Pagina 1
NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Pagina 2
Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France Made in China - Hecho en China - 中国...
Pagina 3
& koly DOMYOS DIS (prodává se Te gebruiken met de compatibel handvaten & fi etsen odděleně) - 与Domyos DIS相容之操纵器和自行车配 van DOMYOS DIS (apart te koop) - A utilizar com 套使用(另售) as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis (vendido em separado) - Produkt przeznaczony do...
Pagina 4
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • CARTRIDGE INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL CARTUCHO • EINSETZEN DES SPIELMODULS • INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA • DE CASSETTE INVOEREN • INSTALAÇÃO DO CARTUCHO • ZAKŁADANIE CARTRIDGE’A • A KAZETTA BETÉTELE • УСТАНОВКА КАРТРИДЖА • INSTALAREA CARTUŞULUI • INŠTALOVANIE CARTRIDGE • INSTALACE KAZETY • 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法...
Pagina 5
COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 装法 法 sprzedawane osobno - należy je zamocować zgodnie z zale- Manettes vendus séparément, pour leur installation merci de ceniami zamieszczonymi w instrukcji obsługi Bike Controller.
Pagina 6
COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 Comandi nei menu Comandi durante una corsa Команды меню Команды во время полета Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra Переместить...
Pagina 7
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - 令 APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
Pagina 8
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
Pagina 9
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ В...
Pagina 10
Ustawienia profi lu użytkownika Impostare il profi lo dell’utente Profi el gebruiker instellen Regular o perfi l do utilizador Rekordy Record Records Recordes Impostare l’ora Tijd instellen Regular a hora Ustawienie godziny Scelta della lingua Taalkeuze Escolha do idioma Wybór języka Poziom sportowy Livello sportivo Sportief niveau...
Pagina 11
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
Pagina 12
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
Pagina 13
PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ОВ...
Pagina 14
Ön a DOMYOS márka fi tnesz készülékét választotta. Köszönjük a belénk vetett bizalmat. A www.DOMYOS.com internetes oldalon is felkereshet bennünket. M ŰS Z AK I J E LL EM ZŐ K Használati feltételek • Hőmérséklet: 5°C (41°F) és 40°C (104°F) között Játékkazetta...
Pagina 15
9. Ne használja az adaptert sérült vezetékkel. ismeri a biztonsági előírásokat. 10. A készülék körül biztosítson elég helyet a 3. A Domyos minden felelősséget elhárít a terméknek szellőzéshez. a vásárló vagy más személy által történő helyte- 11. Ne akadályozza...
Pagina 16
A MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK DIAGNOSZTIKÁJA Tapasztalt problé- Ellenőrzés mák A konzol nem Ellenőrizze, hogy az adapter valóban a «power in» csatlakozóba van-e dugva. kapcsol be Ellenőrizze, hogy a «power» gomb be van-e nyomva. Vegye ki, majd újra tegye be a kazettát a konzolba. (ezt a műveletet kikapcsolt konzol és tévékészülék mellett kell végezni).