Set stopcontacten met afstandsbediening (77 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest 8505000115
Pagina 1
WIRELESS SOCKET SET SET STOPCONTACTEN MET AFSTANDSBEDIENING Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNKSTECKDOSEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 456360_2401...
Pagina 2
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
Pagina 6
Legende van de gebruikte pictogrammen: Voer het product niet af als Volt (wisselspanning) het huishoudelijk afval! Milieuschade door foutieve Hertz (frequentie) verwijdering van de batterijen! Symbool voor uitschakeling µ met kleine contactopening Watt (vermogen) (geen volledige scheiding van de netspanning) Waarschuwings- en Waarschuwing! veiligheidsinstructies in acht...
SET STOPCONTACTEN MET AFSTANDSBEDIENING 1. Inleiding 1.1 Reglementair gebruik Proficiat met de aankoop De set draadloze stopcontacten is van uw nieuw toestel. U geschikt voor het op afstand in- en hebt gekozen voor een uitschakelen van elektrotoestellen hoogwaardig product. De bedie- buiten.
Pagina 9
Draadloos stopcontact voor buitengebruik (IP 44) Ingangsspanning: 230 V∼, 50 Hz Max. schakelvermogen: 16 A, 3680 W Stand-by-verbruik: < 0,5 W Overdrachts- frequentie: 433,92 MHz Veiligheidsklasse: Veiligheidssoort: IP44 Omgevingstemperatuur: 20T35 (-20° tot 35°C) Uitschakeltype: μ Afmetingen: 11,43 x 5,30 x 8,58 cm Gewicht: 138 g Categorie::...
Pagina 10
Aanvullende technische gegevens voor de radiogestuurde contactdoos Vervuilingsniveau (macro): Nominale waarde van de weerstaanbare impulsspanning: 2500V Overspanningscategorie: Categorie II Werking: S1 (ononderbroken werking) Type en/of aansluiting van de schakelaar: Enkelpolig, enkelvoudige belasting Configuratie van de schakelapparatuur: Relais Vergelijking aantal kruipafstand formatie PTI: 175V Temperaturen van gloeidraad: 650°C / 850°C...
2. Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim tegen het naleven van de veiligheidsin- structies en aanwijzingen kunnen ernstige letsels en/of materiële schade veroorzaken. BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE TOEKOMST! Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder spanning staande kabels of componenten bestaat er levensgevaar! Sluit de draadloze stopcontacten enkel op geaarde 230 volt huishoud- stopcontacten aan.
muurstopcontact en alle netstekkers van het apparaat. Steek de draadloze stopcontacten niet achter elkaar. Trek de netaansluitkabel enkel aan de netstekker uit de stekkerdoos. Gebruik geen extra contactbeveiliging voor de draadloze stopcontac- ten. De verbinding tussen stekker en draadloos stopcontact zou kunnen worden beïnvloed en het gevaar bestaat op oververhitting.
Pagina 13
Gooi batterijen niet in het vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Batterijen niet openen, vervormen of kortsluiten aangezien in dit geval de chemicaliën ervan kunnen uitlopen. Probeer niet om batterijen weer op te laden. Enkel als ‘oplaadbaar‘ aangeduide batterijen mogen weer worden opgeladen.
Pagina 14
Laat kinderen geen batterijen zonder toezicht van een volwassene vervangen. Kies steeds het juiste formaat en het correcte batterijtype voor het beoogde gebruik. De met het apparaat geleverde informatie ter on- dersteuning van de correcte keuze van de batterij moet als referentie worden bewaard.
3. Voor de de afstandsbediening door de inbedrijfstelling afdekking van het batterijcom- partiment met een munt of 3.1 Afstandsbediening een schroevendraaier tegen wij- voorbereiden zerzin te draaien (open) en uit te nemen. Aanwijzing: De knoopcel ligt 2. Plaats uitsluitend een knoopcel reeds in het batterijcompartiment.
3.3 Draadloos stopcontact 3. Richt de afstandsbediening met voorbereiden een afstand van ca. 50 cm op het draadloze stopcontact. 1. Steek het draadloze stopcon- 4. Druk de gewenste ON-toets tact in een voldoende beveiligd op de afstandsbediening. huishoudstopcontact. U kunt nu een aangesloten Aanwijzing: Het draadloze verbruiker met deze toets op stopcontact mag enkel in de op...
Pagina 17
Een codering wissen: seer in dit geval elk draadloos stopcontact met het kanaal van Om een codering te wissen, de afstandsbediening. herhaalt u, indien nodig, eerst Aanwijzing: Ook als u de bat- de stappen 1-3 van het hoofd- terijen vervangt, blijft de code- stuk “Draadloos stopcontact ring van de afstandsbediening voorbereiden“.
WAARSCHUWING! Aansluitend kunt u binnen de BRANDGEVAAR! 30 seconden een nieuwe code- ring programmeren. Sluit geen apparaten aan waarvan onopzette- 4. Inbedrijfstelling lijk inschakelen brand of andere schade zou kunnen veroor- 4.1 Draadloos stopcontact zaken. De maximale belastbaar- gebruiken (Fig. B) heid per draadloos stopcontact be- draagt 3680 W.
de afstandsbediening. De be- Verzeker dat bij de reiniging drijfscontrolelampje op de geen vocht in het apparaat bin- afstandsbediening branden. nendringt om een onherstelbare 2. Druk op de aan de verbruiker, beschadiging van het apparaat die u wit uitschakelen, toege- te vermijden.
Pagina 20
Dit product is onder- ervoor te zorgen dat batterijen/ worpen aan de Euro- accu's op milieuvriendelijke wijze pese Richtlijn 2012/ kunnen worden weggegooid. Breng 19/EU. Gooi het product niet bij batterijen/accu's alleen in ontladen het huisvuil, maar via gemeentelijke toestand terug. Batterijen moeten inzamelpunten voor materiaalrecy- voor het weggooien uit het toestel cling! Voor informatie over de wijze...
7. EU- * Het hierboven beschreven onder- conformiteitsverklaring werp van verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europees Wij, Parlement en de Raad van 8 juni ROWI Germany GmbH 2011 inzake beperking van het Werner-von-Siemens-Str. 27 gebruik van bepaalde gevaarlijke 76694 Forst, Duitsland stoffen in elektrische en elektroni-...
Pagina 22
EN 301 489-1 V2.2.3 16.03.2024 EN 301 489-3 V2.3.2 Toestelomschrijving: Draadloze outdoor Contactdozen- set met Afstandsbediening Marc Stockenberger Modelnummer voor Zaakvoerder Contactdozen: 8505000115 Modelnummer voor De uitsluitende verantwoordelijk- Afstandsbediening: heid voor het opstellen van deze 8505000114 conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. NL/BE...
8. Garantie van Indien binnen drie jaar na de aan- ROWI Germany GmbH koopdatum van dit product een ma- teriaal- of fabricagefout optreedt, Geachte klant, wordt het product door ons – naar U ontvangt op dit toestel 3 jaar ga- ons goeddunken –...
Pagina 24
Waarborgperiode en wettelijke en derhalve als sleetonderdelen reclamaties kunnen worden beschouwd, noch De waarborgperiode wordt niet ver- beschadigingen van breekbare on- lengd door de wettelijke garantie. Dit derdelen, bv. schakelaars, accu’s of geldt eveneens voor vervangen en onderdelen uit glas. gerepareerde onderdelen.
Pagina 25
door onze geautoriseerde service- hiernavolgend vermelde ser- vestiging uitgevoerd werden, komt viceafdeling. de garantie te vervallen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan, zonder Procedure in geval van garantie portkosten voor u, naar het u Om uw verzoek snel te kunnen af medegedeelde serviceadres handelen, volgt u de volgende in-...
Contactopname Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere hand- Het ROWI Germany service team boeken, productvideo’s en installa- bereikt u op: tie-software downloaden. Met deze ROWI Germany GmbH QR-code komt u direct op de web- site van de Lidl-service (www.lidl-ser- Werner-von-Siemens-Str.
Pagina 28
Legende der verwendeten Piktogramme: Elektrogeräte nicht in den Volt (Wechselspannung) Hausmüll werfen! Umweltschäden durch Hertz (Frequenz) falsche Entsorgung der Batterien! Symbol für Abschaltung mit µ kleiner Kontaktöffnung (keine Watt (Wirkleistung) vollständige Trennung zur Netzspannung) Warn- und Sicherheits- Warnung! Brandgefahr! hinweise beachten! Die Verpackung besteht Warnung! Gefahr von aus umweltfreundlichen...
FUNKSTECKDOSEN-SET 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Das Funksteckdosen-Set ist zum Gerätes. Sie haben sich ferngesteuerten Ein- Aus- damit für ein hochwertiges Produkt schalten von Elektrogeräten im entschieden. Die Bedienungsanlei- Außenbereich geeignet. Alle Ver- tung ist Teil dieses Produkts. Sie ent- änderungen des Gerätes sind nicht hält wichtige Hinweise für Sicher- bestimmungsgemäß...
Pagina 31
Funksteckdose für den Außenbereich (IP 44) Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz Max. Schaltleistung: 16 A, 3680 W Stand-by-Verbrauch: < 0,5 W Übertragungs- frequenz: 433,92 MHz Schutzklasse: Schutzart: IP44 Umgebungstemperatur: 20T35 (-20° bis 35°C) Abschaltungsart: μ Maße: 11,43 x 5,30 x 8,58 cm Gewicht: 138 g Kategorie:...
Pagina 32
Zusätzliche technische Daten zur Funksteckdose Verschmutzungsgrad (makro): Bemessungswert der Stehstoßspannung: 2500V Überspannungskategorie: Kategorie II Betriebsart: S1 (ununterbrochener Betrieb) Typ und/oder Anschluss des Schalters: Einpolig, Einzellast Konfiguration des Schaltgeräts: Relais Vergleichszahl der Kriechwegbildung PTI: 175V Glühdrahttemperaturen: 650°C / 850°C Kühlbedingungen: Keine Zwangskühlung notwendig Art/Funktion der nicht-austauschbaren eingebauten Schutzeinrichtung:...
2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/ oder Sachschäden verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen be- steht Lebensgefahr! Schließen Sie die Funksteckdosen nur an geerdete 230 Volt Haushalts-...
Unterbrechen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt den Strom- fluss. Trennen Sie in diesem Fall immer die Funksteckdose von der Wandsteckdose und alle Netzstecker vom Gerät. Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. Verwenden Sie keinen zusätzlichen Berührungsschutz für die Funksteck- dosen.
Pagina 35
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Pagina 36
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, es sei denn, es handelt sich um Notfälle. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen auszutauschen.
3. Vor der Batteriefachabdeckung Inbetriebnahme einer Münze oder einem Schraubendreher entgegen der 3.1 Fernbedienung vorbereiten Uhrzeigerrichtung (open) dre- hen und herausnehmen. Hinweis: Die Knopfzelle liegt be- 2. Setzen Sie ausschließlich eine reits im Batteriefach. Entfernen Sie Knopfzelle des Typs CR 2032 den Kontaktstreifen, indem Sie das ein.
3.3 Funksteckdose vorbereiten 3. Richten Sie die Fernbedienung mit einem Abstand von ca. 50 cm 1. Stecken Sie die Funksteckdose auf die Funksteckdose. in eine ausreichend abgesicher- 4. Drücken Sie die gewünschte te Haushaltssteckdose. ON-Taste an der Fernbe- Hinweis: Die Funksteckdose dienung.
Pagina 39
Eine Codierung löschen: geschaltet werden. Synchroni- sieren Sie in diesem Fall jede Um eine Codierung zu löschen, Funksteckdose mit dem Kanal wiederholen Sie, falls nötig, der Fernbedienung. zunächst die Schritte 1.-3. des Hinweis: Auch wenn Sie die Kapitels “Funksteckdose vorbe- Batterien wechseln, bleibt die reiten”.
Drücken Sie dann die All-Off- 2. Schalten Sie den Verbraucher Taste an der Fernbedie- ein. Die Funksteckdose kann die nung. Schaltfunktion nur dann über- Im Anschluss können Sie inner- nehmen, wenn der Verbraucher halb von 30 Sekunden eine eingeschaltet ist. neue Codierung anlernen.
5. Wartung, Reinigung 4.2 Fernbedienung benutzen und Lagerung (Abb. A) Die Fernbedienung steuert bis zu 3 Ziehen Sie immer den Netz- Funksteckdosen (einzeln, in Grup- stecker, wenn das Gerät nicht pen oder alle gleichzeitig). in Gebrauch ist und vor jeder 1.
6. Entsorgung Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG Die Verpackung besteht recycelt und dürfen nicht aus umweltfreundlichen im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Materialien, die Sie über Verbraucher ist gesetzlich verpflich- die örtlichen Recycling- tet, alle Batterien/Akkus bei einer stellen entsorgen können. Sammelstelle seiner Gemeinde/sei- nes Stadtteils oder im Handel abzu- geben.
RED-Richtlinie: (2014/53/EU) und Nummern (b) mit folgender Be- deutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Artikel 3.1a, 3.1b und 3.2 RoHS Richtlinie: (2011/65/EU) Papier und Pappe/80–98: Ver- bundstoffe. * inkl. der delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 7. EU- Konformitätserklärung * Der oben beschriebene Gegen- stand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/ Wir, EU des Europäischen Parlaments...
EN 300 220-2 V3.1.1 EN 301 489-1 V2.2.3 Marc Stockenberger EN 301 489-3 V2.3.2 Geschäftsführer Gerätebezeichnung: Die alleinige Verantwortung für die Funksteckdosen mit Fernbedienung Ausstellung dieser Konformitäts- Modellnummer der Funksteck- erklärung trägt der Hersteller. dose: 8505000115 Modellnummer der Fernbedie- nung: 8505000114 DE/AT/CH...
8. Garantie der Tritt innerhalb von drei Jahren ab ROWI Germany GmbH dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- Sehr geehrte Kundin, fehler auf, wird das Produkt von sehr geehrter Kunde, uns – nach unserer Wahl – für Sie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 kostenlos repariert, ersetzt oder der Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Garantiezeit und gesetzliche ausgesetzt sind und daher als Ver- Mängelansprüche schleißteile angesehen werden kön- Die Garantiezeit wird durch die Ge- nen oder für Beschädigungen an währleistung nicht verlängert. Dies zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, gilt auch für ersetzte und reparier- Akkus oder die aus Glas gefertigt te Teile.
Das Produkt ist lediglich für den Die Artikelnummer entnehmen privaten und nicht für den gewerb- Sie bitte dem Typenschild am lichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- Produkt, dem Titelblatt Ihrer An- bräuchlicher und unsachgemäßer leitung (unten links) oder dem Behandlung, Gewaltanwendung Aufkleber auf der Rück- oder und bei Eingriffen, die nicht von Unterseite des Produktes.
9. Service Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany-Produktes Probleme auf- treten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Kontaktaufnahme Das ROWI Germany Service-Team erreichen Sie unter: ROWI Germany GmbH Auf www.lidl-service.com können Werner-von-Siemens-Str. 27 Sie diese und viele weitere Handbü- 76694 Forst, DEUTSCHLAND cher, Produktvideos und Installations- Lidl-services@rowi-group.com software herunterladen.
Pagina 49
ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2024 ID No.: 8505000115-062024-NL-04 IAN 456360_2401...