Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 24
DEFA MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger 1x12A laadija põhineb kaasaegsel switchmode tehnoloogial ja laadimisahel on
galvaaniliselt isoleeritud. Laadija esindab oma ala uusimat tehnoloogiat ja garanteerib akude parima võimaliku eluea.
Laadija sobib ca kuni 150 Ah akude laadimiseks ja võib jätta akuga ühendatuks piiramatuks ajaks. Laadija võib olla akuga ühendatud
samaaegselt kuni 6A koormusega laadimisfunktsiooni katkestamata. Laadimispinge on temperatuurile vastavalt kompenseeritud
välise temperatuurianduri abil.
Tootekood 705463 – Adapterkaabel Schuko-Plugin
Vaata lk 3 illustratsiooni. Laadimise olek pildil pinge (U) aja suhtes (t) ja vool (I) aja suhtes (t).
LED-indikaatori tähendused:
Roheline vilgub – LAEB
Roheline põleb – AKU ON TÄIS LAETUD
Punane vilgub – Vearežiim
Loe kasutusjuhend hoolega läbi. Vale paigaldus võib kahjustada seadet või põhjustada vigastusi. Kui sul tekib küsimusi või jääb
juhendis midagi ebaselgeks, siis võta ühendust lähima maaletooja, edasimüüja või volitatud töökojaga.
Ühenda laadija leheküljel 3 toodud ühendusskeemi järgi. Ühenda punane kaabel aku (+) klemmiga, must kaabel aku (-) klemmiga
ja alles siis ühenda laadija vooluvõrku (230 VAC). Võta arvesse aku tootja laadimissoovitusi. Laadija on mõeldud plii-happe akude
(avatud ja kinnised) laadimiseks, kaasa arvatud AGM- ja geelakud. Laadija kinnitamiseks vaata puurimisjuhendit lk 3. Väline
temperatuuriandur peab olema aku küljes kinni või selle vahetus läheduses. Punase laadimiskaabli kaitsme suurus on 15A. Veendu
et laadimine algab (roheline vilkuv LED) ühendamise järel. IP44 klass kehtib vaid kui laadija on paigaldatud nii et kaablid tulevad
laadija alt välja.
Tähelepanu! Õige laadimispinge saavutamiseks ei tohi aku ja laadija vahelisi kaableid lühemaks lõigata ega jätkata.
Tähelepanu! Ühenda kaablid otse klemmidele (lk 2, pilt 1) nii et PlugIn liitmikud ja kaablid ei oleks väänatud ega keerdus (lk 2, pilt 2).
• Laadimisahel on lühise- ja polaarsuse segi ajamise eest kaitstud (laadimiskaabli kaitsmega)
• Laadija ei tarbi akust voolu, kui laadija pole vooluvõrku ühendatud.
• Ära ühenda laadimiskaableid süttimisohtlikus keskkonnas.
• Ära lae vigastatud akut
• Laadimise ajal tekivad akus plahvatusohtlikud gaasid, mis võivad ka väiksest sädemest süttida. Laetava aku läheduses ei tohi
olla avatuld ega süütatud sigaretti jms.
• Akuhape on muuhulgas kangast, metalle ja värvipinda söövitav ja põletab riietesse auke. Happe pritsmete korral loputa rohke
veega ja võta ühendust arstiga.
• Akus olevad plii ja kemikaalid on eriti mürgised, pese käed ja muud akuga kokku puutunud kehaosad hoolega pärast akuga
kokku puutumist.
Laadija on hooldevaba. Turvalisuse eesmärgil kontrolli laadijaga ühendatud akusid vähemalt korra kuus. Tänu laadimisprogrammile
akud püsivad laetuna ilma, et aku vee aurustumine kasvaks tavapärasest suuremaks. Laadija on taaskasutatav.
Tootjagarantii katab tootmis- ja materjalidefektid 2 aasta ulatuses pärast ostukuupäeva. Ostutšekk tuleb tagastada koos vigase se-
admega ettevõttesse, kust toode on soetatud. Kaebused käsitletakse edasimüüjate kaudu. Garantii katkeb kui laadijat on kasutatud
hooletult ja see on avatud või hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS või DEFA volitatud esindaja poolt. Garantii katab vaid toote
vead. DEFA AS ei võta vastutust muude väliste kulude suhtes.
14
SEADMEST
LISAVARUSTUS
LAADIMISTSÜKLID

PAIGALDUS

TURVALISUS
HOOLDUS
GARANTII

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Marinecharger 1x12aRescuecharger 1x12a

Inhoudsopgave