vopred namontovanou zástrčkou 11. Pokyny na ovládanie termostatu Plastový...
Pagina 68
Slovenská Indikátor aktivovaného vyhrievacieho prvku Konfigurovaná teplota Políčko pre teplotu Comfort/Night (v režime Chrono) Ikony pre režim prevádzky: 24h indikátor -Fil-Pilote -Comfort Indikátor pre prijímač IR -Noc (iba pri verzii TOP) -Proti zamrznutiu -Časovač 2h Hodiny -Chrono Funkcia detekcie otvoreného okna Uzamknutý...
Pagina 69
Slovenská Režim Noc Tento režim umožňuje úsporu energie v noci, alebo pri nedo- statočnom používaní priestorov, v ktorých je nainštalované zariadenie. V režime „Noc” sa nastavuje nižšia hodnota te- ploty ako je hodnota teploty v režime „Comfort”. Tento prevádzkový režim sa odporúča nastaviť počas noci alebo v čase, keď...
Pagina 70
Slovenská na 3 sekundy. Ikona pre zamknutie klávesov sa z displeja stratí. Poznámka: Zariadenie môže nesprávne zdetegovať otvorené “Zamknutie klávesov” napríklad počas “Pohotovostného” okno, napr. ak je termostat umiestnený v izolovanom priestore režimu miestnosti a ďaleko od prúdenia vzduchu, alebo ak je termostat umiestnený...
Pagina 71
Slovenská VYHLÁSENIE O ZHODE’ Spoločnosť Cordivari s.r.o. so sídlom v Morro D’Oro (Teramo), Zona Industriale Pagliare, týmto na základe svojej vlastnej zodpovednosti vyhlasuje, že elektrické radiátory určené pre domácnosti, uvedené v odseku č. 1, vyhovujú nasledujúcim normám: EN 60335-1 :2012...
Pagina 72
Áno otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania S ovládaním prispôsobenia štartu S obmedzením počas pracovnej doby So senzorom čiernej žiarovky CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Kontaktné údaje: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it - 72 - Cod.
Pagina 75
Index український ..................76 1. Загальні попередження ................... 77 1.1 відповідальність виробника ....................77 1.2 Утилізація ..................78 2. Загальна іxнформація ..................78 3. Технічні характеристики .............. 78 4. Повідомлення для кінцевого користувача ................78 5. Повідомлення для монтажника ............. 78 6.
приладу і вони розуміють ризики, не використовуйте його та пов'язані з ним. Діти у віці від 3 зверніться до мережі технічної до 8 років не повинні підключати, підтримки компанії Cordivari. регулювати та чистити прилад або виконувати його технічне • Для приладів...
використовувати діти у віці 2. Загальна іxнформація 8 років і старше та особи з Інструкція з експлуатації, наведена в цьому документі, призначена обмеженими фізичними, для електричних радіаторів Cordivari, зокрема, для таких моделей: сенсорними або розумовими KELLY 5010 EL. DX/SX Висота Ширина Потужність...
Придбаний продукт охоплюється дією загальних правил ТЕРМОСТАТ TOP надання гарантії, які вказані в офіційному каталозі компанії 1160 Cordivari. Гарантійний термін починається з моменту поставки 1201 1160 виробу та анулюється, якщо ідентифікаційна етикетка виробничої партії була змінена та (або) видалена. Гарантія...
український 7. Встановлення на стіні Cordivari входить силовий кабель, оснащений попередньо зібраною штепсельною вилкою Shuko. Перед підключенням перевірте, чи відповідає номінальна напруга пристрою (230 В) Електричні радіатори потрібно розміщувати на стіні відповідно до напрузі в мережі, а також переконайтеся в тому, що настінна...
Pagina 80
український Покажчик активного стану нагрівального елементу. Налаштована температура Шкала «Комфорт» або «Ніч» (режим «Графік»). Значки робочого режиму: 24-годинний покажчик - Контрольований - Комфорт Покажчик ІЧ-приймача (тільки у - Нічний варіанті виконання TOP) - Захист від замерзання - 2-годинний таймер Годинник - Графік...
Pagina 81
український роботи: У верхній частині дисплея з’явиться повідомлення - Натискайте кнопку [Програмування], доки на дисплеї не «Set» (Встановити). відобразиться значок «Комфорт». Щоби встановити день і час, натискайте кнопку - Задайте бажану температуру за допомогою кнопок [+] та [+] , доки в нижній частині дисплея не відобразиться [–], після...
Pagina 82
український деактивувати функцію. Натисніть кнопку [Програмування], щоби підтвердити свій вибір і повернутися в режим очікування. Коли ця функція увімкнена, на дисплеї відображається значок «Відкрите вікно». Коли пристрій виявляє, що вікно потенційно може бути відкрите, цей значок починає блимати. Коли функція вимкнена, значок «Відкрите вікно» на дисплеї...
Pagina 83
український ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ Компанія Cordivari S.r.l., офіс якої зареєстрований у Морро-д'Оро (Теramo) (Промислова зона Пальяре), заявляє, приймаючи на себе відповідальність, що побутові електричні радіатори, зазначені в пункті 1, відповідають положенням таких стандартів: EN 60335-1 :2012 EN 61000-4-2:2009 EN 60335-2-43:2005+A1 EN 61000-4-4:2005...
Pagina 84
дистанційного регулювання З адаптивним управлінням запуском З обмеженням робочого часу З використанням термометра із зачерненою кулькою CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare Контактна 64020 Morro D’Oro (TE) інформація: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it - 84 - Cod. 1910000000048 - nv07...
Pagina 87
Obsah český ....................88 1. Obecná varování ..................89 1.1 Odpovědnost výrobce ...................... 89 1.2 Likvidace ....................89 2. Všeobecné údaje .................... 90 3. Technické vlastnosti ..................90 4. Informace pro uživatele ..................90 5. Informace pro instalatéra ..................90 6.
Pokud je výrobek poškozen, polohy a že jsou pod dohledem nepoužívejte výrobek a obraťte nebo instruovány o bezpečném se na servisní síť Cordivari. používání přístroje a rozumějí souvisejícím nebezpečím. • Před provedením jakéhokoli Děti ve věku od 3 do 8 let by připojení...
český lidé se sníženými fyzickými, 2. Všeobecné údaje smyslovými nebo duševními Návod k použití uvedený v tomto souboru se týká elektrických nábytkových radiátorů Cordivari a zejména modelů: schopnostmi nebo Výkon KELLY 5010 EL. PRAVÉ/LEVÉ zkušeností nebo potřebných Výška Šířka elektrický...
1160 JACKY EL. S DIGITÁLNÍM 1160 POKOJOVÝM TERMOSTATEM Zakoupený výrobek podléhá obecným záruční pravidlům 1385 uvedeným v platném oficiálním katalogu Cordivari. Záruka začíná dnem zakoupení a končí tehdy, když nastane 1385 neoprávněná manipulace a/nebo odstranění označení výrobní 1385 1260 šarže. Záruka bude platná po přezkoumání závad a jejich...
8. Připojení okolní teplotu – mimo vnější zdroje tepla. 10. Výměna rezistoru Všechny modely elektrických radiátorů Cordivari jsou vybaveny propojovacím kabelem s předem namontovanou zástrčkou Pokud je nutné vyměnit rezistor, operaci smí provádět pouze Schuko. Před připojením zkontrolujte, zda jmenovité napětí...
Pagina 92
český Symbol topného tělesa Nastavená teplota Lišta Comfort/Noc režim Chrono Indikátor 24 h Ikony provozního režimu: - Fil-Pilote - Comfort Kontrolka příjmu signálu dálkového - Noc ovladače (pouze verze Top) - Proti zamrznutí - Časovač 2h Hodiny - Chrono Ikony „Zámek tlačítek“ Funkce: „Relevantní...
Pagina 93
český Chcete-li nastavit tento režim: - Stiskněte tlačítko [Prog], dokud se na displeji nezobrazí ikona režimu „Comfort“. - Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek [ + ] a [ - ] a počkejte, až teplota na displeji přestane blikat. Režim Noc Tento režim umožňuje šetřit energii v noci nebo v případě...
Pagina 94
český Funkce zámku tlačítek Poznámka: Zařízení nemusí detekovat otevření okna. Klávesnici můžete zamknout, abyste zabránili náhodným To se může stát tehdy, když: termostat je umístěn na izolovaném změnám. místě mimo průvan nebo v blízkosti zdroje tepla mimo zařízení Stisknutím klávesy [Prog] na 3 sekundy zamknete klávesnici nebo změna okolní...
Pagina 95
český PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Cordivari S.r.l. se sídlem v Morro D'Oro (TE) v Zona Industriale Pagliare prohlašuje na vlastní odpovědnost, že elektrické radiátory uvedené v odst. 2 splňují následující normy: EN 60335-1 :2012 EN 61000-4-2:2009 EN 60335-2-43:2005+A1 EN 61000-4-4:2005...
Pagina 96
Regulace teploty v místnosti s detekcí otevřených oken S možností dálkového ovládání S adaptabilním ovládáním zapnutí S omezením provozní doby S termostatem s černou koulí CORDIVARI S.r.l. Zona industriale Pagliare 64020 Morro D'Oro (TE) Kontakty: Tel. +39 08580401 fax +39 085 8041418 www.cordivari.it info@cordivari.it...
Pagina 98
CORDIVARI srl Zona Industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) ITALY UNI EN ISO C.F. Part. IVA e Reg. Impr. 9001 - 14001 TE n. 00735570673 Cap. Soc. Euro 10.000.000,00 i.v. Tel: +39 085 80.40.1 Fax: +39 085 80.41.418 www.cordivari.com www.cordivaridesign.com...