安全とメ ン テ ナ ン ス に ついて 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Pagina 3
Overview /oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/ panoramica/visión general/概要/概观 USB-C 5V/1A...
Pagina 4
On/off /tænd sluk/aan uit/ allumé éteint /an aus/acceso spento/encendido apagado/オン オフ/开关 Step 1 open lid...
Pagina 5
Manual on off /manuel tænd sluk/handmatige aan uit/ couplage allumé éteint/manuelle an aus/accoppiamento ac- ceso spento/manual encendido apagado/手 動 で オ ン オ/ 手动开关 0:02 0:02...
Listen via bluetooth /lyt via bluetooth/luister via bluetooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/ ascolta via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/ bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 10:02 Bluetooth Step 2 Bluetooth 10:02 Bluetooth Bluetooth aSENSE aSENSE aSENSE...
Pagina 7
Manual bluetooth pairing /manuel bluetooth- parring/handmatige bluetooth-koppeling/couplage bluetooth manuel/manuelle bluetooth-kopplung/ accoppiamento bluetooth manuale/emparejamiento manual de bluetooth/手動でbluetoothペ ア リ ン グ/ 手动蓝牙配对 Step 1 0:02...
Pagina 8
Listen via bluetooth /lyt via bluetooth/luister via bluetooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/ ascolta via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/ bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 10:02 Bluetooth Step 2 Bluetooth 10:02 Bluetooth Bluetooth aSENSE aSENSE aSENSE...
Pagina 9
Charging opladning/opladen/mise en charge /laden/ 充電中/充电中 carica/carga/ USB-C 5V/1A...
Battery status /batteristatus/batterij status/état de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la batería/バッテリー残量/电池状态 Green White Orange 0-15 % 50-99 % 15-50 % 100 %...
Pagina 19
Technical specifications/ tekniske specifikationer/ technische specificaties/spécifications techniques/ technische spezifikationen/specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/技術仕様/技术规格 • Dimensions: 62*54*27 mm • Weight: 48g (Earbud: 4g) • Speaker: Ø10 mm 32Ω • Playing time ANC off (single charge): up to 6 hours • Playing time ANC on (single charge): up to 5 hours •...
Pagina 20
• Active noise cancellation (ANC) • Environmental noise cancellation (ENC) • Earphone battery with 40mAh • Charging case battery with 450mAh • Frequency band: 2402–2480 MHz • Maximal radio frequency effect: <3 dBm • Bluetooth: version 5.2 • Dust and water-resistant (IPX4)
FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pagina 22
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not in- stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Pagina 23
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connect- • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. FCC ID: 2ACVC-ASENSE...
Safety and maintenance instructions Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
Pagina 25
6. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the internal circuit board. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of charge cycles varies by use and settings. 8. Avoid liquids getting into the product. 9.
Pagina 26
If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with Kreafunk.
Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruktioner Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4.
Pagina 28
Genopladelige batterier har et begrænset antal genopladningscyklusser. Batteriets levetid og antallet af genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug og indstillinger. 8. Undgå væsker kommer ind i produktet. 9. Inden du tørrer højtalerne af med en tør klud for at rengøre dem, skal du sikre dig at der er slukket for højtalerne på...
Pagina 29
16. Afspilning ved høj lydstyrke i længere tid kan forårsage høreskader. Hvis du oplever nogle problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med Kreafunk.
Veiligheids- en onderhoudsinstructies Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
Pagina 31
levensduur van het product, vernielen de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen. 6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne printplaat kan beschadigen. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal laadcycli. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk van het gebruik en de instellingen.
Pagina 32
12. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten of detergenten om het product te reinigen. 13. Houd het oppervlak uit de buurt van scherpe voorwerpen, aangezien deze de plastic onderdelen kunnen beschadigen. 14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten van voedingen met een hogere spanning kan leiden tot ernstige schade.
Pagina 33
Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met Kreafunk afhandelen.
Consignes de securite et d’entretien Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
Pagina 35
élevées peuvent réduire la durée de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en plastique. 6. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car cela pourrait endommager le circuit imprimé interne. Les piles rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge.
Pagina 36
10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait endommager le circuit imprimé interne. 11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité à le faire. 12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour nettoyer le produit.
Pagina 37
16. L’écoute à volume élevé, pendant une période prolongée, peut causer des dommages auditifs. Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec Kreafunk.
Sicherheits- und wartungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
Pagina 39
Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile. 6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann. Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. Die Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hängt von der Verwendung und den Einstellungen ab.
Pagina 40
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden. 12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen. 13. Halten Sie die Oberfläche von scharfen Gegenständen fern, da diese das Kunststoff beschädigen können. 14.
Pagina 41
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln.
Istruzioni di sicurezza e manutenzione Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono calore.
Pagina 43
6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica. La durata della batteria e il numero di cicli di carica varia a seconda dell’uso e delle impostazioni.
Pagina 44
11. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere eseguita esclusivamente da un professionista. 12. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il prodotto. 13. Tenere la superficie lontana da oggetti taglienti e appuntiti che potrebbero danneggiare le parti in plastica.
Pagina 45
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con Kreafunk.
Instrucciones de seguridad y mantenimiento Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
Pagina 47
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de circuito interna. Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía en función del uso y la configuración del equipo.
Pagina 48
12. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el producto 13. Mantenga la superficie alejada de objetos filosos, ya que pueden dañar las partes plásticas. 14. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V / 1A. La conexión a fuentes de alimentación con voltaje más alto puede provocar daños graves.
Pagina 49
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con Kreafunk.