Pagina 3
Setting the Screen Resolution......7 Restoring Factory Adjustments ......20 Selecting Refresh Rate ........7 Technical Information ......21 Minimising Energy Use........7 Cleaning the Screen.......... 8 Pre-Set Video Modes ......22 Adjusting the Viewing Angle ......8 HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 4
FCC Statement ..........25 X-Ray Radiation Notice ........26 General Notice ..........26 DOC Statement (Canada Only)......26 EMI Statement (European Union Only) ....26 Declaration of VCCI Class B Compliance ..26 Index ..........27 HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 5
The HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor (P1499A) is a flat, high-resolution colour monitor Microphone designed for use with HP Pavilion and other PCs. The monitor includes a built-in microphone and mounts for speakers supplied with HP Pavilions. The monitor complies with Environmental ®...
Pagina 6
To avoid the risk of damage to the monitor The monitor has been dropped or the cabinet and electrical shock to yourself, do not expose has been damaged. the monitor to rain or moisture. The performance of the monitor changes abruptly. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 7
Warning: Locate the monitor near an video adapter documentation. You may need to AC outlet. The AC power cord is your HP make changes to accommodate the monitor. monitor’ s main AC disconnecting device and must be easily accessible at all times.
Pagina 8
PC. If you have an Before connecting any cables, be sure to read HP Pavilion, this port is marked in blue. the safety instructions at the beginning of this However, on some HP Pavilions, the port manual.
Pagina 9
3 Insert the pegs of the right speaker into the sound input connector on the back of your PC. corresponding slots on the right side of the If you have an HP Pavilion, the connector is monitor. Push down, sliding the speaker pegs marked in pink. However, on some completely into the slots.
Pagina 10
This chapter contains information about using consumption by turning off the monitor when it the HP Pavilion MX75 Monitor. won’t be used for an extended period. You can turn the monitor off even if you leave the PC Turning the Monitor On and Off running.
Pagina 11
Minimising Energy Use smaller size make up the image. With higher HP Pavilions support VESA Display Power screen resolutions, icons, windows, and text are Management Signalling (DPMS). Power smaller on the screen, but more information can management features reduce the monitor’s...
Pagina 12
2 Spray a soft cotton cloth with regular household glass cleaner, and then gently wipe the screen. Warning: Don’t use cleaning solutions containing fluoride, acids, or alkalis. Never use hard or abrasive cleaning products to clean the screen. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 13
ADVANCED MENU icon menu. DEGAUSS The Plus button increases a setting if an adjustment window is open. In a window, the button moves the pointer downward through EXIT EXIT the icon menu. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 14
If you select the icons for Brightness, Exit Closes the OSD Main window and Contrast, or Zoom, an adjustment bar EXIT saves any changes you have made. appears. If you select any other option, another window appears. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 15
The Size & Position window allows you to adjust the horizontal and vertical size and position of EXIT an image. EXIT To open the Size & Position window, select the Size & Position icon in the OSD Main window. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 16
Reset Resets the values for the Size & RESET Position window and the Advanced Geometry window (except rotation) to factory settings. Exit Closes the Size & Position window, EXIT saves any changes you have made, and opens the Main window. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 17
Reset Returns all advanced geometry RESET RESET RESET settings, except rotation, to their original factory values. EXIT EXIT Exit Closes the Advanced Geometry EXIT window, saves any changes you have made, and opens the previous window. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 18
OSD POSITION are available to you as added options. ´ MOIRE To open the Advanced Menu window, select the Advanced Menu icon in STATUS the OSD Main window. EXIT EXIT HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 19
Green, and Blue Values” on page 16 for EXIT window. instructions. To choose the colour temperature: 1 In the OSD Advanced window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Color icon. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 20
Plus (+) or Minus 4 Select the Exit icon to close the Color (–) button to move to the Color icon. window. 2 Press the Select button to open the Color Adjustment window. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 21
1 In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Language icon. 2 Press the Select button to open the Language Selection window. RESET RESET EXIT EXIT HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 22
The default OSD window position for the + 50 windows is the centre of the screen, but you can change the window position. 3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move between options. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 23
5 Press the Select button to save your changes window, press the Plus (+) or Minus and close the adjustment bar. (–) button to move to the Moiré icon. 6 Press Exit to close the Moiré window. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 24
3 Press Select to close the Status window. Restoring Factory Adjustments To restore all parameters to the original factory values: 1 Turn the power off. 2 While pressing the Plus (+) button, turn the power back on. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 25
100–240 VAC, 50–60 Hz (auto switching) This chapter contains technical information about Power 90 W maximum the HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor. consumption Dot rate 110 MHz This monitor is compatible with IBM PC, PC-compatible, and PS/2 PCs. It is also Pedestal Tilt: 5°...
Pagina 26
The HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor The following figure illustrates the 15-pin D-sub supports the following industry-standard male video connector used by the HP Pavilion combinations of screen resolution and refresh MX75 Multimedia Monitor. The table shows the rates. Other combinations are possible, but may pin assignments.
Pagina 27
VESA Display Power Management Red video return Signalling (DPMS) video adapters, such as Green video return those in HP Pavilion and many other PCs. Blue video return When the monitor receives an appropriate Floating signal, it reduces its power but remains ready for quick use.
Pagina 28
Name: saving modes. Manufacturer’s 10500 Ridgeview Ct. Address: Cupertino, CA 95015-4010 VESA Display Power Management declares that the product Signalling (DPMS) Product Name: HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor Hor. Vert. Power Model Number(s): P1499A Mode Video Sync. Sync. Used...
Pagina 29
Herrenberger Straße 130 D-71034 Boblingen, Germany peripheral devices are also FCC Class B-certified. (FAX: + 49-7031-14-3143) Consult a PC dealer, HP, or an experienced radio/TV North Hardware Quality Engineering Manager technician for help. American Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct.
Pagina 30
General Notice As an ENERGY STAR Partner, Hewlett-Packard has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the United States Environmental Protection Agency. HP Pavilion MX75 Monitor Guide...
Pagina 35
Innehåll Inledning ..........1 Ändra skärminställningarna ....9 Säkerhet ............2 Använda frontpanelen ........9 Extra säkerhetsinformation ......... 3 Använda OSD-huvudfönstret ......9 Säkerhetsvarning för växelström ......3 Använda fönstret Size & Position ...... 11 Använda fönstret Advanced Geometry....12 Installation...........
Pagina 36
Stiftstilldelningar ........23 DPMS-funktioner för energihantering........24 Information om bestämmelser ....25 Konformitetsdeklaration........25 FCC-meddelande..........25 Strålningsmeddelande........26 Allmänt meddelande........26 DOC Statement (gäller endast Kanada)..... 27 EMI-meddelande (endast EU) ......27 Deklaration av anpassning efter VCCI klass B ..27 Sakregister.........28 MX75 Bildskärm Användarhandbok...
Pagina 37
Multimediabildskärmen HP Pavilion MX75 Mikrofon (P1499A) är en färgbildskärm med hög upplösning, avsedd för användning tillsammans med HP Pavilion och andra datorer. Bildskärmen har en inbyggd mikrofon och fästen för högtalare som levereras med HP Pavilion. ® Bildskärmen är anpassad efter ENERGY STAR från Environmental Protection Agency (EPA) och...
Pagina 38
Säkerhet Justera endast kontrollerna enligt ansvisningarna i den här handboken. Justerar Följ alltid de här anvisningarna — för din egen du andra kontroller på fel sätt kan det orsaka säkerhet och för att skydda bildskärmen: skador som kräver reparation av en Anslut alltid bildskärmen till ett jordat uttag servicetekniker.
Pagina 39
Installation Extra säkerhetsinformation Den här produkten har utvärderats för anslutning Följ anvisningarna i det här kapitlet för att till ett “IT”-system (ett distributionssystem med installera multimediabildskärmen HP Pavilion växelström utan direkt jordad anslutning, enligt MX75. IEC950). Varning: MX-bildskärmen är tung. Var Säkerhetsvarning för växelström...
Pagina 40
Innan du ansluter några kablar bör du läsa videokontakten på datorn. Har du en igenom säkerhetsanvisningarna i början av den HP Pavilion-dator är porten märkt med blått. här handboken. Datorn och bildskärmen måste På vissa HP Pavilion-datorer kan dock porten vara avstängda.
Pagina 41
Har du en motsvarande skåror på bildskärmens högra HP Pavilion-dator är kontakten märkt med sida. Skjut stiften nedåt och låt dem glida in rosa. På vissa HP Pavilion-datorer kan dock helt i skårorna. kontakten vara märkt med gult. Ansluta högtalarna Bildskärmen är avsedd för användning...
Pagina 42
än 5 watt). Det här kapitlet innehåller information om hur du Om datorn inte stöder DPMS kan du minska använder bildskärmen HP Pavilion MX75. energiförbrukningen genom att stänga av bildskärmen när den inte används under en Slå på och stänga av bildskärmen längre period.
Pagina 43
En högre upplösning innebär att bilden Minska energiförbrukningen består av fler punkter med mindre storlek. Med HP Pavilion -datorer stöder VESA DPMS (Display högre skärmupplösningar blir ikoner, fönster och Power Management Signaling). text mindre på skärmen, men skärmen rymmer Energihanteringsfunktionerna minskar mer information.
Pagina 44
Bildskärmen hanterar tre olika energisparlägen 3 Torka av skärmen med en mjuk trasa. — Standby (vänteläge), Suspend (vänteläge), 4 Koppla in bildskärmen och slå på den. och Sleep (viloläge). En beskrivning av lägena Justera visningsvinkeln finns i “DPMS-funktioner för energihantering”. När bildskärmen befinner sig i något av Du kan justera visningsvinkeln med bildskärmens energisparlägena är skärmen tom och...
Pagina 45
Ändra Använda OSD-huvudfönstret skärminställningarna Med OSD-huvudfönstret kan du ändra många olika skärminställningar. Du öppnar fönstret Du använder bildskärmens OSD-funktioner när genom att trycka på knappen Select när inga du ändrar inställningarna. Knapparna på andra OSD-fönster visas på skärmen. frontpanelen kontrollerar ikonerna och fönstren på...
Pagina 46
Följande funktioner är tillgängliga i OSD- Väljer du ikoner för Brightness, Contrast huvudfönstret: eller Zoom, visas ett justeringsfält under OSD- fönstret. Du förlänger eller förkortar Brightness (ljusstyrka) Justerar justeringsfältet med knappen Plus (+) eller Minus ljusstyrkenivån i bilden. (–). En siffra bredvid kontrollfältet visar procent av den aktuella inställningen jämfört med det Contrast (kontrast) Justerar skillnaden i maximala värdet.
Pagina 47
Om du väljer ett annat alternativ visas ett Markera ikonen Size & Position i OSD- annat fönster. huvudfönstret för att öppna fönstret Size & Position. 4 Om ett justeringsfält visas trycker du på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att ändra STORLEK &...
Pagina 48
Använda fönstret Advanced Följande funktioner är tillgängliga i fönstret Size & Position: Geometry Med fönstret Advanced Geometry kan du H-Size (horisontell storlek) bildens bredd. korrigera formen och placeringen av bilden utöver de grundläggande justeringarna av H-Position (horisontell placering) Justerar den horisontella placeringen av horisontell eller vertikal storlek och placering, bilden.
Pagina 49
Följande funktioner är tillgängliga i fönstret ADVANCED GEOMETRY (AVANCERAD GEOMETRI) Advanced Geometry: SIDE PIN (KUDDFÖRVRÄNGNING) Side Pin (kuddförvrängning) Justerar eventuella avsmalningar eller PIN BALANCE (BILDBÖJNING) utbuktningar på bildens båda sidor. Pin Balance (bildböjning) Rättar till TRAPEZOID (TRAPETSOID) vänsterkant och högerkant på bilden när bara en sida på...
Pagina 50
Använda OSD-fönstret Advanced ADVANCED MENU (AVANCERAD MENY) Menu COLOR (FÄRG) Med OSD-fönstret Advanced Menu (avancerad meny) kan du ändra många olika avancerade LANGUAGE (SPRÅK) skärminställningar. Du behöver inte justera dessa inställningar förutom i specialfall, men de finns OSD POSITION (OSD-PLACERING) tillgängliga för dig som extra alternativ.
Pagina 51
Följande funktioner är tillgängliga i OSD-fönstret Välja färgtemperatur Advanced Menu: Färgernas standardinställningar är optimerade för bästa resultat, men du kan ändra Color (färg) Justerar färgtemperaturen på bilden. färgtemperaturen tillfälligt om så behövs. (Om du behöver spara färginställningar för ett särskilt Language (språk) Ställer in språk för OSD-fönstret.
Pagina 52
Ställa in värden för rött, grönt och 2 Tryck på knappen Select för att öppna fönstret Color Adjustment. blått COLOR (FÄRG) Du kan justera färgerna på skärmen mycket exakt. När belysningen är något ovanlig kan du 9300 K t.ex. behöva justera färgen på skärmen så att 6500 K den överensstämmer med ljusförhållandena i USER COLOR (ANVÄNDARINSTÄLLD FÄRG)
Pagina 53
3 Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) i 6 När du har markerat en färg, trycker du på fönstret Color Adjustment för att komma till knappen Plus (+) eller Minus (–) för att minska inställningen USER COLOR. eller öka bildförstärkningen för den färgen. Tryck sedan på...
Pagina 54
Så här justerar du placeringen av OSD-fönstret: LANGUAGE 1 Tryck på knappen Plus (+) eller Minus ENGLISH (–) i OSD-fönstret Advanced Menu för ESPAÑOL att komma till ikonen OSD Position. FRANÇAIS 2 Tryck på knappen Select för att öppna fönstret DEUTSCH OSD Position (OSD-placering).
Pagina 55
4 Tryck på Select för att välja en funktion. Så här justerar du moiréfiltret: Pekarna ändras till pilar för den markerade 1 Tryck på knappen Plus (+) eller funktionen. Minus (–) i OSD-fönstret Advanced 5 När du har valt de vertikala pekarna trycker Menu för att komma till ikonen du på...
Pagina 56
4 Tryck på knappen Select för att välja ett 2 Tryck på knappen Select för att öppna fönstret alternativ. Ett justeringsfält visas under fönstret Status. Moiré om du valde H-Moiré: On eller 3 Tryck på Select för att stänga fönstret Status. V-Moiré: On (på).
Pagina 57
Teknisk information Strömkälla Växelström 100–240 V, 50–60 Hz Det här kapitlet innehåller teknisk information om (automatisk omkoppling) multimediabildskärmen HP Pavilion MX75. Strömförbrukning Högst 90 W Bildskärmen är kompatibel med IBM-datorer, Punktfrekvens 110 MHz PS/2-datorer och andra PC-kompatibla datorer. Konsol Böjning: 5° framåt, 14°...
Pagina 58
Förinställda videolägen Upplösning punkter x Multimediaskärmen HP Pavilion MX75 hanterar linjer följande standardkombinationer av 640 x 480 skärmupplösningar och uppdateringsfrekvenser. tilläm- pligt Andra kombinationer är också möjliga, men kan kräva justeringar i bildstorlek och placering. 720 x 400 tilläm- tilläm- tilläm-...
Pagina 59
Stiftstilldelningar Stiftnummer Tilldelning Röd videoingång Följande bild visar den videoanslutning, 15-stifts Grön videoingång D-sub hankontakt, som används av multimediabildskärmen HP Pavilion MX75. Blå videoingång Tabellen visar stiftstilldelningarna. Jord Röd videoutgång Grön videoutgång Blå videoutgång Obs: Frisvävande På grund av ständiga produktförbättringar kan stiftstilldelningarna ändras utan föregående...
Pagina 60
VESA DPMS (Display Power Management Signaling) grafikkort med VESA DPMS (Display Power Management Signaling), t.ex. sådana som Hor. Vert. Använd finns i HP Pavilion och många andra datorer. Synk. Synk. energi Läge Video När bildskärmen får rätt signal, minskar den @90 W On (På)
Pagina 61
Hardware Quality Engineering Manager adress: Cupertino, CA 95015-4010 Cupertino, CA, USA, September 2000 Kontaktinformation — ENDAST för information om att produkten anpassning efter bestämmelser: Produktnamn: HP Pavilion MX75 multimediabildskärm Kontakt i Product Regulations Manager Australien Hewlett-Packard Australia Ltd. Modellnummer: P1499A 31-41 Joseph Street står i konformitet med följande produktspecifikationer:...
Pagina 62
överensstämma med FCC-kraven. hemmet. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla Ändringar som inte uttryckligen har godkänts av HP kan energi i form av radiovågor. Om den inte installeras och upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Pagina 63
Allmänt meddelande EMI-meddelande (endast EU) Hewlett-Packard är en ENERGY STAR-Partner och har Det här är en klass B-produkt för användning i hemmiljö. fastställt att den här produkten uppfyller ENERGY STAR Produkten kan orsaka radiostörningar. I så fall kan riktlinjer för effektiv energi. användaren bli tvungen att vidta lämpliga åtgärder.
Pagina 67
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 68
Hewlett-Packard er et registrert varemerke for Hewlett-Packard Company i USA ogi andre land. HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP- programvare på utstyr som ikke er levert av HP. Andre merke- eller produktnavn er varemerker for sine respektive eiere.
Pagina 69
Velge posisjon for skjermvisningen....19 Angi skjermoppløsning ........7 Justere moaré-filtrene........20 Velge oppdateringsfrekvens ....... 7 Bruke Status-vinduet ........21 Minimalisere strømforbruk........7 Gjenopprette fabrikkinnstillingene ....21 Rengjøre skjermen ..........8 Justere skjermvinkelen........8 Teknisk informasjon ......22 Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 70
Informasjon om lovgivning ....26 Samsvarserklæring ......... 26 FCC-erklæring..........27 Melding om røntgenstråling ......27 Generell informasjon ........28 DOC-erklæring (gjelder bare Canada)....28 EMI-erklæring (gjelder bare EU) ....... 28 Samsvarserklæring for VCCI klasse B....28 Stikkordregister .........29 Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 71
(P1499A) er en flat fargeskjerm med høy oppløsning, beregnet på bruk sammen med HP Pavilion og andre PC-typer. Skjermen leveres med innebygd mikrofon og fester for høyttalere som følger med HP Pavilion PC-er. Skjermen er i samsvar med EPAs (de amerikanske ® miljøvernmyndighetene) ENERGY STAR standarder og har automatiske strømsparingsfunksjoner.
Pagina 72
Skjermen har falt ned på gulvet eller i bakken, Reduser faren for skade på skjermen eller eller skjermkabinettet er skadet. elektrisk støt ved å unngå å utsette skjermen Skjermens yteevne endres plutselig. for regn og fuktighet. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 73
Les dokumentasjonen for PC-en og videokortet før Advarsel: Plasser skjermen i nærheten du installerer skjermen. Du må kanskje utføre av en stikkontakt med vekselstrøm. HP- enkelte endringer for å tilpasse skjermen. skjermen koples primært til og fra strømnettet ved hjelp av strømkabelen.
Pagina 74
Les sikkerhetsanvisningene foran i denne videoporten på PC-en. Hvis du har en brukerhåndboken før du kopler til kablene. HP Pavilion PC, er denne porten merket med PC-en og skjermen skal være slått av. blått. På enkelte HP Pavilion PC-er kan Slik kopler du til strøm- og videokablene:...
Pagina 75
PC-en. Hvis du har en høyttalerfestene helt ned i sporene. HP Pavilion PC, er denne kontakten merket med rosa. På enkelte HP Pavilion PC-er kan denne kontakten være merket med gult. Kople til høyttalerne Skjermen er beregnet på bruk med Polk Audio- høyttalere, som leveres av HP.
Pagina 76
å slå av Dette kapittelet inneholder opplysninger om skjermen hvis den ikke skal brukes på en stund. hvordan du bruker skjermen HP Pavilion MX75. Du kan slå av skjermen selv om PC-en står på. Advarsel: Slå skjermen av og på...
Pagina 77
Hvis du bruker høy Minimalisere strømforbruk oppløsning, blir ikoner, vinduer og tekst mindre HP Pavilion PC-er støtter VESA Display Power på skjermen, men du kan vise mer informasjon. Management Signaling (DPMS). Strømsparings- funksjoner reduserer skjermens strømforbruk når tastaturet ikke har vært i bruk på...
Pagina 78
1 Slå av skjermen og dra strømkabelen ut av stikkontakten. 2 Spray litt glassrens på en myk bomullsklut, og tørk skjermen forsiktig. Advarsel: Bruk ikke rensemidler som inneholder fluor, syre eller alkali. Du må aldri bruke skuremidler til å rense skjermen. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 79
åpent. I et vindu flytter ADVANCED MENU (AVANSERT MENY) denne knappen markøren oppover i ikonmenyen. DEGAUSS (AVMAGNETISERE) Pluss-knappen øker en innstilling hvis et EXIT (AVSLUTT) EXIT justeringsvindu er åpent. I et vindu flytter denne knappen markøren nedover i ikonmenyen. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 80
én gang. Degauss (avmagnetisering) Avmagnetiserer skjermen og gjenoppretter Hvis du velger ikonene for lysstyrke, bildekvaliteten. kontrast eller zoom, vises et Exit (avslutt) Lukker hovedvinduet for EXIT justeringsfelt. skjermvisningen og lagrer eventuelle (AVSLUTT) endringer. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 81
Size & Position-ikonet i 5 Du lukker hovedvinduet for hovedvinduet. EXIT skjermvisningen ved å velge ikonet (AVSLUTT) Exit (avslutt). Merk: Merkede ikoner og ikonene Reset (nullstill) og Exit (avslutt) er de eneste som viser en beskrivelsestekst. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 82
Size & Position (størrelse og (NULLSTILL) EXIT (AVSLUTT) EXIT (AVSLUTT) posisjon) og Advanced Geometry (avansert geometri) (unntatt rotasjon) til fabrikkinnstillingene. Exit (avslutt) Lukker vinduet Size & EXIT Position (størrelse og posisjon), lagrer (AVSLUTT) eventuelle endringer og åpner hovedvinduet. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 83
TRAPEZOID (TRAPES) kan endre vertikal og horisontal størrelse og posisjon. PARALLELOGRAM (PARALLELLOGRAM) Du åpner Advanced Geometry-vinduet ROTATION (ROTASJON) (avansert geometri) ved å velge ikonet for avansert geometri i hovedvinduet. RESET (NULLSTILL) RESET EXIT (AVSLUTT) EXIT Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 84
Rotation (rotasjon) Justerer vinkelen på bildet. Reset (nullstill) Tilbakestiller alle RESET avanserte geometriinnstillinger, unntatt (NULLSTILL) rotasjon, til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. Exit (avslutt) Lukker vinduet Advanced EXIT Geometry (avansert geometri), lagrer (AVSLUTT) eventuelle endringer og åpner forrige vindu. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 85
Status Her får du informasjon om EXIT (AVSLUTT) EXIT horisontale og vertikale skanningsfrekvenser, oppløsning (bare for forhåndsinnstilte modi) og skjermens serienummer. Exit (avslutt) Lukker Advanced Menu- EXIT vinduet (avansert meny). (AVSLUTT) Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 86
”Angi verdier for rødt, grønt å bytte til ønsket fargetemperatur. og blått” på side 17. Slik velger du 3 Trykk på Select (valg) for å velge fargetemperatur: fargetemperatur. 4 Velg Exit-ikonet (avslutt) for å lukke Color- vinduet (farge). Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 87
1 Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced Menu- vinduet (avansert meny) for å bytte til RESET (NULLSTILL) RESET Color-ikonet (farge). 2 Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet EXIT (AVSLUTT) EXIT Color Adjustment (fargejustering). Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 88
4 Trykk på Select (valg) for å velge språk. vinduet (avansert meny) for å bytte til språkikonet. 5 Trykk på Exit (avslutt) for å lukke Language- vinduet (språk). 2 Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet Language Selection (språkvalg). Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 89
å flytte vinduet til høyre eller venstre. 7 Trykk på Select (valg) når du er ferdig med OSD POSITION (POSISJON FOR SKJERMVISNING) justeringene. 8 Trykk på Exit (avslutt) for å lukke OSD Position-vinduet (posisjon for skjermvisning). EXIT (AVSLUTT) EXIT + 50 Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 90
3 Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) for betyr vertikal. å bytte mellom alternativene. 5 Trykk på Select (valg) for å lagre endringene og lukke justeringsfeltet. 6 Trykk på Exit (avslutt) for å lukke Moiré- vinduet. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 91
Gjenopprette fabrikkinnstillingene vinduet. Slik gjenoppretter du alle parametre til de 3 Trykk på Select (valg) for å lukke Status- opprinnelige innstillingene: vinduet. 1 Slå av strømmen. 2 Hold plussknappen (+) inne, og slå på strømmen. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 92
Teknisk informasjon Linjefrekvens 30–70 kHz (horisontal) Dette kapittelet inneholder tekniske opplysninger Strømkilde 100–240 V vekselstrøm, om multimedieskjermen HP Pavilion MX75. 50–60 Hz (automatisk bryter) Denne skjermen er kompatibel med IBM Strømforbruk Maksimalt 90 W PC-er, PC-kompatible maskiner og PS/2 Punktfrekvens 110 MHz PC-er.
Pagina 93
Forhåndsinnstilte Stjernen (*) angir primærmodus. Dette er den anbefalte visningsmodusen. videomodi Oppløsning Multimedieskjermen HP Pavilion MX75 støtter punkter følgende standardkombinasjoner av x linjer 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz skjermoppløsning og oppdateringsfrekvenser. 640 x 480 Ikke Det finnes andre mulige kombinasjoner, men...
Pagina 94
Tildeling mmer Denne tegningen viser 15-pinners D-sub Rødt innsignal for video hannvideokontakt til bruk på multimedieskjermen Grønt innsignal for video HP Pavilion MX75. Tabellen viser Blått innsignal for video pinnetildelingen. Jord Rød video jord (retur) Grønn video jord (retur) Blå video jord (retur) Merk: På...
Pagina 95
Hor. Vert. forbruk Modus Video synkr. synkr. videokort, for eksempel de som finnes i HP Pavilion og mange andre PC-er. Når @90 W På Aktiv skjermen mottar riktig signal, reduserer den @15 W Vent Blank strømforbruket, men kan fortsatt raskt bli tatt i...
Pagina 96
D-71034 Boblingen (TELEFAKS: + 49-7031-14-3143) AS/NZS 3548:1995/CISPR22, klasse B Kontakt i Hardware Quality Engineering Manager IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 Nord- Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct. — Svingninger Amerika: Cupertino, CA 95015-4010 USA IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 (Telefon: 408-343-5000) — Flimring Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 97
Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle Enhver endring av utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes av HP, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke dette i henhold til anvisningene, kan det forårsake skadelig utstyret.
Pagina 98
Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller alle krav i den kanadiske lovgivningen om utstyr som forårsaker interferens. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 99
19 høyttalere, kople til, 5 moiré-kontroll H-Position-ikonet, 12 Degauss-ikonet, 10 justere filtre, 20 H-Size-ikonet, 12 DPMS (Display Power Management Moire-ikonet, 15 Signaling), 7, 25 Hvilemodus, 6, 8, 25 Dvale, 25 oppdateringsfrekvenser, 7 Dvalemodus, 8 Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm...
Pagina 103
De schermresolutie instellen........ 7 De moiré-filters aanpassen ....... 21 De vernieuwingsfrequentie selecteren ....8 Het statusvenster gebruiken......22 Energieverbruik minimaliseren......8 Fabrieksinstellingen herstellen ......22 Het scherm reinigen .......... 9 De weergavehoek aanpassen ......9 Technische gegevens......23 HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 104
Verklaring van conformiteit ......27 Verklaring FCC..........28 Kennisgeving aangaande röntgenstraling..28 Algemene kennisgeving ........29 DOC Statement (Canada Only)......29 EMI-verklaring (alleen Europese Unie) ....29 Declaration of VCCI Class B Compliance ..29 Index ..........30 HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 105
(P1499A) is een platte kleurenmonitor met hoge Microfoon resolutie en is bestemd voor gebruik met de HP Pavilion en andere PC’s. De monitor is voorzien van een ingebouwde microfoon en bevestiging voor bij de HP Pavilion PC bijgeleverde luidsprekers. De monitor voldoet ®...
Pagina 106
De monitor is gevallen of de behuizing is beschadigd. Om schade aan de monitor en elektrische schokken te voorkomen, moet u de monitor De prestaties van de monitor nemen niet blootstellen aan vocht. drastisch af. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 107
Het netsnoer is het installeert. Mogelijk moet u wijzigingen voornaamste middel om uw HP Pavilion aanbrengen voor een goede werking van de monitor los te koppelen van het lichtnet monitor.
Pagina 108
4 Steek de roze stekker van de microfoonkabel in de geluidsuitgang achter op de computer. Als u werkt met een HP Pavilion, is deze uitgang gewoonlijk roze. Op sommige HP 2 Steek de stekker van de voedingskabel in een Pavilion’s kan de uitgang echter ook geel zijn.
Pagina 109
Duw de 5 Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de luidspreker naar beneden zodat de pinnetjes computer voor informatie over het aansluiten volledig in de sleuven verdwijnen. van de luidsprekers op de computer. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 110
Met de energiebeheerfuncties wordt het stopcontact of de spanningsonderdrukker energieverbruik van de monitor verminderd als trekken. er gedurende een bepaalde tijd geen bewerkingen zijn uitgevoerd met de computer. Zie “Energieverbruik minimaliseren” op pagina 8 voor meer informatie. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 111
De schermresolutie kunt u instellen met het gedemagnetiseerd. U kunt ook de optie Degauss Configuratiescherm van Windows. De monitor (demagnetiseren) in het hoofdvenster voor biedt ondersteuning voor een ruim aantal schermweergave gebruiken. veelgebruikte schermresoluties. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 112
De vernieuwingsfrequentie Energieverbruik minimaliseren selecteren Op HP Pavilion’s worden de VESA DPMS- functies (Display Power Management Signaling; Voor minimale belasting van de ogen en signalen voor energiebeheer van maximale prestaties van de monitor, moet u de beeldschermen) ondersteund. Met deze...
Pagina 113
Gebruik nooit schuurmiddelen om het scherm te reinigen. 3 Maak het scherm droog met een zachte katoenen doek. 4 Sluit de voedingskabel van de monitor aan op een stopcontact en zet de monitor aan. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 114
Met de Selectieknop opent u het hoofdvenster SELECT geen andere vensters voor voor schermweergave als er geen ander venster is geopend. In het hoofdvenster kunt u schermweergavefuncties zijn geopend. met de Selectieknop de aanpassingbalk of het venster voor het geselecteerde pictogram openen. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 115
E X I T geavanceerde menu. Degauss (Demagnetiseren): Hiermee kunt u het beeldscherm demagnetiseren en de afbeeldingskwaliteit herstellen. Exit (Afsluiten): Hiermee sluit u het EXIT hoofdvenster voor schermweergave en (AFSLUITEN) slaat u de aangebrachte wijzigingen op. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 116
Er wordt alleen een beschrijving getoond voor de gewenste functie gemarkeerd is. voor een gemarkeerd pictogram of het pictogram Als u de optie voor demagnetiseren of Reset (opnieuw instellen) of Exit (afsluiten). afsluiten selecteert, wordt de handeling meteen uitgevoerd. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 117
V-SIZE (VERT. FORMAAT) U opent dit venster met het pictogram V-POSITION (VERT. POSITIE) Size & Position in het hoofdvenster voor schermweergave. ADVANCED GEOMETRY (GEAVANCEERDE GEOMETRIE) RESET (OPNIEUW INSTELLEN) OPNIEUW INSTELLEN EXIT (AFSLUITEN) EXIT HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 118
Geavanceerde Geometrie. De instelling voor rotatie wordt niet gewijzigd. Exit (Afsluiten): Hiermee sluit u het venster EXIT (AFSLUITEN) voor formaat en positie af, slaat u de wijzigingen op en opent u het hoofdvenster. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 119
(OPNIEUW herstelt u de oorspronkelijke INSTELLEN) fabieksinstellingen. De instelling voor roteren wordt niet gewijzigd. Exit (Afsluiten): Hiermee sluit u het EXIT venster voor Geavanceerde Geometrie, (AFSLUITEN) slaat u de wijzigingen op en opent u het hoofdvenster. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 120
OSD POSITION (POSITIE VENSTER VOOR SCHERMWEERGAVE) omstandigheden. ´ U opent het venster voor het MOIRE (MOIRÉ REDUCEREN) geavanceerde menu met het pictogram Advanced Menu in het hoofdvenster STATUS voor schermweergave. EXIT (AFSLUITEN) EXIT HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 121
Zie het Exit (Afsluiten): Hiermee sluit u het venster EXIT gedeelte “RGB-waarden instellen” op pagina 18 voor het geavanceerde menu. (AFSLUITEN) voor meer informatie. U stelt als volgt de kleurtemperatuur in: HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 122
3 Ga met de Plusknop (+) of de Minknop (–) geavanceerde menu met de Plusknop naar de gewenste kleurtemperatuur. (+) of Minknop (–) naar het pictogram Color. 4 Druk op de selectieknop om de kleur- temperatuur te selecteren. Sluit het venster met het pictogram Exit. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 123
Plusknop (+) of Minknop (–) naar het pictogram Language. 2 Druk op de Selectieknop om het venster voor RESET RESET het selecteren van de taal te openen. EXIT E X I T HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 124
E X I T Standaard wordt het venster voor + 50 schermweergave in het midden van het beeldscherm weergegeven. Deze positie kunt u 3 Blader door de opties met de Plusknop (+) of aanpassen. Minknop (–). HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 125
U selecteert, verschijnt onder het venster een kunt de horizontale en verticale moiré-effecten aanpassingbalk. On of V-Moiré: Aan. afzonderlijk aanpassen. Opmerking: In H-Moiré duidt “H” op horizontaal; de “V” in V-Moiré staat voor verticaal. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 126
Status. fabrieksinstellingen: 8 Druk op de Selectieknop om het statusvenster 1 Schakel de monitor uit. te openen. 2 Houd de Plusknop (+) ingedrukt en schakel de 9 Sluit het venster met de Selectieknop. monitor weer in. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 127
100–240 VAC, 50–60 Hz Energiebron (automatisch overschakelen) Dit hoofdstuk bevat technische informatie over Maximaal 90 W Energieverbruik de HP Pavilion multimediamonitor MX75. 110 MHz Dot rate U kunt de monitor gebruiken met IBM- en PS/2- Kantelen: 5° naar voren, Voet computers en computers die compatibel zijn met 14°...
Pagina 128
In de volgende afbeelding wordt de mannelijke 15-pins D-sub videoconnector weergegeven. De HP Pavilion multimediamonitor MX75 Deze wordt gebruikt voor de HP Pavilion ondersteunt de volgende industrienormen voor multimediamonitor MX75. De tabel bevat de schermresoluties en vernieuwingsfrequenties. pintoewijzingen voor de connector.
Pagina 129
Videoreturn (groen) voor energiebeheer van videokaarten met Videoreturn (blauw) ondersteuning van VESA DPMS. Dergelijke kaarten worden gebruikt in HP Pavilion PC’s Zwevend en veel andere computers. Als het juiste Zwevend of aarde signaal wordt ontvangen, wordt het Aarde energieverbruik van de monitor verminderd.
Pagina 130
@15 W Uitgesteld Zwart snel worden geactiveerd. In de Slaapstand @5 W Slaapstand Zwart verbruikt de monitor de minste energie, maar duurt het langer om de monitor te activeren. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 131
Cupertino, CA 95015-4010 Voor UITSLUITEND naleving van overheidsvoorschriften kunt u contact opnemen met: verklaart dat het product Contactpersoon Product Regulations Manager Productnaam: HP Pavilion MX75 Multimediamonitor Australië Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Modelnummer(s): P1499A Blackburn Victoria 3130, Australia voldoet aan de volgende productspecificaties:...
Pagina 132
Als Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn geautoriseerd de apparatuur niet overeenkomstig de instructies wordt door HP, kunnen het recht van de gebruiker om dit geïnstalleerd en gebruikt, kan dit schadelijke storingen in apparaat te bedienen ongeldig maken.
Pagina 133
STAR Partner vastgesteld dat dit product voldoet aan de Declaration of VCCI Class B ENERGY STAR-richtlijnen voor efficiënt energiegebruik. Compliance ENERGY STAR is een gedeponeerd handelsmerk van Amerikaanse Environmental Protection Agency, geregistreerd in de Verenigde Staten. HP Pavilion MX75 Monitorhandleiding...
Pagina 139
Auswählen der Wiederholfrequenz..... 9 Verwenden des Statusfensters......24 Minimieren des Stromverbrauchs ......9 Wiederherstellen der Werkseinstellungen ..24 Reinigen des Bildschirms ......... 10 Einstellen des Sichtwinkels ....... 10 Technische Daten ....... 25 Voreingestellte Videomodi ....26 Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 140
FCC-Erklärung..........30 Hinweis zu Röntgenstrahlen ......30 Allgemeiner Hinweis ........31 DOC-Erklärung (nur für Kanada) ...... 31 EMI-Erklärung (nur für Europäische Union) ..31 Erklärung der Einhaltung der Vorschriften nach VCCI Klasse B..........31 Index ..........32 Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 141
Der Multimedia-Monitor HP Pavilion MX75 (Modell P1499A) ist ein flacher, hochauflösender Farbmonitor, der für den Mikrofon Einsatz mit HP Pavilion und anderen PCs konzipiert ist. Zum Monitor gehört ein integriertes Mikrofon und Befestigungen für Lautsprecher, die im Lieferumfang von HP Pavilion-PCs enthalten sind. Der Monitor ®...
Pagina 142
Gerät beschädigt wird und von einem Servicetechniker repariert Nehmen Sie nicht die Rückwand des Monitors werden muss. ab, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Die Abdeckung darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker abgenommen werden. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 143
Der Monitor ist mit Regen oder Wasser in Berührung gekommen. Warnung: Stellen Sie den Monitor in der Nähe einer Netzsteckdose auf. Der HP- Der Monitor funktioniert nicht einwandfrei, Monitor wird mit dem Netzkabel vom obwohl die Bedienungsanweisungen beachtet Netz getrennt. Das Netzkabel muss wurden.
Pagina 144
Installation wie möglich von Quellen elektromagnetischer Störungen wie Transformatoren, Motoren, Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel, Leuchtstofflampen und anderen PC- um den Multimedia-Monitor HP Pavilion MX75 Monitoren auf. zu installieren. Anschließen des Netz- und Warnung: Der MX-Monitor ist schwer.
Pagina 145
4 Stecken Sie den rosafarbenen Mikrofonkabelstecker in den Eingang der Soundkarte auf der Rückseite des PCs. Bei einem HP Pavilion ist der Anschluss rosa markiert. Bei einigen HP Pavilions ist dieser Anschluss unter Umständen gelb markiert. 2 Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
Pagina 146
Anschließen der Lautsprecher Der Monitor ist für die von HP gelieferten Polk Audio-Lautsprecher konstruiert. 1 Verlegen Sie die mit den beiden Lautsprechern verbundenen Kabel. 2 Stellen Sie fest, welcher Lautsprecher links und welcher rechts angebracht wird. Anhand der Krümmung und der Befestigungsstifte können Sie feststellen, auf welche Seite des Monitors der jeweilige Lautsprecher passt.
Pagina 147
Monitor normalerweise nicht abschalten, Dieses Kapitel enthält Informationen zum Einsatz wenn er nicht benutzt wird. In abgeschaltetem des Monitors HP Pavilion MX75. Zustand verbraucht der Monitor genauso viel Strom wie im Sleep-Modus (weniger als 5 Watt). Ein- und Ausschalten des Monitors Falls Ihr PC die DPMS-Energieverwaltung nicht Schalten Sie den Monitor mit der Taste „Power“...
Pagina 148
Stellen Sie die Bildschirmauflösung über die Option „Entmagnetisieren“ in der Systemsteuerung von Windows ein. Der Monitor Bildschirmanzeige (Onscreen Display, OSD) unterstützt zahlreiche übliche Auflösungen. verwenden, um den Bildschirm zu entmagnetisieren. Anweisungen dazu finden Sie unter „Verwenden des OSD-Hauptfensters” auf Seite 11. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 149
Auswählen der Minimieren des Stromverbrauchs Wiederholfrequenz HP Pavilions unterstützen VESA DPMS (Display Power Management Signaling, Um die Augenbelastung zu minimieren und die Energiesparsignalisierung für Bildschirme). Leistung des Bildschirms zu maximieren, Energiesparfunktionen reduzieren den verwenden Sie eine möglichst hohe Stromverbrauch des Monitors, wenn die Tastatur Bildwiederholfrequenz oder Vertikalfrequenz, bei für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt...
Pagina 150
Reinigungslösungen, die Fluorid, Säuren oder Laugen enthalten. Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms keine harten Reinigungs- oder Scheuermittel. 3 Trocknen Sie den Bildschirm mit einem weichen Baumwolltuch. 4 Schließen Sie den Monitor an, und schalten Sie ihn ein. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 151
Fenster durch Drücken der Taste „Select“, wenn OSD-Hauptfenster geöffnet, wenn keine anderen OSD-Fenster angezeigt werden. Im keine anderen OSD-Fenster auf dem Bildschirm OSD-Hauptfenster wird mit der Taste „Select“ angezeigt werden. die Einstellungsleiste für das ausgewählte Symbol oder das entsprechende Fenster geöffnet. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 152
„Menü „Erweitert““. B E E N D E N Entmagnetisieren Entmagnetisiert die Anzeige und stellt die Bildqualität wieder her. Im OSD-Hauptfenster stehen die folgenden Beenden Schließt das OSD- Funktionen zur Verfügung: BEENDEN Hauptfenster und speichert alle Änderungen. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 153
Funktion hervorgehoben ist, drücken Sie die Taste „Select“. Hinweis: Ein erläuternder Text wird nur bei markierten Wenn Sie die Option Entmagnetisieren Symbolen sowie bei den Symbolen „Zurücksetzen“ und „Beenden“ angezeigt. oder Beenden wählen, wird die Option sofort wirksam. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 154
H-POSITION eines Bildes einstellen. V-GRÖSSE Um das Fenster „Größe und Position“ zu öffnen, wählen Sie im OSD-Hauptfenster V-POSITION das Symbol Größe und Position. ERWEITERTE GEOMETRIE ZURÜCKSETZEN ZURÜCK- SETZEN BEENDEN B E E N D E N Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 155
Zurücksetzen Setzt die Werte für die Fenster „Größe und Position“ und ZURÜCKSETZEN „Erweiterte Geometrie“ (bis auf den Wert für Drehung) auf die Werkseinstellungen zurück. Beenden Schließt das Fenster „Größe und Position“, speichert alle Änderungen BEENDEN und öffnet das Hauptfenster. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 156
ZURÜCK- SETZEN Zurücksetzen Setzt alle Einstellungen BEENDEN BEENDEN der erweiterten Geometrie bis auf ZURÜCKSETZEN Drehung auf die werkseitig eingestellten Werte zurück. Beenden Schließt das Fenster „Erweiterte Geometrie“, speichert alle BEENDEN Änderungen und öffnet das vorherige Fenster. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 157
ändern. Sie müssen diese Einstellungen jedoch nur in besonderen Situationen ändern. Sie OSD-ANPASSUNG stehen Ihnen also als zusätzliche Optionen zur Verfügung. MOIRÉ Um das Fenster „Menü „Erweitert““ zu STATUS öffnen, wählen Sie im OSD-Hauptfenster das Symbol Menü „Erweitert“. BEENDEN BEENDEN Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 158
Seriennummer des Monitors. auf dem Bildschirm zusammensetzt, einzeln Beenden Schließt das OSD-Fenster einzustellen. Anweisungen dazu finden Sie im „Menü „Erweitert““. BEENDEN Abschnitt „Einstellen der Rot-, Grün- und Blauwerte” auf Seite 19. So wählen Sie die Farbtemperatur: Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 159
Es dauert bis zu 30 Minuten, bis der Drücken Sie die Taste „Plus (+)“ oder „Minus Monitor nach dem Einschalten oder nach einem (–)“, um zu der gewünschten Energiesparzustand vollständig Farbtemperaturoption zu gelangen. warmgelaufen ist. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 160
7 Drücken Sie auf „Beenden“, um das Fenster „Benutzerfarbe“ zu schließen. Hinweis: Wenn Sie das Symbol „Zurücksetzen“ wählen, setzen Sie den Wert der Farbe auf den zuvor eingestellten benutzerdefinierten Wert zurück. ZURÜCKSETZEN ZURÜCK- SETZEN BEENDEN B E E N D E N Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 161
3 Drücken Sie die Taste „Plus (+)“ oder „Minus (–)“, um zu der gewünschten Sprache zu gelangen. 4 Drücken Sie die Taste „Select“, um die Sprache auszuwählen. 5 Drücken Sie auf „Beenden“, um das Fenster „Sprache“ zu schließen. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 162
6 Sind die horizontalen Zeiger ausgewählt, wählen. Die Zeiger nehmen die Form von drücken Sie die Taste „Plus (+)“ oder „Minus Pfeilen für die ausgewählte Funktion an. (–)“, um das OSD-Fenster nach rechts bzw. links zu verschieben. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 163
„Moiré“ zu öffnen. Änderungen zu speichern und die Einstellungsleiste zu schließen. 3 Drücken Sie die Taste „Plus (+)“ oder „Minus (–)“, um die gewünschten Optionen 6 Drücken Sie auf „Beenden“, um das Fenster anzusteuern. „Moiré“ zu schließen. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 164
3 Drücken Sie auf „Select“, um das Fenster ursprünglichen Werkseinstellungen wieder her: „Status“ zu schließen. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Schalten Sie das Gerät wieder ein, während Sie die Taste „Plus (+)“ gedrückt halten. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 165
(B x H x T) Punktabstand 0,25 mm Gewicht (netto) 17,0 kg Maximale Größe 325 mm (H) x 244 mm (V) des sichtbaren 12,8 Zoll (H) x 9,6 Zoll (V) 16 Zoll (406,4 mm) Bildes diagonal Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 166
Voreingestellte Videomodi Betriebsbedingungen Temperatur 5° bis 35°C Der Multimedia-Monitor HP Pavilion MX75 Feuchtigkeit 15% bis 80%, nicht unterstützt die folgenden Standardkombinationen kondensierend Höhe 0 bis 2286 m von Bildschirmauflösung und Bildwiederholfrequenzen. Andere Lagerbedingungen Kombinationen sind möglich, erfordern aber Temperatur unter Umständen eine Änderung der Bildgröße Feuchtigkeit –25°...
Pagina 167
Anschlussbelegung Stiftnummer Belegung Videoeingang Rot Die folgende Abbildung zeigt den 15-poligen D-Sub-Videostecker (Stifte), der vom Multimedia- Videoeingang Grün Monitor HP Pavilion MX75 verwendet wird. Die Videoeingang Blau Tabelle enthält die Anschlussbelegung des Masse Steckers. Videorücklauf Rot Videorücklauf Grün Videorücklauf Blau...
Pagina 168
Stromverbrauch bietet, wobei die Grafikkarten (Display Power Management Reaktivierung ein wenig langsamer erfolgt. Signaling) erkennen, die im HP Pavilion und Die folgende Tabelle zeigt die Eigenschaften des in vielen anderen PCs installiert sind. Wenn Normalbetriebs und der drei Energiesparmodi.
Pagina 169
Cupertino, CA 95015-4010 Hardware Quality Engineering Manager Cupertino, CA, USA, September 2000 erklärt, dass die Produkte Kontaktadressen AUSSCHLIESSLICH für Informationen zur Produktname Multimedia-Monitor HP Pavilion MX75 Erfüllung gesetzlicher Vorschriften: Modellnummer(n): P1499A Kontaktadresse Product Regulations Manager die folgenden Produktspezifikationen erfüllen: Australien Hewlett-Packard Australia Ltd.
Pagina 170
Steckdose an, so dass sich Monitor und PC sowie das Radio- oder Fernsehgerät in separaten Stromkreisen befinden. Stellen Sie sicher, dass alle Peripheriegeräte ebenfalls nach FCC Klasse B zertifiziert sind. Wenden Sie sich an einen PC-Händler, an HP oder an einen erfahren Radio- und Fernsehtechniker. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 171
Umständen angemessene Maßnahmen ergreifen. dass dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien zur effektiven Energienutzung erfüllt. Erklärung der Einhaltung der Der Name ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Vorschriften nach VCCI Klasse B Marke der US-Umweltschutzbehörde. Monitor HP Pavilion MX75...
Pagina 172
Beschädigung des Monitors, 4, DPMS (Display Power Management Signaling), 11, 34 Lautsprecher, anschließen, 6 Entmagnetisierend, 9 Farbprobleme, 9 Einstellen Störungen, 37 Menü Erweitert, Fenster, 20 Position des OSD-Fensters, 26 Frontplatte, verwenden, 13 Menü Erweitert, Symbol, 14 Monitor HP Pavilion MX75...