e stro-
ejmuje
upadku
garanti
el, från
darens
v kas-
ersätta
RO. GARANTIE
garanti
Acest aparat este garantat din punct
mots-
de vedere contractual împotriva tuturor
heller
viciilor de construcţie şi de material,
tillåtna
începând de la data vânzării lui către
s vård-
utilizator şi la simpla prezentare a bonu-
skador
lui de casă. Garanţia constă în înlocuirea
ungerat
componentelor defecte. Această garanţie
nu se aplică în cazul exploatării în alt
mod decât cel recomandat de normele
imassa
aparatului şi nici în caz de stricăciuni
kai-
provocate de intervenţii neautorizate sau
lukien
prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia
Takuu
nu se aplică asupra pagbelor cauzate de
misen.
o defectare a aparatului.
a käyt-
RU. ГАРАНТИЯ
Данное
изделие
ilöiden
имеющей
muud-
гарантией,
kuu ei
все
возможные
riöistä
изготовления
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
под
и предъявить полученный в
рещу
кассе чек. Гарантия обязывает
тката
изготовителя
иали,
дефектные части изделия. В
ажба
случае
не
рещу
нормам использования изделия,
н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о
овата
демонтажа
н о т о
или
небрежного
и
в
действие
части.
прекращается.
не е
покрывает ущерба, возникшего
ратът
в результате сбоев в работе
изделия.
ачин,
дарта
и в
Bu araç, satış tarihinden itibaren,
ни от
kullanıcının sadece vezne alındısını
или
sunmasıyla tüm üretim ve malzeme
явена
hatasına karşı garantilidir. Garanti eksik
трана
olan kısımları değiştirmek içindir. Bu
garanti aracın şartlarına uygun olma-
щети,
yan işleme durumunda, izin verilmeyen
на
kullanımlardan kaynaklanan hasar-
т на
larda veya alıcının isteği durumunda
uygulanmaz. Garanti malzemenin bir
eksikliğinden meydana gelen bir zararda
garan-
uygulanmaz.
mate-
datoen
Pro tento nástroj platí smluvní záruka
rantien
na všechny výrobní a materiálové vady
e dele.
od data prodeje uživateli a na základě
et som
předložení pokladního bloku. Záruka
over-
spočívá ve výměně vadných částí.
t, eller
Tato záruka neplatí v případě použití
iserede
přístroje, které neodpovídá normám, ani
gerens
v případě škod způsobených nepovole-
skader
nými zásahy nebo nedbalostí ze strany
et.
kupujícího. Záruka se nevztahuje na
škody způsobené závadou nástroje.
Pre tento nástroj platí zmluvná záru-
ka na všetky výrobné a materiálové
chyby od dátumu predaja užívateľovi a
Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
115493-Manual-E.indd 33
115493-Manual-E.indd 33
na základe predloženia pokladničného
bloku.
chybných častí. Táto záruka neplatí v
prípade použitia prístroja, ktoré nezod-
povedá normám, ani v prípade škôd
spôsobených nepovolenými zásahmi
alebo nedbalosťou zo strany kupujúce-
ho. Záruka sa nevzťahuje na škody spô-
sobené poruchou nástroja
חשבונית קופה. האחריות–משמעה
מיום המכירה למשתמש עם הצגת
מפני כל ליקוי בייצור או בחומר,החל
הי עלכלי זה חלה אחריות לפי חוזה
נזק שנגרם על ידי התערבויו תללא
שאינו מתאים לתקנים ובמקרה של
אינה חלה במקרה של שימוש במכשיר
החלפ תחלקם הלקויים אחריות זו
.חלה על נזק שנגרם על ידי תקלה בכלי
רשלנות מאת הקונה. האחריות אינה
סמכות או על ידי
على مجرد تقديم بطاقةالشراء يتعل ق
من تاريخ البيع الى المستعمل وبناءا
عيب في التصني عوفيالمواد، إعتبارا
обладает
إن هذه الع دة مضمونة تعاقديا من أي
الجهاز، ولا فيحالة تعرضه لإتللافات
силу
контракта
покрывающей
حالة الإستخدام غير المطابق لمعايير
дефекты
لا يكون هذا الضمان قابلا للتطبيق في
и
материала.
خلل الضمان فإي ستبدال الأجزاء العاطلة
لا ينطبق الضمان على الضرر الناتج عن
مرخصة أو في حالة الإهمال من قبل المشتري
ناتجة عن عمليات تدخل غير
заменить
Erre a szerszámra szerződéses garanciát
vállalunk bármilyen gyártási és any-
соответствующего
aghiba felmerülése esetére, a fogyasztó
részére történt eladás napjától számít-
или
ремонта
va, a pénztári blokk egyszerű felmu-
обращения
tatása ellenében. A garancia a hibás
гарантии
alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a
Гарантия
не
garancia nem érvényes, ha a készül-
éket nem rendeltetésszerűen használták,
sem illetéktelen beavatkozások, vagy a
vásárló hanyagsága okozta károk esetén.
TU. GARANTI
A garancia nem fedezi azokat a károkat,
melyeket a szerszám hibás működése
okozott.
To orodje je z garancijsko pogodbo
zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi
in v sestavnem materialu od datuma
prodaje naprej in ta velja ob predložitvi
blagajniškega računa . Garancija velja
za zamenjavo delov z napako. Ta garan-
cija ne velja za uporabo orodja, ki ni
v skladu z normami, predpisanimi za
omenjeno orodje in za primere okvar,
CS. ZÁRUKA
ki nastanejo zaradi nedovoljenih pose-
gov na orodju ali zaradi malomarnega
rokovanja kupca. Garancija ne velja
za škodo, ki jo lahko povzroči okvara
orodja.
See tööriist kuulub lepingu järgi garan-
tiiremonti arvestades alates müümise
päevast ja kassatšeki alusel kasutajale
kõigi konstruktsiooni- ja materjalivi-
gade puhul. Garantii seisneb defektsete
osade väljavahetamises. See garantii
SK. ZÁRUKA
ei kehti aparaadi normide ebatavalise
eiramise puhul ega ostja poolt keelatud
viisil kasutamisest või hooletussejätmis-
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
GARANTIE - WARRANTY
Záruka spočíva vo výmene
HE. אחריות
AR. الضمان
HU. GARANCIA
SL. GARANCIJA
ET. GARANTII
fargroup@fargroup.net
est tulenevate kahjude korral. Garantii
ei kehti seadme defektidest põhjustatud
kahjude puhul
LV. GARANTIJA
Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin
geros kokybės, nuo jo pardavimo datos
iki jo panaudojimo, ir jam yra suteiki-
amas garantinis talonas. Garantijos metu
galima pakeisti atsiradusius trumplalai-
kius gedimus. Ši garantija netaikoma
esant netinkamam naudojimui ar nesi-
laikant reikiam šio aparato vartojimo
instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį
sugadinus. Garantija taip pat netaikoma,
prietaisą naudojant ne pagal paskirtį ir
jį apgadinus
LT. GARANTIJA
Šim darbarīkam ir līgumā noteikta
garantija visiem defektiem, kas saistās
ar konstrukciju un materiālu, sākot ar
pārdošanas datumu, kad mašīnu pārdod
lietotājam un vienkārši uzrādot kases
čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu
nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja
aparāts nav lietots saskaņā ar drošības
noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi
radušies nesankcionētas iejaukšanās
gadījumā vai arī pircēja nolaidības
dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi
radušies darbarīka defekta dēļ
HR. JAMSTVO
Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u
slučaju bilo kakvih nedostataka u kon-
strukciji i materijalu, od datuma prodaje
korisniku uz jednostavno predočenje
računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni
neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo
ne primjenjuje u slučaju uporabe i eksp-
loatacije koja nije sukladna standardima
uređaja, niti u slučaju štete uzrokovane
neovlaštenim intervencijama ili nema-
rom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzro-
kovanu nekim nedostatkom alata.
Plus d'info sur fartools.com
-33-
11/03/2024 10:59
11/03/2024 10:59