Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
IT
ZANZARIERA LANTERNA SOLARE
EN
SOLAR LANTERN BUG ZAPPER
FR
MOUSTIQUAIRE À LANTERNE SOLAIRE
DE
INSEKTENVERNICHTENDE SOLARLATERNE
ES
MOSQUITERA DE LINTERNA SOLAR
ΗΛΙΑΚΌ ΦΑΝΑΡΙ - ΕΝΤΌΜΌΠΑΓΙΔΑ
GR
LAMPĂ SOLARĂ ÎMPOTRIVA INSECTELOR
RO
SOLÁRNÍ LAPAČ HMYZU
CZ
ZONNE-LANTAARN INSECTENVANGER
NL
KUKAIŅU ĶĒRĀJS AR SAULES BATERIJU
LV
RS
SOLARNA ZAMKA ZA INSEKTE
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Fig. A
Cod.:P206ZAN110
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 34
pag. 38
pag. 42

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beper P206ZAN110

  • Pagina 1 SOLÁRNÍ LAPAČ HMYZU pag. 30 ZONNE-LANTAARN INSECTENVANGER pag. 34 KUKAIŅU ĶĒRĀJS AR SAULES BATERIJU pag. 38 SOLARNA ZAMKA ZA INSEKTE pag. 42 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. A Cod.:P206ZAN110...
  • Pagina 2: Avvertenze Generali

    Zanzariera lanterna solare Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Pagina 3 Zanzariera lanterna solare Manuale di istruzioni Avvertenze d’uso Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili o malfunziona- menti; rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Questo apparecchio dovrà...
  • Pagina 4 Assicurarsi che tutte le parti siano ben asciutte prima di riaccendere la zanzariera. Dati tecnici Alimentazione: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Pagina 5: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Pagina 6 Solar Lantern Bug Zapper Use Instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.
  • Pagina 7 Solar Lantern Bug Zapper Use Instructions This device cannot be used by children, or persons with reduced physical, sensitive or intellectual capabilities, or with lack of expe- rience and knowledge, without supervision or if they are not given instructions and warnings on the correct and safe use of the device and the potential risks related to its use.
  • Pagina 8 Make sure all parts are dry before turning the bug zapper back on. Technical data Power supply: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Pagina 9: Guarantee Conditions

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Pagina 10 Moustiquaire à lanterne solaire Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Pagina 11 Moustiquaire à lanterne solaire Manuel d’instructions Avertissements d’utilisation Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Certaines précautions élémentaires doivent être prises avant et pen- dant l’utilisation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas de dommages visibles ou de dysfon- ctionnement ;...
  • Pagina 12 Assurez-vous que toutes les parties sont bien sèches avant de rallumer la moustiquaire. Données techniques Alimentation : Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclue) Dans un souci d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit en question sans préavis.
  • Pagina 13: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Pagina 14 Insektenvernichtende Solarlaterne Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
  • Pagina 15 Insektenvernichtende Solarlaterne Betriebsanleitung Gebrauchshinweise Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während des Gebrauchs des Geräts müssen einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei sichtbaren Schäden oder Fehl- funktionen; wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal. Dieses Gerät sollte nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
  • Pagina 16 Stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie den Insektenvernichter wieder einschalten. Technische Daten Stromversorgung: Ni-Mh AA 300mAh 1,2V (mitgeliefert) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Pagina 17 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Pagina 18 Mosquitera de linterna solar Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Pagina 19 Mosquitera de linterna solar Manual de instrucciones Advertencias de uso Leer estas instrucciones antes de usar el aparato. Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. No utilice el aparato en caso de daños visibles o mal funcionamiento;...
  • Pagina 20 Controlar que todas las piezas estén bien secas antes de volver a encender la mosquitera. Datos técnicos Fuente de alimentación: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (incluida) En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Pagina 21 “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Pagina 22 Ηλιακό φανάρι - Εντομοπαγίδα Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Pagina 23 Ηλιακό φανάρι - Εντομοπαγίδα Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε ορισμένες στοιχειώδεις προφυλάξεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση ορατής βλάβης ή δυσλειτουργίας. επικοινωνήστε με εξειδικευμένο προσωπικό για βοήθεια.
  • Pagina 24 αυτό. Μη βυθίζετε την εντομοπαγίδα σε νερό και / ή άλλα υγρά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι στεγνά, πριν ενεργοποιήσετε ξανά την εντομοπαγίδα. Τεχνικά δεδομένα Τροφοδοσία: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (περιλαμβάνεται) Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
  • Pagina 25 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Pagina 26 Lampă solară împotriva insectelor Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folo- sire a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Pagina 27: Avertisment: Nu Atingeți Grilajul Când Aparatul Este Pornit; Pericol De Electrocutare

    Lampă solară împotriva insectelor Manual de instrucțiuni Avertismente pentru utilizare Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni înainte de folosirea apara- tului. Înainte și în timpul folosirii aparatului, este necesar să urmați câteva precauții elementare. Nu folosiți aparatul în cazul unor daune vizibile ori în caz de funcționare eronată;...
  • Pagina 28 Nu cufundați aparatul împotriva insectelor în apă și/sau alte lichide. Asigurați-vă că toate părțile sunt uscate înainte de pornirea aparatului împotriva insectelor. Date tehnice Alimentare: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inclus) În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
  • Pagina 29: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Pagina 30 Solární lapač hmyzu Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Pagina 31 Solární lapač hmyzu Pokyny pro bezpečnost a použití Varování Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. Před a během používání spotřebiče je nutné dodržovat některá základní opatření. Nepoužívejte spotřebič v případě viditelného poškození nebo nesprávné funkce; požádejte o pomoc odborně kvalifikovaný personál. Tento spotřebič...
  • Pagina 32 části suché. Technická data Napájení: Ni-Mh AA 300mAh 1,2V (součástí balení) Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Pagina 33 škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Pagina 34 Zonne-lantaarn insectenvanger Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Pagina 35 Zonne-lantaarn insectenvanger Handleiding Waarschuwingen voor gebruik Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele elemen- taire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Gebruik het apparaat niet in geval van zichtbare schade of storingen; neem contact op met professioneel gekwalificeerd personeel voor assistentie.
  • Pagina 36 Zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u de vliegenvanger weer aanzet. Technische gegevens Stroomvoorziening: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (inbegrepen) Om verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder voorafgaande ken- nisgeving aan te passen of te verbeteren.
  • Pagina 37: Garantiecertificaat

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Pagina 38 Kukaiņu ķērājs ar saules bateriju Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukciju. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta.
  • Pagina 39: Glabājiet Produktu Un Visus Iepakojuma Materiālus Bērniem

    Kukaiņu ķērājs ar saules bateriju Lietošanas instrukcija Glabājiet produktu un visus iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā; neļaujiet bērniem spēlēties ar produktu un / vai tā iepakojumu. Nelietojiet ierīci vietās, kur, iespējams, pastāv viegli uzliesmojoši tvai- ki vai sprādzienbīstami putekļi. Turiet ierīci prom no ūdens. Neiegremdējiet ūdenī. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām / kājām.
  • Pagina 40 Neiegremdējiet kukaiņu ķērāju ūdenī un / vai citos šķidrumos. Pirms atkal ieslēdzat kukaiņu ķērāju, pārliecinieties, ka visas tā daļas ir sausas. Tehniskie dati Barošanas avots: Ni-Mh AA 300mAh 1.2V (iekļauts komplektā) Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma...
  • Pagina 41: Garantijas Sertifikāts

    Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beperi.
  • Pagina 42 Solarna zamka za insekte Uputstvo za upotrebu Opšti saveti za bezbednost Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe uređaja. Pažljivo pročitajte sledeća uputstva, jer vam ona pružaju korisne bez- bednosne informacije o ugradnji, upotrebi i održavanju i pomažu vam da izbegnete nesreće i moguće nezgode.
  • Pagina 43 Solarna zamka za insekte Uputstvo za upotrebu Nemojte držati uređaj ukoliko su vam mokre ruke ili noge. Nemojte držiti aparat bosi. Nemojte izlagati uređaj atmosferskim uticajima kao što su kiša, vetar, sneg, grad. Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini eksploziva, lako zapaljivih ma- terijala, gasova, plamena, grejača.
  • Pagina 44 Solarna zamka za insekte Uputstvo za upotrebu Upozorenje: Nemojte dodirivati rešetku kada je uređaj uključen; postoji opasnost od strujnog udara. Opis proizvoda - Slika A 1. Solarni panel 2. Spoljna plastična rešetka 3. Omotač unutrašnje rešetke 4. Unutrašnja rešetka 5. Selektor/uključivanje dugme 6.
  • Pagina 45: Uslovi Garancije

    U svakom slučaju, ako je deo koji treba zameniti zbog defekta,oštećenja ili kvara dodatak i/ili odvojivi deo proizvoda, Beper zadržava pravo da zameni samo onaj deo koji je u pitanju, a ne i ceo proizvod. Obratite se distributeru u svojoj zemlji ili servisnom centru Beper. E-mail assistenza@beper.com...
  • Pagina 46 YOU MIGHT ALSO LIKE Fly Swatter Cod.: P206ZAN200 Stainless steel grill Power supply: 2 x AA beper.com...
  • Pagina 47: Fly Repelling Fan

    Fly Repelling Fan Cod.: P206ZAN300 Drive away flies by turning the reflective blades It can be used both in support and hanging, thanks to the practical hook on the bottom USB cable (included) Works with 2 AA batteries (not included) beper.com...
  • Pagina 48 CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...

Inhoudsopgave