• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is. • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. Algemene veiligheid • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. www.zanussi.com...
Draag altijd veilig- heidshandschoenen. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het • Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de netsnoer na installatie bereikbaar is. vloer kan circuleren. www.zanussi.com...
• Doseer het wasmiddel aan de hand van de >PP<=polypropyleen waterhardheid, de mate van vervuiling van het Dit betekent dat ze gerecycled kunnen worden wasgoed en de hoeveelheid wasgoed. als u ze netjes weggooit in de daarvoor bestem- de containers. www.zanussi.com...
Waarschuwing! Verwijder en bewaar alle transportbeveiligingen, zodat ze kunnen worden gemonteerd als de machine • Verwijder de kartonnen deksel. ooit nog eens moet worden vervoerd. • Verwijder de piepschuim verpakkingsmate- Benodigd gereedschap rialen. 10 mm 30 mm www.zanussi.com...
Pagina 8
Zie "Voorzorgsmaatre- gelen bij vorst" en "Problemen oplos- sen". • Verwijder het aansluitsnoer en de af- en toevoerslang van de slanghouders op de achterkant van het apparaat. www.zanussi.com...
Pagina 9
De machine MOET waterpas en stabiel staan draaien om lekkage te voorkomen. op een platte, harde ondergrond. Controleer de afstelling, indien nodig, met een luchtbe- lwaterpas. Alle noodzakelijke afstellingen kun- nen worden uitgevoerd met een moersleutel. www.zanussi.com...
Pagina 10
• Op een uitlaattap van een gootsteen. De afvoerslang kan worden verlengd tot maximaal 4 meter. Een extra afvoerslang en koppelstuk zijn verkrijgbaar bij de klantenservice bij u in de buurt. www.zanussi.com...
(bijv. haar- speldjes, veiligheids- spelden, spelden). Knoop kussenslopen dicht, sluit ritsen, haakjes en drukkno- pen. Bind ceintuurs of lange riemen vast. Verwijder eventuele haken (d.w.z. gordij- nen). www.zanussi.com...
Pagina 13
Behandel achterge- zitten. bleven sporen met bleekmiddel. Rode wijn: laten inweken in water en wasmid- del, uitspoelen en behandelen met azijnzuur of citroenzuur, vervolgens uitspoelen. Behandel achtergebleven sporen met bleekmiddel. 1) gebruik geen aceton op kunstzijde. www.zanussi.com...
Pagina 14
Gebruik minder wasmiddel als: • u een kleine lading wast, • het wasgoed licht vervuild is, • er veel schuimvorming tijdens het wassen aanwezig is. Graden van waterhardheid De hardheid van water wordt geclassificeerd in zogenaamde 'hardheidsgraden'. Informatie over www.zanussi.com...
Pagina 15
Eventuele nabehan- • Draai de klep om- delingsmiddelen moe- laag. ten in het juiste vakje van de wasmiddellade • Plaats de lade worden gedaan voor- voorzichtig terug. dat het wasprogram- ma wordt gestart. De wasmiddellade sluiten www.zanussi.com...
Se- lecteer het nieuwe programma door de knop naar het ge- wenste programma te draaien. Start het nieuwe programma door nogmaals op toets 9 te drukken. Het water in de kuip zal niet worden weggepompt. www.zanussi.com...
Pagina 17
Met deze optie wordt een verminderde lading wasgoed aanbe- volen: • Katoen 3,5 kg • Synthetica en fijne was 2 kg Extra Spoelen Druk op deze knop om een extra spoelgang uit te voeren. Het bijbehorende controlelampje brandt. In dit geval blijft de optie niet branden. www.zanussi.com...
Pagina 18
9 te knipperen. • Einde van het programma Als het programma is afgelopen verschijnt er een knipperen- de nul op het display ( ), het controlelampje 10 en het controlelampje van toets 9 gaan uit en de deur kan geopend worden. www.zanussi.com...
Pagina 19
• Als u een lopend programma wilt onderbreken, drukt u op de toets 9: het bijbehorende groene controlelampje begint te knipperen. Het is mogelijk om bepaalde opties van een lo- pend programma te veranderen voordat het programma de- ze opties uitvoert. www.zanussi.com...
Pagina 20
Het groene controlelampje van de Aan het einde van het programma kan de deur toets 9 knippert af en toe. Door op een willekeu- worden geopend. Draai de programmakeuze- knop op om de machine uit te schakelen. www.zanussi.com...
60° - Koud Hoofdwas - Spoelgangen - Maximale centrifugeersnelheid: SPOELSTOP 900 tpm Max. belading 3,5 kg - gereduceerde belading 2 kg SUPERSNEL Synthetische of gemengde stoffen: ondergoed, gekleurde EXTRA SPOELEN kledingstukken, krimpvrije overhemden, blouses. Normaal ver- STARTUITSTEL vuilde was. www.zanussi.com...
Pagina 22
STARTUITSTEL ken die met de hand zijn gewassen. Selecteer de optie EXTRA SPOELEN om de spoelactie te intensiveren. De wasmachine voegt extra spoelgangen toe. POMPEN Water afpompen Voor het wegpompen van water dat in de trommel is achterge- bleven. www.zanussi.com...
Pagina 23
1) Als u de optie SUPERSNEL selecteert door op de toets 5 te drukken, raden we u aan de maximale lading te beperken, zoals aangegeven. Maximale belading is wel mogelijk, maar de wasresultaten zullen minder goed zijn. 2) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. www.zanussi.com...
Wij raden u daarom aan regelmatig een onder- houdswasbeurt uit te voeren Ga als volgt te werk www.zanussi.com...
Pagina 25
• Reinig alle verwijderde onderdelen van de doseerlade onder een kraan om eventuele Waarschu- resten waspoeder te verwijderen. wing! Houd de afdekking van het fil- ter open totdat het fil- ter is verwijderd; www.zanussi.com...
Pagina 26
• Maak het filter in de klep schoon met een stevige borstel of met een doek. • Schroef de slang terug op de wasmachine en zorg dat de aansluiting stevig vastzit. • Draai de waterkraan open. www.zanussi.com...
• Maak het afvoerfilter schoon volgens de beschrijving in "Het afvoerfilter schoonmaken". • Aan het einde van de schoonmaakprocedure sluit u de deur en steekt u de stekker weer in het stopcontact. • Voer een pompprogramma uit om te controleren of de wasmachine nu goed werkt. www.zanussi.com...
Pagina 28
Er ligt water op de vloer: loopt; controleer of de slang vochtig is. • Controleer de aansluiting van de watertoevoerslang. De afvoer- of toevoerslang is beschadigd. • Vervang deze door een nieuwe. www.zanussi.com...
Pagina 29
Schakel na het voltooien van deze controles het Als het probleem opnieuw optreedt, neem dan apparaat in en druk op de knop 9 om het pro- contact op met onze service-afdeling. De con- gramma weer te starten. tactgegevens van het servicecentrum staan op www.zanussi.com...
Pagina 30
Wij adviseren u om de gege- vens hier te noteren: Modelbeschrijving (MOD) ....... Productnummer (PNC) .......... Serienummer (S.N.) ..........Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. www.zanussi.com...
Si ce n'est pas le cas, chaleur et propre. contactez un électricien. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il • Utilisez toujours une prise de courant de sé- ne pourrait pas être complètement ouvert. curité correctement installée. www.zanussi.com...
1. débranchez l'appareil ; quel la température peut être négative, procé- 2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ; dez comme suit pour évacuer toute l'eau restant 3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robi- dans l'appareil : net ; www.zanussi.com...
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de Vous pouvez les déposer dans des conteneurs l'eau, du degré de salissure des articles ainsi de collecte adaptés pour qu'ils puissent être re- que de la charge de linge à laver. cyclés. www.zanussi.com...
à l'intérieur du fermeture du hublot, tournez le bouton vers la hublot vers la droite jusqu'à ce que la rainure gauche jusqu'à ce que la rainure soit verticale. soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. www.zanussi.com...
• Retirez les cales en polystyrène. Outils nécessaires • Placez la cale au sol derrière l'appa- reil, puis couchez l'appareil avec pré- caution dessus, hu- 10 mm blot vers le haut. Veillez à ne pas 30 mm écraser les tuyaux. www.zanussi.com...
Pagina 37
Reportez- de leurs supports situés à l'arrière de l'ap- vous aux chapitres pareil. « Précautions contre le gel » et « En cas d'anomalie de fonctionne- ment ». www.zanussi.com...
Pagina 38
L'appareil DOIT être de niveau et stable sur rectement l'écrou de serrage pour éviter les un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le ni- fuites. veau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant. www.zanussi.com...
Pagina 39
• À la sortie du siphon d'un évier. Le tuyau de vidange peut être allongé jus- qu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vi- dange supplémentaire et un raccord sont dispo- nibles auprès de votre service après-vente. www.zanussi.com...
Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements • Vérifiez que le tambour est vide. électriques et d'arrivée d'eau sont con- formes aux instructions d'installation. www.zanussi.com...
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le blanc, les cou- leurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages. www.zanussi.com...
Pagina 42
étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opération. Taches de graisse séchées : étalez le vête- ment sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence térébentine. 2) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle. www.zanussi.com...
Pagina 43
• lessives en poudre pour les tissus délicats sant, amidon). (40 °C max) et les lainages, • lessives liquides, de préférence pour les pro- grammes de lavage à températures peu éle- vées (60 °C max.) pour tous les types de tis- www.zanussi.com...
Pagina 44
(PUSH) pour faciliter le retrait dans le compartiment correspondant de la de la boîte. boîte à produits avant le démarrage du pro- La languette est vers le bas et vous vou- gramme de lavage. lez utiliser une lessive en poudre : www.zanussi.com...
Pagina 45
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, con- sultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche. www.zanussi.com...
Pagina 46
à nouveau sur la touche 9. L'eau reste dans la cuve. Touche Température 90° 60° 40° Appuyez sur la touche Température pour sélectionner 30° la température la plus appropriée au linge à laver. = Lavage à l'eau froide www.zanussi.com...
Pagina 47
Avec cette option, une charge réduite est recommandée : • Coton 3,5 kg • Synthétiques et délicats 2 kg Rinçage plus Appuyez sur cette touche pour effectuer un rinçage supplé- mentaire. Le voyant correspondant s'allume. Dans ce cas, l'op- tion ne reste pas allumée de manière permanente. www.zanussi.com...
Pagina 48
9 se met à clignoter. • Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un zéro ( ) s'affiche, le voyant de la porte 10 et le voyant de la touche 9 s'éteignent et la porte peut être ouverte. www.zanussi.com...
Pagina 49
PAUSE en appuyant sur la touche 9, puis attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur cette même touche. Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange. www.zanussi.com...
Pagina 50
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, le voyant 10 reste allumé et le hublot est ver- en appuyant sur la touche correspondante. rouillé pour vous rappeler que l'eau doit être • Appuyez sur la touche 9. évacuée avant d'ouvrir le hublot. www.zanussi.com...
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sélec- RINÇAGE PLUS tionné pour des vêtements en coton légèrement ou normale- DÉPART DIFFÉRÉ ment sales. La température est diminuée et la durée de lavage prolongée. Cela permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie. www.zanussi.com...
Pagina 52
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été lavés DÉPART DIFFÉRÉ à la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour renfor- cer l'action du rinçage. L'appareil effectue des rinçages sup- plémentaires. VIDANGE Vidange de l'eau Pour vider l'eau du tambour. www.zanussi.com...
Pagina 53
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants. 2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. www.zanussi.com...
EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. Entretien et nettoyage Lavage d’entretien Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et Les lavages à basse température peuvent pro- débranchez-le électriquement avant de procé- voquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du der au nettoyage. tambour. www.zanussi.com...
Pagina 55
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous soit retiré. les résidus de lessive. • Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retirées de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de poudre. www.zanussi.com...
Pagina 56
éponger l'eau et bloqué. qui peut sortir. • Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure ou d'un chif- fon. • Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. www.zanussi.com...
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué. • Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Net- toyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations). Problème d'arrivée d'eau www.zanussi.com...
Pagina 58
• Fermez correctement le hublot. Hublot ouvert L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en Nous vous recommandons de faire les vérifica- cours de programme sans alarme visible. tions suivantes sur votre lave-linge avant d'ap- peler le service après-vente. www.zanussi.com...
Pagina 59
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé. pas : Ouvrez le hublot lorsque le voyant 10 est éteint. Il y a de l’eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau. www.zanussi.com...
Pagina 60
9 pour faire que. Nous vous recommandons de noter ces in- repartir le programme. formations ici : Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Les informations à fournir au servi- www.zanussi.com...
Pagina 61
Description du modèle (MOD) ....... Numéro du produit (PNC) .......... Numéro de série (S.N.) ..........Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...