BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 H IN WEIS Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung zu Sachschäden führen können. I nfo Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen. Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Dies kann bei den zuständigen Ordnungsbehörden Ihrer Gemeinde erfragt werden. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der VOSS.sonic 360° dient zur Abwehr und Vertreibung von Mardern und anderen schädlichen Kleintieren. Das Gerät ist für den Innen- und Außenbetrieb geeignet. Eine andere Anwendung ist nicht gestattet. Verwenden Sie das Gerät nicht in Wohnräumen oder Räumen in denen sich Personen aufhalten.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 Durchmesser (oben) ca.: 130 mm Höhe (insgesamt) ca.: 101 mm Höhe (Standfüße) ca.: 20 mm Gewicht (ohne Batterien) ca.: 541 g Kabellänge ca.: GERÄTEÜBERSICHT Nr� Bezeichnung Nr� Bezeichnung Lautsprecher (Ultraschall) Magnet Befestigungsöse für Standfuß Schraubverbindungen Infrarotsensor Netzanschluss...
360 über den Netzadapter betrieben, stellen Sie sicher, dass das Zuleitungskabel nicht mit den Reifen überfahren werden kann. ∙ Der VOSS.sonic 360 sichert, je nach örtlichen Verhältnissen, einen Raum von bis zu ca. 700 m². Stellen Sie sicher, dass keine fremden Grundstücke ohne Zustimmung des Eigentümers beschallt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 2. Stecken Sie das andere Ende des Netzadapters in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Das Gerät ist betriebsbereit. BETRIEB MIT BATTERIEN VORS IC HT Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Bei Austausch leerer Batterien, entfernen Sie alle alten Batterien und ersetzen Sie diese durch neue Batterien.
Stufe 4: Mischung aus den drei verschiedenen Frequenzstufen • Kontroll-LED zeigt drei Mal vier Blinksignale Info » Der VOSS.sonic 360 verfügt über einen internen Speicher. Dieser speichert die letzte eingestellte Stufe und verbleibt auch nach Stromtrennung oder Ausschalten des Gerätes in dieser Einstellung. »...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG H IN WEIS » Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modifikationen an dem Gerät vor. » Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service. Treten bei dem Gerät, auch nach Befolgen der nachfolgenden Lösungsvorschläge, Störungen auf oder es werden anderweitige Defekte festgestellt, kontaktieren Sie den Service.
VOSS GmbH & Co. KG. CE- UND UKCA-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen, Richtlinien und gesetzlichen Anforderungen befindet.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������12 USED SYMBOLS ........................12 GENERAL SAFETY TIPS �����������������������������������������������������������������������������������������������13 INTENDED USE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 TECHNICAL DATA ��������������������������������������������������������������������������������������������������������14 DEVICE OVERVIEW ������������������������������������������������������������������������������������������������������15 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS ................15 INSTALLATION AND ASSEMBLY SITE ��������������������������������������������������������������������������16 INITIAL SET-UP �����������������������������������������������������������������������������������������������������������16...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 N OTIC E This symbol stands for possible dangerous situations, which may cause damage to property in the event of non-compliance. In fo This symbol provides further useful information. Product and instructions are subject to change. Technical data is subject to change without notice.
INTENDED USE The VOSS.sonic 360 is used to ward off and drive away martens and other harmful small animals. The device is suitable for indoor and outdoor use. Any other use is prohibited. Do not use the device in living spaces or rooms in which people are present.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 DEVICE OVERVIEW No� Description No� Description Loudspeaker (ultrasonic) Magnet Attachment eyelet for screw Foot connections Infrared sensor Mains connection Magnetic switch Battery compartment Indicator LED EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS Symbol Meaning Disposal of electrical items Documents the product’...
When using the device under a vehicle, make sure that the device is centred under the vehicle with a clearance of at least 12 cm from the ground. If the VOSS.sonic 360 is operated using the mains adapter, make sure that the supply cable cannot be run over by vehicle tyres.
SETTING LEVELS The VOSS.sonic 360 has four setting levels. To switch between the levels, hold the magnet against the magnetic switch for about one second after switching on the device. Each time the magnet is touched, it changes to the next level.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 I nfo » The VOSS.sonic 360 has an internal memory. This saves the last selected setting and remains in this setting even after the power is disconnected or the device is switched off. » The indicator LED flashes once after switching on and then flashes three times for the respective set level.
Information on where to find collection points for your old appliances or used batteries/rechargeable batteries can be obtained from your town or council administration, the local waste disposal companies or from VOSS GmbH & Co. KG. CE AND UKCA DECLARATION OF CONFORMITY VOSS GmbH &...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 P R U DE NCE Cette mention avertit sur d’ é ventuelles situations dangereuses qui, en cas de non-respect, peuvent entraîner des blessures légères ! RE MARQ U E Cette mention avertit sur d’ é ventuelles situations dangereuses qui, en cas de non-respect, peuvent entraîner des dommages matériels.
UTILISATION CONFORME Le VOSS.sonic 360° est utilisé pour repousser et éloigner les fouines et autres petits animaux nuisibles. L'appareil est adapté à une utilisation aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur ! Aucune autre utilisation n' e st autorisée.
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 ∙ Consommation en veille : 19,8 mA ∙ Consommation lors du déclenchement : 45 mA ∙ Température ambiante max : 5 °C - 40 °C ∙ Température max : 10 %–90 % (relative) Dimensions et poids Diamètre (en bas) : env. 231 mm Diamètre (en haut) : env. 130 mm Hauteur (totale) :...
Lorsque vous utilisez cet appareil sous un véhicule, assurez-vous qu'il soit bien placé au centre sous le véhicule et que la garde au sol minimale du véhicule est de 12 cm. Si le VOSS.sonic 360 fonctionne sur un adapteur secteur, veuillez vous assurer que le câble d'alimentation ne puisse pas être écrasé...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 AVE RTI S SE M EN T SUR L ES TE NS IO NS ÉL ECTRIQU ES Pour l'alimentation électrique, n'utilisez que des prises installées conformément aux prescriptions. 1. Ouvrez le couvercle du raccordement secteur (8) et branchez la prise dans l'adaptateur secteur du raccordement secteur (8) (Fig.
• La LED de contrôle envoie trois fois quatre signaux clignotants I nfo » Le VOSS.sonic 360 dispose d'une mémoire interne. Celle-ci enregistre le dernier niveau réglé et l'appareil reste à ce niveau après avoir été débranché ou éteint. »...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 RÉSOLUTION DES ERREURS ET PROBLÈMES REM ARQ UE » Ne procédez à aucune modification inappropriée sur l'appareil. » N' o uvrez jamais le boîtier. Contactez le service après-vente pour toute réparation. Si, même après avoir suivi les solutions proposées ci-après, des problèmes se produisent sur l'appareil ou d'autres défauts sont constatés, contactez le SAV.
GmbH & Co. KG. CONFORMITÉ CE ET UKCA La Voss GmbH & Co.KG déclare par la présente que le produit décrit dans ce manuel est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations, directives et exigences légales pertinentes. Le marquage CE confirme la conformité aux exigences légales de l‘Espace économique européen et le marquage UKCA confirme la conformité...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ������������������������������������������������������������������������������������ 29 SIMBOLI UTILIZZATI ......................29 NORME GENERALI DI SICUREZZA ������������������������������������������������������������������������������� 30 USO CONFORME ����������������������������������������������������������������������������������������������������������31 FORNITURA �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 DATI TECNICI ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 PANORAMICA DELL’APPARECCHIO ����������������������������������������������������������������������������� 32 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO .................32 LUOGO DI INSTALLAZIONE E MONTAGGIO ������������������������������������������������������������������� 33 MESSA IN FUNZIONE ��������������������������������������������������������������������������������������������������...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 AVV IS O Questo simbolo indica situazioni di possibile pericolo che possono causare danni a beni in caso di un uso non corretto. I nform a z io ne Questo simbolo fornisce informazioni utili aggiuntive.
USO CONFORME VOSS.sonic 360° viene utilizzato per la difesa dalle martore e da altri piccoli animali nocivi, nonché per l’allontanamento degli stessi. Il dispositivo è adatto agli ambienti interni ed esterni. Non sono consentiti altri impieghi del dispositivo. Evitare l’utilizzo del dispositivo in locali abitativi o in ambienti in cui soggiornano persone.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 ∙ Consumo in standby: 19,8 mA ∙ Consumo in caso di attivazione: 45 mA ∙ Max. Temperatura ambiente: 5 °C–40 °C ∙ Max. Umidità dell’aria 10%–90% (relativa) Dimensioni e peso Diametro (inferiore): ca. 231 mm Diametro (superiore): ca.
VOSS.sonic 360 venga utilizzato tramite l’adattatore di rete, evitare che le gomme passino sopra il cavo di alimentazione. ∙ In base alle condizioni locali, VOSS.sonic 360 mette in sicurezza locali fino a ca. 700 m². Evitare di diffondere suoni su terreni altrui senza il consenso del proprietario. ∙...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 AV VI S O CON TRO LE TE NSIONI ELETT RI CHE Per l’alimentazione di tensione utilizzare esclusivamente prese installate a regola d’arte. 1. Aprire la chiusura del collegamento alla rete (8) e infilare la spina dell’adattatore di rete nel collegamento alla rete (8) (fig.
Livello 4: Mix dei tre diversi livelli di frequenza • La spia LED visualizza tre lampeggi quadrupli Informa z ione » VOSS.sonic 360 dispone di una memoria interna, che memorizza l’ultimo livello impostato e rimane su questa impostazione anche dopo l’interruzione della corrente o lo spegnimento dell’apparecchio. »...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 RISOLUZIONE DEGLI ERRORI E DEI PROBLEMI AVV IS O » Evitare di manomettere l’apparecchio o di apportare modifiche inappropriate. » Evitare tassativamente di aprire l’involucro. Per eventuali riparazioni contattare l’assistenza. Se il malfunzionamento persiste, nonostante siano state seguite le indicazioni relative alla soluzione dei problemi o se si presentano altri difetti dell’apparecchio, contattare l’assistenza.
VOSS GmbH & Co. KG. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE E UKCA L’azienda Voss GmbH & Co.KG dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme ai requisiti essenziali e ad altri regolamenti, direttive e requisiti legali pertinenti. Il marchio CE dichiara la conformità ai requisiti legali dello Spazio economico europeo, mentre il marchio UKCA ne dichiara la conformità...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 360 N O OT: Dit symbool staat voor mogelijke schadelijke situaties die kunnen leiden tot materiële schade als ze niet worden nageleefd. Info Dit symbool staat voor verdere nuttige informatie. Product en instructies zijn onder voorbehoud van wijzigingen. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEOOGD GEBRUIK De VOSS.sonic 360° is bedoeld voor het weren en verdrijven van marters en andere schadelijke dieren. Het apparaat is geschikt voor binnen- en buitengebruik. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Gebruik het apparaat niet in woonruimtes of ruimtes waarin zich personen bevinden.
Let er bij het gebruik onder een auto op dat het apparaat onder het midden van het voertuig geplaatst is en zich tenminste 12 cm boven de grond bevindt. Als u de VOSS.sonic 360 met netstroom gebruikt, zorg er dan voor dat de banden niet over de stroomkabel kunnen rijden.
INSTELLINGSNIVEAUS De VOSS.sonic 360 heeft vier instellingsniveaus. Om tussen deze niveaus te wisselen, houdt u na het inschakelen de magneet ongeveer een seconde tegen de daarvoor bedoelde magnetische schakelaar. Na elke aanraking door de magneet wordt naar een volgend niveau geschakeld.
• Controle-led knippert drie keer met vier signalen I nfo » De VOSS.sonic 360 heeft een ingebouwd geheugen. Hierin wordt het laatste gekozen niveau opgeslagen, ook na het onderbreken van de stroomvoorziening of na het uitschakelen van het apparaat. »...
VOSS GmbH & Co. KG. CE- EN UKCA CONFORMITEIT Hiermee verklaart Voss GmbH & Co.KG, dat het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product voldoet aan de basisvereisten en de overige toepasbare bepalingen, richtlijnen en wettelijke voorschriften. De CE-markering duidt op het voldoen aan de wettelijke eisen van de Europese Economische Ruimte en de UKCA-markering bevestigt dat aan de wettelijke eisen van het Verenigd Koninkrijk wordt voldaan.
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 S E U P P Denna symbol står för eventuella skadliga, farliga situationer som, om de inte undviks resp. i händelse av bristande efterlevnad, kan leda till lindriga eller mindre skador. H ÄN V IS N IN G Denna symbol står för möjliga farliga situationer som kan orsaka skada på...
AVSEDD ANVÄNDNING VOSS.sonic 360° används för att skrämma och driva bort mård och andra skadliga smådjur. Enheten är lämplig för inomhus- och utomhusbruk. Ingen annan användning är tillåten. Använd inte enheten i vardagsrum eller rum där människor är närvarande.
ägarens medgivande. ∙ Enhetens fötter (7) har borrhål med en diameter på 4,5 mm Ø, för att fästa VOSS.sonic 360 i taket. Takmontering är endast tillåten i rum med tak där det säkerställs att inget vatten (t.ex.
är påslagen. INSTÄLLNINGSNIVÅER VOSS.sonic 360 har fyra inställningsnivåer. För att växla mellan nivåerna håller du magneten mot magnetbrytaren i ungefär en sekund efter att du har slagit på enheten. Varje gång magneten berörs ändras nivån till nästa nivå.
• Kontrollindikatorn visar tre gånger fyra blinkningar I nfo » VOSS.sonic 360 har ett internt minne. Detta sparar den sista inställda nivån och förblir i den inställningen även efter strömavbrott eller avstängning av enheten. » Kontrollampan (LED) blinkar en gång efter att du slagit på och blinkar sedan tre gånger för respektive inställt läge.
VOSS GmbH & Co. KG. CE- OCH UKCA-ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Voss GmbH & Co.KG att den produkt som beskrivs i denna manual överensstämmer med de grundläggande kraven och de övriga relevanta bestämmelserna och riktlinjerna samt de lagliga kraven. CE-märkningen bekräftar överensstämmelse med de lagstadgade kraven i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och UKCA-...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 360 CONTENIDO SOBRE ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������������������������������������������ 54 SÍMBOLOS UTILIZADOS .......................54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ������������������������������������������������������������ 55 USO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 CONTENIDO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 DATOS TÉCNICOS ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ��������������������������������������������������������������������������������� 57 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO ............57 LUGAR DE INSTALACIÓN Y MONTAJE �������������������������������������������������������������������������...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 360 ATE N CI ÓN Este símbolo representa posibles situaciones perjudiciales que, si no se evitan, pueden dar lugar a lesiones leves o menores. AV IS O Este símbolo representa posibles situaciones peligrosas, que pueden causar daños a la propiedad en caso de incumplimiento.
USO PREVISTO VOSS.sonic 360° sirve para repeler y ahuyentar a los mustélidos y otros animales pequeños dañinos. El aparato es apto para funcionar en interiores y exteriores. No se permite su uso para ningún otro fin.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 360 ∙ Consumo en activo: 45 mA ∙ Temperatura ambiente máx.: 5–40 °C ∙ Humedad máx. 10–90 % (relativa) Dimensiones y peso Diámetro (inferior) aprox.: 231 mm Diámetro (superior) aprox.: 130 mm Altura (total) aprox.: 101 mm Altura (patas) aprox.: 20 mm Peso (sin pilas) aprox.:...
∙ Las patas (7) de VOSS.sonic 360 cuentan con orificios de 4,5 mm de Ø para fijar el aparato al techo. El montaje en el techo solo está permitido en estancias cubiertas en las esté seguro de que no pueda caer agua (por ejemplo, agua de condensación) sobre el aparato.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 360 ADVE RT ENC IA DE RIE SGO E LÉ CTRI CO Para la alimentación, utilice exclusivamente tomas de corriente correctamente instaladas. 1. Abra la conexión de red (8) y enchufe el adaptador a dicha toma (8) (fig.
• El led de control muestra un cuádruple parpadeo tres veces I n form ac i ón » VOSS.sonic 360 tiene una memoria interna. Esta guarda el último nivel establecido y permanece en dicho ajuste incluso después de desconectar la alimentación de red o apagar el aparato.
Puede obtener información sobre dónde encontrar los puntos de recogida de sus aparatos viejos o pilas/baterías recargables usadas en la administración municipal o en las empresas locales de eliminación de residuos o en VOSS GmbH & Co. KG.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.SONIC 360 CONFORMIDAD CE Y UKCA Por la presente, Voss GmbH & Co.KG declara que el aparato descrito en este manual de instrucciones cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones y normativas relevantes. El marcado CE representa el cumplimiento de las directivas de la Unión Europea y el marcado UKCA representa el cumplimiento de las directivas del Reino Unido.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 STOSOWANE SYMBOLE......................63 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA�������������������������������������������������������������������������� 64 PRZEZNACZENIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 ZAKRES DOSTAWY ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 DANE TECHNICZNE ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 6 PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA ���������������������������������������������������������������������� 66 ZNACZENIE SYMBOLI NA PRODUKCIE .................66 7 MIEJSCE USTAWIENIA I MONTAŻ�������������������������������������������������������������������������������� 67 URUCHOMIENIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 UŻYTKOWANIE Z ZASILACZEM .....................
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 U WAGA Ten symbol oznacza możliwe szkodliwe sytuacje, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, mogą prowadzić do lekkich lub drobnych obrażeń. WS K A Z ÓWK A Ten symbol oznacza możliwe niebezpieczne sytuacje, które mogą spowodować...
Informacje takie można uzyskać od władz lokalnych odpowiedzialnych za dany obszar. PRZEZNACZENIE VOSS.sonic 360° służy do ochrony i odstraszania kun oraz innych szkodliwych małych zwierząt. Urządzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach i na zewnątrz. Inne zastosowanie jest zabronione. Urządzenia nie wolno używać w pomieszczeniach mieszkalnych ani w pomieszczeniach, w których przebywają...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 ∙ Maks. temperatura otoczenia: 5°C–40°C ∙ Maks. wilgotność powietrza: 10%–90% (względna) Wymiary i masa Średnica (dolna) ok.: 231 mm Średnica (górna) ok.: 130 mm Wysokość (łącznie) ok.: 101 mm Wysokość (nóżki) ok.: 20 mm Masa (bez baterii) ok.: 541 g Długość...
Upewnij się, że dźwięki nie rozchodzą się po obcych działkach bez zgody ich właścicieli. ∙ W stopkach (7) urządzenia znajdują się otwory Ø 4,5 mm, służące do mocowania VOSS.sonic 360 na suficie. Montaż na suficie jest dozwolony wyłącznie w pomieszczeniach zadaszonych, w których na urządzenie nie może kapać...
Po włączeniu dioda LED miga raz, a następnie miga trzy razy dla danego poziomu ustawienia. Ta częstotliwość migania powtarza się stale przy włączonym urządzeniu. STOPNIE USTAWIEŃ VOSS.sonic 360 ma cztery stopnie ustawień. Aby dokonywać przełączania między stopniami, po włączeniu urządzenia należy przytrzymać magnes przez ok. jedną sekundę przy przeznaczonym do tego wyłączniku magnetycznym. Po każdym dotknięciu przez magnes następuje przejście do następnego stopnia.
• Na kontrolce LED trzy razy pojawiają się cztery migające sygnały Informa c ja » VOSS.sonic 360 ma pamięć wewnętrzną. Zapisywany jest w niej ostatni ustawiony stopień i pozostaje w tym ustawieniu również po odłączeniu zasilania lub wyłączeniu urządzenia. » Po włączeniu dioda LED miga raz, a następnie miga trzy razy dla danego poziomu ustawienia.
środowisko naturalne. Informacje o tym, gdzie można znaleźć punkty zbiórki starego sprzętu i zużytych baterii/akumulatorów można uzyskać w administracji miejskiej, w lokalnych zakładach utylizacji odpadów lub w firmie VOSS GmbH & Co. KG.
Pagina 72
VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany info@voss-group.eu...