Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
CO-Alarm
CO90
Kohlenmonoxidmelder
D
Bedienungsanleitung Seite 2
F
Détecteur de monoxyde de carbone
Mode d'emploi page 7
Rilevatore di monossido di carbonio
I
Istruzioni per l'uso pagina 13
GB
Carbon monoxide detector
Operating Instructions page 18
NL
Koolmonoxidemelder
Gebruiksaanwijzing pagina 23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Indexa CO-Alarm

  • Pagina 1 CO-Alarm CO90 Kohlenmonoxidmelder Bedienungsanleitung Seite 2 Détecteur de monoxyde de carbone Mode d'emploi page 7 Rilevatore di monossido di carbonio Istruzioni per l'uso pagina 13 Carbon monoxide detector Operating Instructions page 18 Koolmonoxidemelder Gebruiksaanwijzing pagina 23...
  • Pagina 2: Einleitung

    Hilfseinrichtung, z.B. einer Zusatzsirene, verwendet werden Ausstattung kann. 1 Gehäusefrontansicht Der CO-Alarm ist in der Normalausführung für den Anschluss an eine 2 ALARM LED Versorgungsspannung von 230 V AC / 50 Hz ausgelegt. Der Anschluss 3 FEHLER LED an das Stromnetz erfolgt über eine am Gerät angebrachte 4 POWER LED Netzleitung.
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    Leichte Kopfschmerzen, Müdigkeit, Schwindel, Übelkeit nach 2 bis 3 Stunden Sicherheitshinweise 400ppm Kopfschmerzen im Stirnbereich innerhalb von Der CO-Alarm darf nur von einer entsprechend qualifizierten 1 bis 2 Stunden, Lebensgefahr nach 3 Stunden Person installiert werden. 800ppm Schwindelgefühl, Übelkeit und Schüttelkrämpfe Betreiben Sie den CO-Alarm ausschließlich mit der geräteseitig...
  • Pagina 4: Montage

    Detektor sich auf derselben Seite der Unterteilung wie die Elektrischer Anschluss mögliche Quelle befinden. In Räumen mit schrägen Decken sollte der CO-Alarm auf der 230 V - Ausführung: höheren Seite des Raumes angebracht werden. Der CO-Alarm wird mit Anschlusskabel und Eurostecker geliefert.
  • Pagina 5: Betriebsfunktionen

    Anzeige durch Unterbrechung der Stromversorgung für betriebsbereit. 3 Minuten. Ist die Anzeige weiterhin aktiv, so liegt entweder ein Gerätedefekt vor oder der CO-Alarm ist nach einer Betriebsdauer von Alarm ca. 6 Jahren verbraucht. Überschreitet die Kohlenmonoxidkonzentration am Sensor die werkseitig voreingestellte Empfindlichkeitsschwelle, gibt das Gerät...
  • Pagina 6: Digitales Display

    Steigt die CO-Konzentration auf einen Wert von über 50 ppm und geht Bei der Funktionsprüfung werden der Sensor und die interne der CO-Alarm in den ALARM-Status, so wird die digitale Anzeige Elektronik getestet, die Relais- und 12 V - Ausgänge werden nicht automatisch aktiviert.
  • Pagina 7: Wichtige Hinweise

    Jahre. Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des Ersetzen Sie den CO-Alarm 6 Jahre nach der ersten questions ou si vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des Inbetriebnahme oder wenn das Fehlerwarnsignal ausgegeben appareils, veuillez demander conseil à...
  • Pagina 8: Équipement

    Contrôle de type: EN 50291-1:2010 + A1:2012 Dimensions (l x H x P): 140 x 125 x 42 mm Type de protection: IPX2D CO-ALARM CO90 Configuration 230 V: Tension de fonctionnement: 230 V CC / 50 Hz ALARM Puissance absorbée:...
  • Pagina 9 Un appareil de chauffage défectueux ou pas suffisamment chaufferie), installez un détecteur de monoxyde de carbone entretenu directement à l'extérieur de cette pièce afin de bien entendre Une ventilation insuffisante de la pièce l'alarme. Vous pouvez également raccorder une sirène d'alarme Une cheminée partiellement ou totalement bouchée externe à...
  • Pagina 10 ® Installation un contact de fermeture (normalement ouvert ferme en cas d'alarme) est effectué sur les bornes N.O. et COM. Assurez-vous que l'alimentation électrique est hors tension lors ® Le raccordement pour un contact d'ouverture (normalement fermé de l'installation et du raccordement électrique! ouvre en cas d'alarme) est effectué...
  • Pagina 11: Comportement En Cas D'alarme

    Fonction mode muet Si la concentration est supérieure à 30 ppm, la valeur de CO En cas de besoin, il est possible, lors d'une alarme, d'éteindre l'alarme mesurée est affichée. sonore pendant 5 minutes, en appuyant sur la touche TEST. Le voyant L'affichage reste activé...
  • Pagina 12: Remarques Importantes

    à l'apparition du signal de défaut. Remarques importantes Nous attirons votre attention sur le fait que votre installation de Indexa GmbH gaz et, le cas échéant, votre dispositif d'arrêt, doivent répondre Paul-Böhringer-Str. 3 aux dispositions nationales en vigueur dans leur pays 74229 Oedheim d'installation.
  • Pagina 13: Dati Tecnici

    In questo caso l'allaccio elettrico avviene tramite un morsetto di Morsetto INGRESSO 12 V CC connessione a 2 poli. Il CO-Alarm non deve essere utilizzato in aree (solo nella versione 12 V CC) potenzialmente esplosive e non serve come misura di protezione Morsetto RELÈ...
  • Pagina 14: Effetti Dell'avvelenamento Da Monossido Di Carbonio

    Tenere lontano dall'umidità. combustione. Tuttavia se ci sono dispositivi di combustione in più di In caso di modifiche sul CO-Alarm c'è il pericolo possibile di scossa una stanza ed è disponibile solo un numero limitato o un solo elettrica o di malfunzionamento.
  • Pagina 15: Collegamento Elettrico

    Versione - 230 V: possibile fonte. Il CO-Alarm viene fornito con cavo di alimentazione e spina europea a In ambienti con soffitti inclinati, il CO-Alarm deve essere applicato due poli. A tal scopo è necessario utilizzare una presa europea da 230 sul lato più...
  • Pagina 16: Messa In Servizio

    3 minuti. Se il Funzionamento normale messaggio continua ad essere attivo è possibile che ci sia o un difetto La spia verde POWER lampeggia in modo continuo. Il CO-Alarm è del dispositivo oppure il CO-Alarm è consumato dopo una durata di pronto all'uso.
  • Pagina 17: Comportamento In Caso Di Allarme

    Effettuare il test di funzionamento ad intervalli Se la concentrazione di monossido di carbonio supera un valore di 50 regolari, almeno una volta al mese! ppm e il CO-Alarm va nello stato di ALLARME, viene attivato Eccezioni: automaticamente il messaggio digitale.
  • Pagina 18: Intended Use

    This carbon monoxide alarm is not suitable for use as a smoke alarm or as a de a detector of combustible gases! Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 Scope of delivery 74229 Oedheim Germania CO 90 www.indexa.de...
  • Pagina 19: Technical Data

    Protection level: IPX2D Protection class: 230 V model: Operating voltage: 230 V AC / 50 Hz CO-ALARM Power consumption: max. 6 VA CO90 Weight: approx. 500 g ALARM Protection class: POWER 12 V model: Operating voltage: 12 V DC (-15% / +20%)
  • Pagina 20: Effects Of Carbon Monoxide Poisoning

    The alarm should be placed at a height above that of all doors and Effects of carbon monoxide poisoning windows. Carbon monoxide binds the haemoglobin in the blood which reduces The carbon monoxide alarm should be placed at a distance which, the oxygen transported in the body.
  • Pagina 21: Electrical Connection

    Exception: Electrical connection The green POWER LED will flash for 90 seconds if, during 230 V model: commissioning, there is already a CO concentration sufficient to The CO alarm is delivered with a connection cable and Euro plug. This trigger an alarm. The system then switches into operating mode and is to be used with a 230 V AC (alternating current) power socket.
  • Pagina 22: Function Checks

    accordance with applicable requirements and has approved the equipment for use. 2 short signal tones every 60 seconds, yellow FAULT indicator flashes, The CO alarm issues an output signal which can be used to trigger "F" appears on the display auxiliary equipment such as a ventilation fan or a gas shutoff The FAULT indicator indicates a possible failure.
  • Pagina 23: Inleiding

    Replace the carbon monoxide alarm 6 years after the date of Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie met purchase or if the fault warning signal is emitted. betrekking tot de correcte montage en de bediening van uw CO-alarm. Lees deze handleiding vóór de montage volledig en zorgvuldig door. Important...
  • Pagina 24: Uitrusting

    RELAIS 12-VOLT 12 V DC AUSGANG AUSGANG Beschermingsklasse: Veiligheidsinstructies Het CO-alarm mag alleen geïnstalleerd worden door personen die Uitrusting over de juiste kwalificaties beschikken. Gebruik het CO-alarm uitsluitend met de op het apparaat Vooraanzicht kastje aangegeven bedrijfsspanning. ALARM-LED Het apparaat, het verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen...
  • Pagina 25: Gevolgen Van Een Koolmonoxidevergiftiging

    Duizeligheid, misselijkheid en stuiptrekkingen binnen bevinden. 45 minuten, bewusteloosheid binnen 2 uur, dood In ruimtes met schuine plafonds moet het CO-alarm op de hogere binnen 2 à 3 uur zijde van de ruimte worden opgehangen. 1600 ppm Hoofdpijn, duizeligheid en misselijkheid binnen 20...
  • Pagina 26: Elektrische Aansluiting

    Montage , opent bij alarm) vindt plaats op de NC- en COM-klemmen. In de spanningsvrije toestand van het CO-alarm en in normaal bedrijf Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de montage en bij het zijn de NC- en COM-contacten gesloten, d.w.z. dat het relais zich in aansluiten van de voeding niet onder stroom kan komen te rust bevindt.
  • Pagina 27: Digitaal Display

    Blijft de melding actief, is er óf sprake van een defect aan Het CO-alarm geeft een uitgangssignaal dat kan worden gebruikt het apparaat, of het CO-alarm is na een levensduur van ca. 6 jaar om een hulpvoorziening als een verluchtingsventilator of een versleten.
  • Pagina 28: Belangrijke Aanwijzingen

    Einde van de levensduur van de melder Bij normaal gebruik bedraagt de levensduur van de melder maximaal 6 jaar. Indexa GmbH Vervang het CO-alarm 6 jaar na de eerste ingebruikname of als het Paul-Böhringer-Str. 3 foutmeldingssignaal te horen is. 74229 Oedheim Duitsland www.indexa.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Co90

Inhoudsopgave