Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Hama Spot-Pointer V2 Gebruiksaanwijzing
Hama Spot-Pointer V2 Gebruiksaanwijzing

Hama Spot-Pointer V2 Gebruiksaanwijzing

Draadloze laserpresentator

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
Wireless Laser Presenter
Wireless Laser Presenter
Spot-Pointer V2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
139919
GB
D
F
E
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama Spot-Pointer V2

  • Pagina 1 139919 Wireless Laser Presenter Spot-Pointer V2 Wireless Laser Presenter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Pagina 2 Pic. 1 Pic. 2...
  • Pagina 3 9. Micro-SD card slot are not permitted. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read damaged. the following instructions and information completely. Please •...
  • Pagina 4: Quick Start

    5. Operation 6. Function types 5.1 Charge the Spotlight Presenter 1. Spot illumination mode If the following symbol appears on the display: the battery status is low. Connect the supplied USB charging cable to the USB-C port (5). Connect the free plug on the USB charging cable to a suitable USB charger.
  • Pagina 5 7. Software functions 8. Timer: Before the meeting, set a time for the vibration alarm 1. Selection to set the function type (maximum alarm time: 199 minutes). The display allows you 2. Individual setting of the background shading when spot to keep an eye on the presentation time.
  • Pagina 6: System Requirements

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 9. Warranty Disclaimer address: Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no https://uk.hama.com 00139919 Downloads warranty for damage resulting from improper installation/mounting,...
  • Pagina 7 9. Micro-SD Kartenslot 4. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden Haushaltsgebrauch vorgesehen. haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Pagina 8 • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen 6. Funktionsarten Bedingungen. 1. Spot-Illumination – Modus • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. 5. Betrieb 5.1 Spotlight Präsenter laden Wird folgendes Symbol am Display angezeigt : Ist der Batteriestatus niedrig.
  • Pagina 9 7. Softwarefunktionen 8. Timer: Stellen Sie vor der Besprechung eine Zeit für den 1. Auswahl zum Einstellen der Funktionsart Vibrationsalarm ein (maximale Alarmzeit: 199 Minuten). Mit 2. Individuelle Einstellung der Hintergrund-Schattierung bei dem Display behalten Sie die Präsentationszeit im Blick. aktivem Spot-Illumination-Modus HAPTISCHES FEEDBACK 3.
  • Pagina 10 8. Wartung und Pflege 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht Funkanlagentyp [00139919] der Richtlinie 2014/53/ feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. EU entspricht. Der vollständige Text der Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
  • Pagina 11 9. Emplacement pour carte micro-SD 4. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une utilisation domestique non Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez commerciale. prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes •...
  • Pagina 12: Modes De Fonctionnement

    • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer 6. Modes de fonctionnement des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des 1. Mode d’éclairage ciblé techniciens qualifiés. 5. Fonctionnement 5.1 Charger le présentateur Le symbole suivant est affiché sur l’écran : il indique que l’autonomie de la batterie est faible.
  • Pagina 13: Fonctions Logicielles

    7. Fonctions logicielles 8. Minuteur : réglez une durée pour l’alarme vibrante avant la 1. Sélection du réglage du mode de fonctionnement réunion (durée d’alarme maximale : 199 minutes). L’écran vous 2. Réglage individuel de la couleur du fond lorsque le mode permet de garder un œil sur la durée de la présentation.
  • Pagina 14: Caractéristiques Techniques

    : 9. Exclusion de garantie https://fr.hama.com 00139919 La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une Téléchargements utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes...
  • Pagina 15: Controles

    9. Ranura para tarjeta Micro-SD 4. Indicaciones de seguridad Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. • Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e comercial del hogar.
  • Pagina 16 • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor 6. Tipos de funcionamiento excesivo y utilícelo solo en ambientes secos. 1. Modo de iluminación de puntos • Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
  • Pagina 17 7. Funciones del software 8. Temporizador: Antes de la presentación, puede establecer un 1. Selección del tipo de función intervalo de tiempo para la alarma vibratoria (máximo: 199 2. Ajuste individual del sombreado del fondo con el modo de minutos) Puede comprobar el intervalo de la presentación en iluminación de puntos activo la pantalla.
  • Pagina 18 00139919 Descargas La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia Banda o bandas de frecuencia 2402 –...
  • Pagina 19 • La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a prodotto completo in conformità alle normative in vigore. utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per •...
  • Pagina 20 5. Funzionamento 6. Modalità 5.1 Caricare il presentatore Spotlight 1. Modalità Spot-Illumination La visualizzazione a display del seguente simbolo: indica che il livello di carica della batteria è basso. Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione alla presa USB-C (5). Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB a un caricabatteria USB compatibile.
  • Pagina 21 7. Funzioni software 8. Timer: prima della riunione, impostare la durata della 1. Opzioni per l’impostazione della modalità presentazione al termine della quale verrà emesso un segnale a 2. Impostazione personalizzata del colore di sfondo con la vibrazione (tempo massimo: 199 minuti). Il display consente di modalità...
  • Pagina 22 9. Esclusione di garanzia https://uk.hama.com 00139919 Downloads Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz 10.
  • Pagina 23 • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. • De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de door te lezen.
  • Pagina 24: Snelle Start

    5. Gebruik en werking 6. Functietypen 5.1 Spotlight presenter opladen 1. Spot-Illumination – modus Als het volgende symbool op het display verschijnt : dan is de accustatus laag. Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel op de USB-C-aansluiting (5) aan. Sluit de vrije stekker van de USB- oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan.
  • Pagina 25 7. Softwarefuncties 8. Timer: Stel een trilalarmtijd in voor de vergadering (maximale 1. Selectie voor het instellen van het functietype alarmtijd: 199 minuten). Met behulp van het display houdt u 2. Individuele instelling van de achtergrondschaduw bij actieve de presentatietijd in de gaten. Spot-Illumination-modus HAPTISCHE FEEDBACK 3.
  • Pagina 26: Aansluiting

    9. Uitsluiting aansprakelijkheid https://nl.hama.com 00139919 Downloads Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in Frequentieband(en) 2402 –...
  • Pagina 27 • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony. Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas • Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości.
  • Pagina 28 5. Eksploatacja 6. Rodzaje funkcji 5.1 Ładowanie pilota do prezentacji 1. Tryb oświetlenia punktowego Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się następujący symbol: Poziom naładowania akumulatora jest niski. Podłączyć dołączony do zestawu przewód do ładowania USB do portu USB-C (5). Podłączyć wolną wtyczkę przewodu do ładowania USB do odpowiedniej ładowarki USB.
  • Pagina 29 7. Funkcje oprogramowania 8. Timer: przed spotkaniem można ustalić godzinę alarmu 1. Wybór do ustawienia rodzaju funkcji wibracyjnego (maksymalny czas alarmu: 199 minuty). Dzięki 2. Indywidualne ustawienie cieniowania tła, gdy tryb oświetlenia wyświetlaczowi można kontrolować czas prezentacji. punktowego jest aktywny REAKCJA DOTYKOWA 3.
  • Pagina 30 9. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji https://pl.hama.com 00139919 Pobierz Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego Zakres(y) częstotliwości 2402 – 2480 MHz montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją...
  • Pagina 31 9. Micro-SD kártyafoglalat tovább. • Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített, rögzített Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A előírásoknak megfelelően.
  • Pagina 32 5. Használat 6. Üzemmódok 5.1 A Spotlight bemutatóvezérlő töltése 1. Spot-Illumination (reflektorvilágítás) üzemmód Ha az alábbi szimbólum jelenik meg a kijelzőn: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a USB-C csatlakozóhoz (5). Csatlakoztassa az USB-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB- töltőkészülékhez.
  • Pagina 33 7. Szoftverfunkciók 8. Időzítő: Állítsa be a megbeszélés előtt a rezgő figyelmeztetés 1. Az üzemmód beállításához szükséges választópanel idejét (a figyelmeztetés max. ideje: 199 perc). A kijelzőn 2. Egyéni háttérárnyalat beállítása aktív reflektorvilágítási nyomon követheti a prezentáció idejét. üzemmód esetén TAPINTHATÓ...
  • Pagina 34 8. Karbantartás és ápolás 11. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00139919] A terméket csak szöszmentes, enyhén benedvesített kendővel típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen rá, hogy irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes ne juthasson víz a termékbe.
  • Pagina 35 • Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte • Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn, si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení.
  • Pagina 36 5. Provoz 6. Funkční režimy 5.1 Nabíjení prezentéru Spotlight 1. Režim Spot-Illumination Pokud se na displeji zobrazí následující symbol: Není baterie dostatečně nabitá. Připojte dodaný nabíjecí kabel USB k přípojce USB-C (5). Připojte volný konektor nabíjecího kabelu USB k vhodné nabíječce USB. Kompletní...
  • Pagina 37 7. Softwarové funkce 8. Časovač: Před termínem jednání nastavte čas pro aktivaci 1. Výběr k nastavení funkčního režimu upozornění pomocí vibrací (maximální doba upozornění: 199 2. Individuální nastavení stínování pozadí při aktivním režimu minut). Prostřednictvím displeje máte neustálý přehled o čase Spot-Illumination prezentace.
  • Pagina 38 8. Údržba a čištění 11. Prohlášení o shodě Výrobek čistěte pouze mírně zvlhčenou utěrkou, která nepouští Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ vlákna a nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. Dávejte rádiového zařízení [00139919] je v souladu se směrnicí...
  • Pagina 39 9. Slot na micro SD kartu • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Pagina 40 5. Prevádzka 6. Druhy funkcií 5.1 Nabíjanie bodového laserového prezentéra 1. Režim bodového osvetlenia Ak sa na displeji zobrazí nasledujúci symbol: Vtedy je stav nabitia batérie je nízky. Pripojte dodaný USB nabíjací kábel k USB-C zásuvke (5). Pripojte voľný konektor USB nabíjacieho kábla k vhodnej USB nabíjačke.
  • Pagina 41 7. Softvérové funkcie 8. Časovač: Pred rokovaním nastavte čas na alarm vibrovaním 1. Výber na nastavenie druhu funkcie (maximálny čas alarmu: 199 minút). Prostredníctvom displeja 2. Individuálne nastavenie tieňovania pozadia pri aktívnom režime budete mať prehľad o čase prezentácie. bodového osvetlenia HAPTICKÁ...
  • Pagina 42 8. Údržba a starostlivosť 11. Vyhlásenie o zhode Tento výrobok čistite len mierne navlhčenou utierkou, ktorá Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové nezanecháva vlákna a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. zariadenie typu [00139919] je v súlade so smernicou Dávajte pritom pozor na to, aby sa do výrobku nedostala voda.
  • Pagina 43 • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado. Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes • O acumulador está montado de forma fixa e não pode ser de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e removido;...
  • Pagina 44 5. Operação 6. Funções 5.1 Carregar o apresentador Spotlight 1. Modo “Spot Illumination” Se for apresentado o seguinte símbolo no mostrador: carga da bateria baixa. Ligue o cabo de carregamento USB USB-C fornecido juntamente à tomada (5). Ligue a ficha livre do cabo de carregamento USB a um carregador USB apropriado.
  • Pagina 45 7. Funções do software 8. Temporizador: antes da reunião, regule uma hora para o 1. Seleção para definir a função alarme vibratório (tempo máximo de antecedência do alarme: 2. Ajuste individualizado das sombras do fundo quando o modo 199 minutos). O mostrador permite-lhe controlar o tempo da “Spot Illumination”...
  • Pagina 46 11. Declaração de conformidade Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. equipamento de rádio do tipo [00139919] está em Certifique-se de que não penetre água no produto.
  • Pagina 47: M Manual De Utilizare

    Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui • Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi prezintă deteriorări. următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste •...
  • Pagina 48 5. Utilizarea 6. Modurile de funcționare 5.1 Încărcarea instrumentului de prezentare Spotlight 1. Modul iluminare punctuală Dacă pe display se afișează simbolul următor: Bateria este descărcată. Conectați cablul de încărcare USB din USB-C pachetul de livrare la mufa (5). Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare USB la un încărcător USB adecvat.
  • Pagina 49 7. Funcțiile software 8. Temporizator: Înainte de întâlnire, setați timpul pentru alarma 1. Selecție pentru setarea modului de funcționare cu vibrație (timp maxim pentru alarmă: 199 de minute). Cu 2. Setarea individuală a nuanței fundalului, atunci când modul de ajutorul display-ului, puteți urmări timpul de prezentare. iluminare punctuală...
  • Pagina 50 9. Excluderea răspunderii https://ro.hama.com 00139919 Descărcări Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.
  • Pagina 52: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00139919

Inhoudsopgave