Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 85
Alcohol and alcohol/electric stoves
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spirituskocher und Spiritus-/
DE
Elektrokocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 20
Cuisinières à alcool et à alcool/
FR
électriques
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 36
Hornillos de alcohol y de alcohol/
ES
eléctricos
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 52
Fornelli ad alcool e alcool/elettrici
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 68
Spiritus- en spiritus-/elektrische
NL
kooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 85
Spritkoger og sprit-/elkoger
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 100
Spritkök och sprit-/elkök
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114
Spritbrenner og sprit-/elektrokoker
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sprii- ja sprii-/sähkökeitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Спиртовая и спирто-
RU
электрическая плита
Инструкция по эксплуатации. . . . 157
ORIGO 2000
ORIGO 2500
ORIGO 4100
ORIGO 4300
Kuchenka spirytusowa i kuchenka
PL
spirytusowa/elektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 173
Lihový vařič a lihový/elektrický vařič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 188
Liehové variče a liehovo-elektrické
SK
variče
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 202

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic ORIGO 2000

  • Pagina 1 Instrucciones de uso ... . 52 ORIGO 2000 Fornelli ad alcool e alcool/elettrici Istruzioni per l’uso ....68...
  • Pagina 2 Dometic ORIGO...
  • Pagina 3 Dometic ORIGO...
  • Pagina 4 Dometic ORIGO...
  • Pagina 5 Dometic ORIGO Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........6 General safety instructions .
  • Pagina 6 Explanation of symbols Dometic ORIGO Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Pagina 7 Do not let them use the appliances without supervision. NOTICE!  Use the stove only as intended. Dometic ORIGO alcohol/electric stoves 2500 and 4300 only WARNING!  Place a class B-1 fire extinguisher (for electric fires) in reaching distance.
  • Pagina 8 General safety instructions Dometic ORIGO  Maintenance and repair work may only be carried out by quali- fied personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.  Inform yourself how to power-off the circuit breaker or the fuse in the event of an emergency.
  • Pagina 9  Move the burner control (fig. 2 1, page 2) to the off position before removing the pot.  Do not use the stove to heat the environment.  Dometic Origo 2500 and 4300 only: Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element.
  • Pagina 10 – 9103303986 – Intended use The Dometic ORIGO stoves are designed for use in vehicles or boats. Technical description Function The stove is made of stainless steel and uses the absorption principle. The canister has a capacity of 1.2 l. Denatured alcohol is used as fuel.
  • Pagina 11 – Control set fully to right: burner closed – Control set fully to left: burner open Pot holder (accessory) Operating elements for operation at 230 V mains (fig. 3, page 2) (Dometic ORIGO 2500 and 4300) Symbol Description Power setting LEDs Increase the heating element’s power setting ”:...
  • Pagina 12 Mounting the stove Dometic ORIGO Mounting the stove You can fit the stove into the countertop of your kitchen. Selecting the installation location When selecting the installation location, observe the following instructions:  Select a well-ventilated location for the device.
  • Pagina 13 Dometic ORIGO Mounting the stove Connecting the stove electrically (Dometic ORIGO 2500 and 4300 only) WARNING! Danger of injury! The stove may only be connected by a qualified specialist. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Pagina 14 Using the stove Dometic ORIGO Using the stove Filling-in denatured alcohol WARNING! Danger of injury! Never pour fuel through the burner openings in top of the stove (fig. 1, page 2). Overfilling, spilt alcohol and hot objects can cause severe burns.
  • Pagina 15 Dometic ORIGO Using the stove ➤ Close the stovetop and secure it with the latch. Lighting the stove CAUTION! Danger of injury! Use long matches or long lighters to light the burner. Quickly remove your hand as soon as the burner ignites.
  • Pagina 16 Using the stove Dometic ORIGO Using the heating element (Dometic ORIGO 2500 and 4300 only) NOTICE! Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element. ➤ If applicable, remove the cutting board or lift the glass lid (both accessory).
  • Pagina 17 Dometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove Covering the canister with a gasket To prevent the evaporation of denatured alcohol the burners are covered with rubber gaskets, when the stove is not to be used for a long period. ➤ Ensure the stove is cooled down to room temperature.
  • Pagina 18 Guarantee Dometic ORIGO Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses). For repair and guarantee processing, please include the following docu- ments when you send in the device: ...
  • Pagina 19 Dometic ORIGO Technical data Technical data Dometic ORIGO stove 2000 2500 Item no.: 9103303884 – Number of burners: Burning duration: approx. 4.5 h Power of burner: 2000 W Power of heating element: – 1150 W Cooking time for 1 l water:...
  • Pagina 20 Dometic ORIGO Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........21 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Pagina 21 Dometic ORIGO Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Pagina 22 Aufsicht elektrische Geräte benutzen. ACHTUNG!  Benutzen Sie den Kocher nur zu seinem bestimmungs- gemäßen Gebrauch. Nur für Dometic ORIGO Spiritus-/Elektrokocher 2500 und 4300 WARNUNG!  Montieren Sie in Greifnähe einen Feuerlöscher der Klasse B-1 (für elektrische Feuer). Lassen Sie den Feuerlöscher regelmäßig von zugelassenem Fachpersonal prüfen.
  • Pagina 23 Dometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise  Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfol- gen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den ein- schlägigen Vorschriften vertraut ist.  Informieren Sie sich, wie Sie das Gerät im Notfall über den elek- trischen Trennschalter oder die Sicherung stromlos schalten.
  • Pagina 24 Allgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO Sicherheit beim Betrieb des Gerätes VORSICHT!  Verwenden Sie zum Anzünden des Brenners überlange Streichhölzer oder ein Stabfeuerzeug. Ziehen Sie Ihre Hand schnell beiseite, sobald der Brenner an- gezündet ist.  Tragen Sie angemessene Kleidung, wenn Sie den Kocher ver- wenden.
  • Pagina 25 Dometic ORIGO Lieferumfang  Nur Dometic Origo 2500 und 4300: Verwenden Sie niemals gleichzeitig Brennspiritus und 230-V-Wechselstrom, um eine Überhitzung des Gerätes und Schäden am Heizelement zu ver- meiden.  Nur Dometic Origo 2500 and 4300: Das Betreiben von Elektrokochern ohne gefüllten Topf mit einer hohen Leistungs- stufe kann den Kocher beschädigen.
  • Pagina 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dometic ORIGO Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Dometic ORIGO Kocher sind zum Einbau an Bord von Fahrzeugen oder Booten geeignet. Technische Beschreibung Funktion Der Kocher ist aus rostfreiem Edelstahl gefertigt und arbeitet nach dem Absorptionsprinzip. Die Brennertöpfe haben ein Fassungsvermögen von 1,2 l.
  • Pagina 27 – Regler ganz rechts: Brenner geschlossen – Regler ganz links: Brenner geöffnet Topfhalter (Zubehör) Bedienelemente für den Betrieb mit 230-V-Wechselstrom (Abb. 3, Seite 2) (Dometic ORIGO 2500 und 4300) Symbol Beschreibung LEDs „Leistungsstufe“ Leistungsstufe des Heizelementes erhöhen Zusammen mit der Taste „...
  • Pagina 28 ➤ Schrauben Sie zur Befestigung Senkkopfschrauben in die Bohrungen am Rand. ➤ Montieren Sie in Greifnähe einen Feuerlöscher der Klasse B-1. Kocher elektrisch anschließen (nur Dometic ORIGO 2500 und 4300) WARNUNG! Der Anschluss des Kochers darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden.
  • Pagina 29 Dometic ORIGO Kocher verwenden Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise beim elektrischen Anschluss: ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!  Schließen Sie die Leitungen an einen geerdeten und durch einen FI-Schutzschalter abgesicherten Stromkreis an.  Wenn Sie Leitungen durch Blechwände oder andere scharf- kantige Wände führen müssen, benutzen Sie Leerrohre oder Leitungsdurchführungen.
  • Pagina 30 Kocher verwenden Dometic ORIGO ➤ Ziehen Sie den Riegel nach vorn (Abb. 4, Seite 3) und heben Sie das Kochfeld an. ➤ Prüfen Sie die Öffnung des Brennertopfes, um sicherzustellen, dass weder Feuer noch Glut vorhanden ist. ➤ Nehmen Sie den Brennertopf heraus.
  • Pagina 31 ✓ Der Brenner ist geöffnet. ➤ Schieben Sie den Regler ganz nach rechts. ✓ Der Brenner ist geschlossen. Heizelement verwenden (nur Dometic ORIGO 2500 und 4300) ACHTUNG! Verwenden Sie niemals gleichzeitig Brennspiritus und 230-V- Wechselstrom, um eine Überhitzung des Gerätes und Schäden am Heizelement zu vermeiden.
  • Pagina 32 Kocher verwenden Dometic ORIGO HINWEIS Zu Ihrer Sicherheit schaltet der Kocher die elektrische Spannung ab, wenn Sie das Schneidebrett aufsetzen oder die Glas- abdeckung schließen (beide Zubehör). ➤ Um das Heizelement einzuschalten, drücken Sie die “ und Taste „ innerhalb von 10 s die Taste „+“.
  • Pagina 33 Dometic ORIGO Kocher reinigen und warten ➤ Ziehen Sie die Dichtung über die Öffnung des Brennertopfs. ➤ Schließen Sie das Kochfeld und sichern Sie es mit dem Verschluss. HINWEIS Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtungen wieder entfernen, wenn Sie den Kocher verwenden.
  • Pagina 34 Gewährleistung Dometic ORIGO Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: ...
  • Pagina 35 Dometic ORIGO Technische Daten Technische Daten Dometic ORIGO Kocher 2000 2500 Art.-Nr.: 9103303884 – Anzahl der Flammen: Brenndauer: ca. 4,5 h Leistung Brenner: 2000 W Leistung Heizelement: – 1150 W Kochzeit für 1 l Wasser: 10 min Max. Füllmenge: 1,2 l...
  • Pagina 36 Dometic ORIGO Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles....... . . 37 Instructions générales de sécurité...
  • Pagina 37 Dometic ORIGO Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Pagina 38 AVIS !  Utiliser la cuisinière aux fins pour lesquelles elle a été conçue. Uniquement cuisinières à l’alcool/électriques Dometic ORIGO 2500 et 4300 AVERTISSEMENT !  Placer un extincteur de classe B1 (pour feux électriques) à dis- tance de portée.
  • Pagina 39 Dometic ORIGO Instructions générales de sécurité  Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être ef- fectués que par un personnel qualifié, familiarisé avec les risques encourus et les directives pertinentes.  Informez-vous comment mettre hors tension le disjoncteur ou le fusible en cas d’urgence.
  • Pagina 40  Ne pas utiliser la cuisinière pour chauffer la pièce.  Dometic Origo 2500 et 4300 uniquement : ne jamais utiliser de brûleurs à alcool et électrique simultanément afin d’éviter la surchauffe, laquelle peut détruire les éléments chauffants.
  • Pagina 41 4300 Couvercle de verre 9103303990 – 9103303989 – Support pour casserole 9103303981 – 9103303981 – Planche à couper 9103303987 – 9103303986 – Usage conforme Les cuisinières Dometic ORIGO ont été conçues pour être utilisées dans des véhicules et des bateaux.
  • Pagina 42 équipé de vanne ou de canalisation de combustible, lesquelles peuvent causer des fuites, ni d’autres composants exigeant un entretien régulier. Les cuisinières Dometic ORIGO à alcool/électriques 2500 et 4300 sont équipées d’un élément chauffant de 230 V. Elles fonctionnent soit avec de l’alcool soit à 230 V.
  • Pagina 43 – Contrôle à fond à droite : brûleur fermé – Contrôle à fond à gauche : brûleur ouvert Support pour casserole (accessoire) Eléments pour exploitation de l’appareil avec alimentation 230 V (fig. 3, page 2) (Dometic ORIGO 2500 et 4300) Symbol N° Description Voyants de réglage de puissance...
  • Pagina 44 Montage de la cuisinière Dometic ORIGO Montage de la cuisinière La cuisinière peut être installée sur le comptoir de cuisine. Sélection du lieu d’installation Lors de la sélection du lieu d’installation, respecter les instructions suivantes :  Choisir un endroit bien ventilé pour installer l’appareil.
  • Pagina 45 ➤ Placer un extincteur de classe B1 à distance de portée. Brancher la cuisinière à l’électricité (Dometic ORIGO 2500 et 4300 uniquement) AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ! Seul un spécialiste qualifié peut brancher la cuisinière.
  • Pagina 46 Utilisation de la cuisinière Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière Remplissage d’alcool dénaturé AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ! Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cuisinière (fig. 1, page 2). Le transvasement ou déversement d’alcool sur des objets très chauds peut causer de graves brûlures.
  • Pagina 47 Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière REMARQUE La cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au maximum de sa capacité. ➤ Essuyer l’alcool potentiellement renversé à l’extérieur du réservoir. ➤ Remettre le réservoir en place. ➤ Fermer le couvercle de la cuisinière et le sécuriser avec le taquet.
  • Pagina 48 ➤ Mettre le bouton de contrôle à fond à droite. ✓ Le brûleur est fermé. Utilisation de l’élément chauffant (Dometic ORIGO 2500 et 4300 uniquement) AVIS ! Ne jamais utiliser de brûleurs à alcool et électrique simultanément afin d’éviter la surchauffe, laquelle peut détruire les éléments chauffants.
  • Pagina 49 Dometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisinière ➤ Pour éteindre l’élément chauffant, appuyer sur le bouton marqué du symbole « 0 ». ➤ Laisser la cuisinière refroidir à température ambiante avant de placer la planche à couper ou de fermer le couvercle en verre (accessoires).
  • Pagina 50 Garantie Dometic ORIGO Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : ...
  • Pagina 51 Dometic ORIGO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Cuisinière Dometic ORIGO 2000 2500 N° d’article : 9103303884 – Nombre de brûleurs : Durée de combustion : approx. 4,5 h Puissance du brûleur : 2 000 W Puissance de l’élément – 1 150 W chauffant : Durée pour faire bouillir d’1 l...
  • Pagina 52 Dometic ORIGO Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos ....... 53 Instrucciones generales de seguridad .
  • Pagina 53 Dometic ORIGO Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Pagina 54 Instrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  daños en el producto debido a influencias mecánicas  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Pagina 55 No permita que utilicen los equipos sin supervisión. ¡AVISO!  Utilice el hornillo exclusivamente del modo previsto. Sólo para hornillos de alcohol/eléctricos Dometic ORIGO 2500 y 4300 ¡ADVERTENCIA!  Coloque a su alcance un extintor de incendios de clase B-1 (pa- ra fuegos eléctricos).
  • Pagina 56 Instrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO  El alcohol desnaturalizado se quema produciendo una llama casi invisible, de forma que pueden producirse grandes daños antes de que advierta el peligro. ¡AVISO!  Recoja inmediatamente todo el alcohol vertido para evitar una combustión incontrolada.
  • Pagina 57 2000 2500 4100 4300 Tapa de vidrio 9103303990 – 9103303989 – Agarrador 9103303981 – 9103303981 – Tabla para cortar 9103303987 – 9103303986 – Uso previsto Los hornillos ORIGO de Dometic han sido diseñados para su uso en vehículos o embarcaciones.
  • Pagina 58 Los hornillos ORIGO 2500 y 4300 de Dometic están equipados con un elemento calefactor de 230 V. Pueden funcionar alternativamente con alcohol o con 230 V.
  • Pagina 59 – Control situado a la izquierda del todo: quemador abierto Agarrador (accesorios) Elementos de mando para el funcionamiento con la red de 230 V (fig. 3, página 2) (ORIGO 2500 y 4300 de Dometic) Núm. Símbolo Descripción LEDs de nivel de potencia Incrementa el nivel de potencia del elemento calefactor.
  • Pagina 60 Montaje del hornillo Dometic ORIGO Montaje del hornillo Puede empotrar el hornillo en la encimera de su cocina. Selección del lugar de montaje Cuando elija el lugar de montaje, siga las instrucciones siguientes:  Seleccione para el aparato un lugar bien ventilado.
  • Pagina 61 Dometic ORIGO Utilización del hornillo Conexión eléctrica del hornillo (sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300) ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión! El hornillo sólo debe ser conectado por un técnico cualificado. La información siguiente está destinada a técnicos que conozcan las normas y precauciones de seguridad aplicables.
  • Pagina 62 Utilización del hornillo Dometic ORIGO ➤ Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados: – Funcionamiento con alcohol desnaturalizado: deslice el mando hasta la derecha del todo. – Funcionamiento con la red de 230 V (sólo 2500 y 4300): apague los elementos calefactores.
  • Pagina 63 Dometic ORIGO Utilización del hornillo Encendido del hornillo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión! Para encender el hornillo utilice cerillas largas o encendedores lar- gos. Retire rápidamente su mano en cuanto el quemador se encienda. ➤ Deslice el mando hasta la izquierda del todo.
  • Pagina 64 Utilización del hornillo Dometic ORIGO Utilización del elemento calefactor (sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300) ¡AVISO! Nunca utilice simultáneamente el alcohol y los quemadores eléctri- cos para evitar un sobrecalentamiento que pueda destruir el ele- mento calefactor. ➤ En caso necesario, retire la tabla para cortar o levante la tapa de vidrio (ambos accesorios).
  • Pagina 65 Dometic ORIGO Limpieza y mantenimiento del hornillo Cubrir el cartucho con un tapón Para evitar la evaporación del alcohol desnaturalizado, los quemadores se cubren con tapones de goma cuando el hornillo no va a usarse durante un periodo prolongado. ➤ Asegúrese de que el hornillo se haya enfriado hasta la temperatura ambiente.
  • Pagina 66 Garantía Dometic ORIGO Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones). Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: ...
  • Pagina 67 Dometic ORIGO Características técnicas Características técnicas Hornillo Dometic ORIGO 2000 2500 Art. núm.: 9103303884 – Número de quemadores: Duración de la combustión: aprox. 4,5 h Potencia del quemador: 2.000 W Potencia del elemento – 1.150 W calefactor: Tiempo de ebullición para 1 l de...
  • Pagina 68 Dometic ORIGO Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........69 Indicazioni generali di sicurezza .
  • Pagina 69 Dometic ORIGO Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Pagina 70 Indicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO Quando vengono usati apparecchi elettrici, attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da:  scosse elettriche  pericolo di incendio  ferite Sicurezza generale AVVERTENZA!  Utilizzare solo alcool denaturato. Non usare altri tipi di combu- stibile quali benzina, diesel, metanolo, propano o l’accenditore...
  • Pagina 71 Dometic ORIGO Indicazioni generali di sicurezza Fornelli ad alcool/elettrici Dometic ORIGO solo 2500 e 4300 AVVERTENZA!  Posizionare un estintore di classe B-1 (per incendi elettrici) in modo tale che risulti a portata di mano. Assicurarsi inoltre che esso venga controllato regolarmente da parte di personale qualificato.
  • Pagina 72 Indicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO  Riempire il sebatoio solo fino al livello di riempimento massimo. L’alcool si espande nel sebatoio se riscaldato. L’alcool fuoriusci- to potrebbe causare una combustione non controllabile all’inter- no del fornello. Uso sicuro del dispositivo ATTENZIONE! ...
  • Pagina 73 Dometic ORIGO Dotazione  Solo Dometic Origo 2500 e 4300: non usare alcool o bruciatori elettrici contemporaneamente per prevenire il surriscaldamento che può portare alla distruzione dell’elemento riscaldante.  Solo Dometic Origo 2500 e 4300: il funzionamento di brucia- tori elettrici impostati su un’alta potenza senza che vi sia posi- zionata una pentola piena, possono danneggiare il fornello.
  • Pagina 74 I fornelli Dometic ORIGO ad alcool/elettrici 2500 e 4300 sono dotati di un elemento riscaldante a 230 V. Essi possono essere messi in esercizio con alcool o a 230 V.
  • Pagina 75 – Regolatore impostato completamente verso sinistra: bruciatore aperto Fermapentole (accessorio) Elementi di comando per l’uso con rete di alimentazione da 230 V (fig. 3, pagina 2) (Dometic ORIGO 2500 e 4300) Simbolo Descrizione LED di regolazione della potenza Aumenta la temperatura dell’elemento riscaldante ”:...
  • Pagina 76 Montaggio del fornello Dometic ORIGO Montaggio del fornello È possibile inserire il fornello nel piano da lavoro della cucina. Come scegliere il luogo per l’installazione Quando si sceglie il luogo per l’installazione, tenere presenta quanto segue:  Selezionare un luogo ben ventilato.
  • Pagina 77 Montaggio del fornello ➤ Posizionare un estintore (classe B-1) a portata di mano. Collegare il fornello a una fonte elettrica (solo Dometic ORIGO 2500 e 4300) AVVERTENZA! Pericolo di ferite! Il fornello può venire collegato solo da specialisti qualificati. Le seguenti informazioni si rivolgono a tecnici specializzati a cono-...
  • Pagina 78 Uso del fornello Dometic ORIGO Uso del fornello Riempimento con alcool denaturato AVVERTENZA! Pericolo di ferite! Non versare mai il combustibile attraverso le aperture del bruciato- re sulla parte superiore del fornello (fig. 1, pagina 2). Nel caso in cui dovesse venir riempito troppo, l’alcool fuoriuscito a contatto con oggetti caldi può...
  • Pagina 79 Dometic ORIGO Uso del fornello NOTA Il fornello funziona anche se il sebatoio non è stato riempito al livello massimo. ➤ Pulire l’alcool che potrebbe essere fuoriuscito dal sebatoio. ➤ Rimettere in posizione il sebatoio. ➤ Chiudere la parte superiore del fornello e assicurarla con il gancio di arresto.
  • Pagina 80 ✓ Il bruciatore è aperto. ➤ Far scorrere il regolatore completamente verso destra. ✓ Il bruciatore è chiuso. Uso dell’elemento riscaldante (solo Dometic ORIGO 2500 e 4300) AVVISO! Non usare alcool o bruciatori elettrici contemporaneamente per prevenire il surriscaldamento che può portare alla distruzione dell’elemento riscaldante.
  • Pagina 81 Dometic ORIGO Uso del fornello ➤ Selezionare l’impostazione della potenza desiderata con i pulsanti “+” e “–”. La potenza viene regolata in cinque livelli e viene indicata dai LED (vedi tabella sottostante). LED (fig. 3 1, pagina 2) Impostazione della potenza LED spenti l’elemento riscaldante è...
  • Pagina 82 Pulizia e manutenzione del fornello Dometic ORIGO Chiusura del sebatoio con la guarnizione Se non si intende utilizzare il fornello per un lungo periodo di tempo, per evitare che l’alcool denaturato evapori, ricoprire i bruciatori con guarnizioni in gomma. ➤ Assicurarsi che il fornelli si raffreddi a temperatura ambiente.
  • Pagina 83 Dometic ORIGO Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni).
  • Pagina 84 Specifiche tecniche Dometic ORIGO Specifiche tecniche Fornello Dometic ORIGO 2000 2500 Art. n.: 9103303884 – Numero di bruciatori: Durata di combustione: circa 4,5 h Potenza del bruciatore: 2.000 W Potenza dell’elemento – 1.150 W riscaldante: Tempo di cottura per 1 l d’acqua: 10 min Capacità...
  • Pagina 85 Dometic ORIGO Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen....... 86 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Pagina 86 Verklaring van de symbolen Dometic ORIGO Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Pagina 87 Dometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen Neem de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht als u elektrische toestellen gebruikt om u te beschermen tegen:  elektrische schok  brandgevaar  letsel Algemene veiligheid WAARSCHUWING!  Gebruik uitsluitend spiritus. Gebruik geen andere brandstoffen zoals benzine, diesel, methanol, propaan of aanmaakvloeistof voor houtskool.
  • Pagina 88 Algemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO Enkel Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300 WAARSCHUWING!  Zorg ervoor dat er een brandblusser van klasse B-1 (voor elek- trische brand) in de buurt klaarstaat. Laat de brandblusser regelmatig controleren door gekwalifi- ceerde personen.
  • Pagina 89  Gebruik het kooktoestel niet om de ruimte te verwarmen.  Enkel Dometic Origo 2500 en 4300: Gebruik de spiritus- en elektrische pitten niet tegelijkertijd om te voorkomen dat het toe- stel oververhit raakt en het verwarmingselement vernietigt.
  • Pagina 90 Leveringsomvang Dometic ORIGO  Enkel Dometic Origo 2500 en 4300: Het gebruik van elektri- sche pitten op een hoge stand zonder een gevulde pan kan het kooktoestel beschadigen. Leveringsomvang  Kooktoestel  1 pakking per tank Toebehoren Beschrijving Artikelnr. 2000...
  • Pagina 91 Dometic ORIGO Technische beschrijving De Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300 zijn uitgerust met een 230 V verwarmingselement. Als alternatief kunnen de toestellen worden gebruikt met spiritus of 230 V. Specificatie voor toestelvarianten Er zijn verschillende uitvoeringen van het kooktoestel verkrijgbaar.
  • Pagina 92 Kooktoestel opstellen Dometic ORIGO Kooktoestel opstellen U kunt het kooktoestel op het aanrecht in uw keuken plaatsen. Installatieplaats kiezen Bij het kiezen van de installatieplaats dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:  Kies een goed geventileerde plaats voor het toestel.
  • Pagina 93 Dometic ORIGO Kooktoestel opstellen ➤ Plaats een brandblusser van klasse B-1 in de buurt. Het kooktoestel elektrisch aansluiten (Enkel Dometic ORIGO 2500 en 4300) WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Het kooktoestel mag alleen worden aangesloten door een gekwa- lificeerde specialist. De volgende informatie is bedoeld voor elektromonteurs die vertrouwd zijn met de richtlijnen en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden genomen.
  • Pagina 94 Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken Spiritus vullen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Giet nooit brandstof door de pitopeningen aan de bovenzijde van het kooktoestel (afb. 1, pag. 2). Overtollige, gemorste spiritus en hete voorwerpen kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. ➤ Controleer of alle pitten zijn uitgeschakeld: –...
  • Pagina 95 Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken ➤ Plaats de tank weer terug. ➤ Sluit de bovenzijde van het kooktoestel met het veerslotje. Het kooktoestel aansteken VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! Gebruik lange lucifers of een lange aansteker om de pit aan te ste- ken.
  • Pagina 96 Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO Verwarmingselement gebruiken (Enkel Dometic ORIGO 2500 en 4300) LET OP! Gebruik de spiritus- en elektrische pitten niet tegelijkertijd om te voorkomen dat het toestel oververhit raakt en het verwarmingsele- ment vernietigt. ➤ Indien aanwezig verwijdert u de snijplank of tilt het glazen deksel op (beide toebehoren).
  • Pagina 97 Dometic ORIGO Kooktoestel reinigen en onderhouden Tank afdichten met pakking Om te voorkomen dat de spiritus verdampt worden de pitten met een rubberen pakking afgesloten als het kooktoestel voor langere tijd niet wordt gebruikt. ➤ Zorg ervoor dat het kooktoestel is afgekoeld tot kamertemperatuur.
  • Pagina 98 Garantie Dometic ORIGO Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding). Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu- menten mee te sturen: ...
  • Pagina 99 Dometic ORIGO Technische gegevens Technische gegevens Dometic ORIGO kooktoestel 2000 2500 Artikelnr.: 9103303884 – Aantal pitten: Brandtijd: ongeveer 4,5 uur Vermogen van de brander: 2000 W Vermogen van het – 1150 W verwarmingselement: Kooktijd voor 1 l water: 10 min...
  • Pagina 100 Dometic ORIGO Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Inholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 101 Generelle sikkerhedshenvisninger.
  • Pagina 101 Dometic ORIGO Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet.
  • Pagina 102 Lad ikke børn bruge elektriske apparater uden opsyn. VIGTIGT!  Brug kun kogeren til sit bestemmelsesmæssige formål. Kun til Dometic ORIGO sprit-/elkoger 2500 og 4300 ADVARSEL!  Montér en brandslukker af klasse B-1 (til elektrisk ild) i din rækkevidde.
  • Pagina 103 Dometic ORIGO Generelle sikkerhedshenvisninger Sikkerhed ved håndteringen af kogesprit. ADVARSEL!  Hold brændbare substanser fjern fra varme- og kogeapparater samt andre lys- og varmekilder.  Kogesprit må kun opbevares i egnede beholdere og i tilstrækkeligt stor afstand fra kogeren.  Sørg for, at der på opbevaringsstedet for kogesprit eller på...
  • Pagina 104  Kun Dometic Origo 2500 og 4300: Brug aldrig samtidig kogesprit og 230-V-vekselstrøm for at undgå en overophedning af apparatet og skader på varmeelementet.  Kun Dometic Origo 2500 og 4300: Brugen af elkogere med et højt effekttrin uden fyldt gryde kan beskadige kogeren. Leveringsomfang ...
  • Pagina 105 – 9103303986 – Brug i overensstemmelse med formålet Dometic ORIGO kogerne egner sig til indbygning indeni køretøjer eller ombord på både. Teknisk beskrivelse Funktion Kogeren er fremstillet af rustfrit stål og arbejder efter absorptionsprincippet. Brændergryderne har en kapacitet på 1,2 l. Som brændstof bruges kogesprit.
  • Pagina 106 – Regulator helt til højre: Brænder lukket – Regulator helt til venstre: Brænder åbnet Grydeholder (tilbehør) Betjeningselementer til brugen med 230-V-vekselstrøm (fig. 3, side 2) (Dometic ORIGO 2500 og 4300) Art. nr. Symbol Beskrivelse LED'er „effekttrin“ Forøgelse af varmeelementets effekttrin Sammen med tast „...
  • Pagina 107 ➤ Skru undersænkskruer ind i boringerne i kanten for at fastgøre kogeren. ➤ Montér en brandslukker af klasse B-1 i din rækkevidde. Elektrisk tilslutning af kogefeltet (kun Dometic ORIGO 2500 og 4300) ADVARSEL! Tilslutningen af kogeren må udelukkende gennemføres af uddannede fagfirmaer.
  • Pagina 108 Brug af koger Dometic ORIGO Bemærk følgende sikkerhedshenvisninger ved den elektriske tilslutning: VIGTIGT! Fare for kortslutning!  Tilslut ledningerne til en strømkreds, som er jordet og sikret ved et FI-fejlstrømsrelæ.  Hvis du skal føre ledninger igennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter, skal der anvendes tomme rør eller...
  • Pagina 109 Dometic ORIGO Brug af koger ➤ Tag brændergryden ud. ➤ Hold brændergryden skråt nedad (fig. 5, side 3). ➤ Fyld kogesprit igennem trådnettet ind i brændergrydens åbning. Den maksimale påfyldningsmængde på 1,2 l pr. brændergryde må ikke overskrides. ➤ Kontrollér den tilladte påfyldningsmængde ved at holde brændergryden lodret nedad (fig.
  • Pagina 110 ✓ Brænderen er åbnet. ➤ Skub regulatoren helt til højre. ✓ Brænderen er lukket. Brug af varmeelement (kun Dometic ORIGO 2500 og 4300) VIGTIGT! Brug aldrig samtidig kogesprit og 230-V-vekselstrøm for at undgå en overophedning af apparatet og skader på varmeelementet.
  • Pagina 111 Dometic ORIGO Brug af koger ➤ Indstil det ønskede effekttrin med tasterne „+“ og „–“: Effekttrinnet indstilles i 5 trin og vises via LED'erne (se følgende tabel): Effekttrin Ingen LED lyser Varmeelementet er slukket LED 1 lyser 20 % LED 1 og LED 2 lyser...
  • Pagina 112 Rengøring og vedligeholdelse af kogeren Dometic ORIGO Rengøring og vedligeholdelse af kogeren VIGTIGT! Undlad at bruge skarpe eller hårde midler til rengøringen, idet de kan føre til en beskadigelse af apparatet. ➤ Tag gitret af kogefeltet. Skub bøjlen ud af åbningen og løft gitret fra kogefeltet (fig.
  • Pagina 113 Dometic ORIGO Tekniske data Tekniske data Dometic ORIGO koger 2000 2500 Art.nr.: 9103303884 – Antal flammer: Brændtid: ca. 4,5 h Effekt brænder: 2000 W Effekt varmeelement: – 1150 W Kogetid for 1 l vand: 10 min Maks. påfyldningsmængde: 1,2 l Mål (L x B x H):...
  • Pagina 114 Dometic ORIGO Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........115 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Pagina 115 Dometic ORIGO Förklaring till symboler Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Pagina 116 Låt inte barn använda apparaterna utan uppsikt. OBSERVERA!  Använd endast köket för avsett ändamål. Endast för Dometic ORIGO sprit-/elkök 2500 och 4300 VARNING!  Se till att det finns en brandsläckare, klass B-1 (för bränder som involverar elektriska apparater) inom räckhåll.
  • Pagina 117 Dometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsåtgärder vid hantering av denaturerad alkohol VARNING!  Förvara inte antändliga material och vätskor i närheten av vär- maggregat, spritkök (o.dyl.) eller andra värmekällor.  Förvara spriten i lämpliga behållare och på säkert avstånd från köket.
  • Pagina 118  Ställ brännarens reglage (bild 2 1, sida 2) på ”av”-läget innan kastrullen tas bort från köket.  Använd aldrig spritköket som värmekälla.  Endast för Dometic Origo 2500 och 4300: använd aldrig sprit- brännaren och elbrännaren samtidigt – det kan leda till överhett- ning som skadar värmeelementet.
  • Pagina 119 Dometic ORIGO Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Dometic ORIGO-kök är avsedda att användas i fordon och på båtar. Teknisk beskrivning Funktion Köket är tillverkat i rostfritt stål och fungerar enligt absorptionsprincipen. Behållaren rymmer 1,2 l. Denaturerad alkohol används som bränsle. Spriten absorberas av ett icke-antändligt material i behållaren. Köken har inga bränsleventiler eller bränsleledningar som kan bli otäta.
  • Pagina 120 – Reglaget i höger läge: brännaren stängd – Reglaget i vänster läge: brännaren öppen Kastrullhållare (tillbehör) Reglage för användning med 230 V (bild 3, sida 2) (Dometic ORIGO 2500 och 4300) Symbol Beskrivning Lysdioder, effektinställning Ökar effekten hos vämeelementet ”: I kombination med knappen ”...
  • Pagina 121 Dometic ORIGO Montera köket Montera köket Utrustningen kan installeras på arbetsskivan i köket. Välja installationsplats Observera följande anvisningar när du väljer installationsplats:  Utrustningen ska ställas upp på en väl ventilerad plats.  Undvik luftdrag på installationsplatsen. Om köket monteras i en öppen styrhytt, eller på ett annat öppet område, ska ett extra vindskydd monteras.
  • Pagina 122 Montera köket Dometic ORIGO Elektrisk anslutning (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300) VARNING! Risk för personskador! Köket får endast anslutas av behörig installatör. Nedanstående anvisningar riktar sig till installatörer som har kän- nedom om tillämpliga bestämmelser och säkerhetsåtgärder. Observera följande säkerhetsanvisningar vid anslutningen: OBSERVERA! Risk för kortslutning!
  • Pagina 123 Dometic ORIGO Använda köket Använda köket Fylla på denaturerad alkohol VARNING! Risk för personskador! Häll aldrig bränsle genom brännaröppningarna upptill på köket (bild 1, sida 2). Överfyllnad, utspilld sprit och heta föremål innebär brandrisk och risk för allvarliga brännskador. ➤ Se till att alla brännare är avstängda: –...
  • Pagina 124 Använda köket Dometic ORIGO Tända köket AKTA! Risk för personskador! Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända bränna- ren. Dra genast undan handen när brännaren har tänts. ➤ Skjut reglaget till vänster stoppläge. ✓ Brännaren är öppen. ➤ Tänd köket genom att hålla en lång tändsticka eller en lång tändare mot brännaröppningen (bild 7, sida 4).
  • Pagina 125 Dometic ORIGO Använda köket Användning av värmeelementet (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300) OBSERVERA! Använd aldrig spritbrännaren och elbrännaren samtidigt – det kan leda till överhettning som skadar värmeelementet. ➤ Ta, i förekommande fall, bort skärbrädan eller ta av locket (tillbehör).
  • Pagina 126 Rengöring och skötsel Dometic ORIGO Skydd för behållaren För att förhindra att den denaturerade alkoholen förångas täcks brännarna över med gummiskydd när köket ska stå oanvänt under längre tid. ➤ Se till att köket har svalnat så att det har rumstemperatur.
  • Pagina 127 Dometic ORIGO Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida). Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:  en kopia på fakturan med inköpsdatum,  en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Pagina 128 Teknisk data Dometic ORIGO Teknisk data Dometic ORIGO kök 2000 2500 Artikelnummer: 9103303884 – Antal brännare: Bränntid: ung. 4,5 h Brännareffekt: 2000 W Effekt, värmeelement: – 1150 W Kokningstid för 1 l vatten: 10 min Behållarvolym: 1,2 l Mått (L x B x H):...
  • Pagina 129 Dometic ORIGO Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Forklaring til symbolene ....... . . 130 Generelle sikkerhetsinstrukser.
  • Pagina 130 Forklaring til symbolene Dometic ORIGO Forklaring til symbolene ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Pagina 131 La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn. PASS PÅ!  Bruk kokeren kun til tiltenkt formål. Kun Dometic ORIGO sprit-/elektrokoker 2500 og 4300 ADVARSEL!  Monter en brannslukker i klasse B-1 (for elektrisk brann) innen rekkevidde. Få brannslukkeren kontroller av fagfolk regelmessig.
  • Pagina 132 Generelle sikkerhetsinstrukser Dometic ORIGO Sikkerhet ved bruk av brennsprit ADVARSEL!  Hold brennbare stoffer på avstand fra varme- og kokeapparater, samt andre lys- og varmekilder.  Oppbevar brennsprit kun i egnede beholdere og i tilstrekkelig avstand fra kokeren.  Sørg for at det på oppbevaringsstedet eller påfyllingsstedet for brennspriten ikke finnes noen fare for gnist- og glammedannelse.
  • Pagina 133  Still inn regulatoren (fig. 2 1, side 2) på «Av» før du tar av kokekaret.  Ikke bruk kokeren til å varme opp rommet.  Kun Dometic Origo 2500 og 4300: Bruk aldri samtidig brennsprit og 230 V vekselstrøm for å unngå en overoppheting av apparatet og skader på varmeelementet.
  • Pagina 134 Forskriftsmessig bruk Dometic ORIGO Forskriftsmessig bruk Dometic ORIGO-kokerne egner seg til montering om bord kjøretøy eller båter. Teknisk beskrivelse Funksjon Kokeren er produsert i edelstål og arbeider etter absorpsjonsprinsippet. Brennerkarene har en kapasitet på 1,2 l. Som brennstoff brukes brennsprit.
  • Pagina 135 – Regulator helt til høyre: Brenner lukket – Regulator helt til venstre: Brenner åpnet Kokekarholder (Tilbehør) Betjeningselementer for drift med 230 v vekselstrøm (fig. 3, side 2) (Dometic ORIGO 2500 og 4300) Symbol Beskrivelse LED-er «Effekttrinn» Øke effektnivået til varmeelementet Sammen med tasten «...
  • Pagina 136 ➤ Skru de innsenkede hodeskruene inn i hullene på kanten for å feste. ➤ Monter en brannslukker i klasse B-1 innenfor rekkevidde. Koble til kokeren elektrisk (kun Dometic ORIGO 2500 og 4300) ADVARSEL! Tilkobling av kokeren må kun utføres av tilstrekkelig utdannede fagfolk.
  • Pagina 137 Dometic ORIGO Bruke kokeren Følg disse sikkerhetsreglene ved elektrisk tilkobling: PASS PÅ! Kortslutningsfare!  Koble ledningene til en jordet strømkrets som er sikret med en FI-vernebryter.  Hvis du må føre ledninger gjennom platevegger eller andre vegger med skarpe kanter, bruker du tomme rør eller ledningsgjennomføringer.
  • Pagina 138 Bruke kokeren Dometic ORIGO ➤ Ta ut brennerbeholderen. ➤ Hold brennerkaret på skrå nedover (fig. 5, side 3). ➤ Fyll på brennspriten gjennom nettet i åpningen på brennerkaret. Den maksimale påfyllingsmengden på 1,2 l pr. brennerkar må ikke overskrides. ➤ Kontroller riktig påfyllingmengde ved at du holder brennerkaret vertikalt nedover (fig.
  • Pagina 139 ➤ Skyv regulaltoren helt til høyre. ✓ Brenneren er lukket. Koble til varmeelementet (kun Dometic ORIGO 2500 og 4300) PASS PÅ! Bruk aldri samtidig brennsprit og 230 V vekselstrøm for å unngå en overoppheting av apparatet og skader på varmeelementet.
  • Pagina 140 Bruke kokeren Dometic ORIGO ➤ Still inn ønsket effektnivå med tastene «+» og «–»: Effekten stilles inn i fem trinn og vises gjennom LED-ene (se følgende tabell): Lysdiode Effekttrinn Ingen LED lyser Varmeelementet er koblet ut LED 1 lyser 20 %...
  • Pagina 141 Dometic ORIGO Rengjøre og vedlikeholde kokeren Rengjøre og vedlikeholde kokeren PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade apparatet. ➤ Ta gitteret av fra kokefeltet. Skyv da bøylen ut av åpningen og løft gitteret fra kokefeltet (fig.
  • Pagina 142 Tekniske data Dometic ORIGO Tekniske data Dometic ORIGO koker 2000 2500 Art.nr.: 9103303884 – Antall flammer: Brennvarighet: ca. 4,5 t Effekt, brenner: 2000 W Effekt varmeelement: – 1150 W Koketid for 1 l vann: 10 min Maks. fyllmengde: 1,2 l Mål (L x B x H):...
  • Pagina 143 Dometic ORIGO Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........144 Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Pagina 144 Symbolien selitys Dometic ORIGO Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa- ran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumi- seen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot- teen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
  • Pagina 145 Pidä sähkölaitteet lasten tai heikkokuntoisten henkilöiden ulot- tumattomissa. Älä anna heidän käyttää laitteita ilman valvontaa. HUOMAUTUS!  Käytä keitintä vain sen käyttötarkoitukseen. Vain Dometic ORIGO sprii-/sähkökeittimet 2500 ja 4300 VAROITUS!  Sijoita B-1-luokan sammutin (sähkökeittimille) etäisyydelle, jos- ta se voidaan tavoittaa.
  • Pagina 146 Yleiset turvallisuusohjeet Dometic ORIGO Denaturoidun spriin käsittelyä koskevat turvatoimenpiteet VAROITUS!  Pidä syttyvät materiaalit kaukana lämmitys- ja keittolaitteista ja muista valo- ja lämpölähteistä.  Säilytä spriitä ainoastaan sopivissa astioissa riittävän kaukana keittimestä.  Eliminoi kaikki kipinälähteet tai liekit alueilta, joilla spriitä säilyte- tään tai täytetään.
  • Pagina 147  Aseta polttimen säädin (kuva 2 1, sivulla 2) pois-asentoon en- nen kuin otat kattilan pois.  Älä käytä keitintä ympäristön lämmittämiseen.  Vain Dometic Origo 2500 ja 4300: Älä koskaan käytä sprii -ja sähköpoltinta samanaikaisesti. Näin estät ylikuumenemisen, joka voi tuhota lämmityselementin.
  • Pagina 148 – Leikkuulauta 9103303987 – 9103303986 – Käyttötarkoitus Dometic ORIGO -keittimet on suunniteltu käytettäviksi ajoneuvoissa tai veneissä. Tekninen kuvaus Toiminta Keitin on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja siinä sovelletaan imeytysperiaatetta. Kanisterin tilavuus on 1,2 l. Polttoaineena käytetään denaturoitua spriitä. Sprii imeytetään kanistereissa olevaan palamattomaan materiaaliin. Niissä...
  • Pagina 149 Säädin, portaattomasti säädettävä – Säädin täysin oikealla: poltin kiinni – Säädin täysin vasemmalla: poltin auki Kattilapidike (lisävaruste) Käyttölaitteet laitteen käyttämiseen 230 V -jännitteellä (kuva 3, sivulla 2) (Dometic ORIGO 2500 ja 4300) Symboli Kuvaus Tehoasetuksen LED-valot Lämmityselementin tehoasetuksen suurentaminen Yhdessä painikkeen ”...
  • Pagina 150 ➤ Kiinnitä keitin ruuvaamalla litteäkantaiset ruuvit kaikkien reunan reikien läpi. ➤ Sijoita B-1-luokan sammutin etäisyydelle, josta se voidaan tavoittaa. Keittimen sähköinen liittäminen (vain Dometic ORIGO 2500 ja 4300) VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Vain pätevä erikoismies saa liittää keittimen. Seuraavat tiedot on tarkoitettu teknikoille, jotka tuntevat sovelletta- vat ohjeet ja turvatoimenpiteet.
  • Pagina 151 Dometic ORIGO Keittimen käyttäminen HUOMAUTUS! Oikosulkuvaara!  Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtakatkaisijoilla varustettuja pistorasioita.  Jos joudut vetämään johtoja metalliseinien tai muiden terävä- reunaisten seinien läpi, käytä siihen vahinkojen estämiseksi lä- pivientikappaleita tai putkia.  Älä aseta irrallisia tai taivutettuja johtoja sähköisesti johtavien materiaalien lähelle (metalli).
  • Pagina 152 Keittimen käyttäminen Dometic ORIGO ➤ Ota kanisteri ulos. ➤ Pidä kanisteria alas kallistettuna (kuva 5, sivulla 3). ➤ Täytä denaturoitua spriitä kanisterin aukon lankaverkon läpi. Maksimitilavuus per kanisteri ei saa ylittää 1,2 litraa. ➤ Tarkasta polttoaineen määrä kääntämällä kanisteri pystysuoraan (kuva 6, sivulla 3).
  • Pagina 153 ✓ Poltin on auki. ➤ Liu’uta säädin kokonaan oikealle. ✓ Poltin on kiinni. Lämmityselementin käyttäminen (vain Dometic ORIGO 2500 ja 4300) HUOMAUTUS! Älä koskaan käytä sprii -ja sähköpoltinta samanaikaisesti. Näin es- tät ylikuumenemisen, joka voi tuhota lämmityselementin. ➤ Jos sellainen on käytössä, poista leikkuulauta tai nosta lasikansi (molemmat lisävarusteita).
  • Pagina 154 Keittimen käyttäminen Dometic ORIGO Teho on säädettävissä viisiportaisesti ja se osoitetaan LED-valoilla (kts. alla oleva taulukko). LED (kuva 3 1, sivulla 2) Tehoasetus Yksikään LED-valo ei pala lämmityselementti on pois päältä LED 1 palaa 20 % LED 1 ja LED 2 palavat...
  • Pagina 155 Dometic ORIGO Keittimen puhdistaminen ja ylläpito Keittimen puhdistaminen ja ylläpito HUOMAUTUS! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia esineitä, koska se voi vahingoittaa laitetta. ➤ Ota ritilä pois keittimen päältä. Liu’uta tätä varten pidätin pois reiästä ja nosta ritilä (kuva 8, sivulla 4).
  • Pagina 156 Tekniset tiedot Dometic ORIGO Tekniset tiedot Dometic ORIGO -keitin 2000 2500 Tuote nro: 9103303884 – Poltinten määrä: Palamisen kesto: noin 4,5 h Polttimen teho: 2000 W Lämmityselementin teho: – 1150 W Keittoaika 1 litralle vettä: 10 min Kanisterin tilavuus: 1,2 l...
  • Pagina 157 Компания Dometic ORIGO Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Содержание Пояснения к символам ....... . 158 Общие...
  • Pagina 158 Пояснения к символам Компания Dometic ORIGO Пояснения к символам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить...
  • Pagina 159 Компания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности Учитывайте следующие основы техники безопасности при использова- нии электроприборов для защиты от:  поражения электрическим током;  воспламенения;  травм. Общие сведения по безопасному обращению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Эксплуатируйте плиту только с денатурированным спир- том.
  • Pagina 160 Общие указания по технике безопасности Компания Dometic ORIGO Только для спиртовых/электрических плит компании Dometic ORIGO моделей 2500 и 4300 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  В непосредственной близости от горелки необходимо уста- новить огнетушитель класса В-1 (для тушения возгораний электрооборудования). Огнетушитель должен регулярно проверяться квалифици- рованными...
  • Pagina 161 Компания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности  При горении денатурированного спирта пламя почти не просматривается, так что до момента, пока вы заметите опасность, возможно возникновение значительного ущер- ба. ВНИМАНИЕ!  Немедленно вытрите пролитый денатурированный спирт во избежание неконтролируемого возгорания.
  • Pagina 162  Установите регулятор (рис. 2 1, стр. 2) в положение «ВЫКЛ.», прежде чем снять кастрюлю.  Никогда не используйте плиту для обогрева помещения.  Только для изделий Dometic Origo 2500 и 4300: Никогда не используйте одновременно денатурированный спирт и напряжение 230 В переменного тока, чтобы не перегреть...
  • Pagina 163 – 9103303986 – доска Использование по назначению Плиты Dometic ORIGO предназначены для установки на борту тран- спортных средств или судов. Техническое описание Функциональные особенности Плита изготовлена из нержавеющей стали и функционирует на принци- пе абсорбции. Ёмкости для топлива имеют вместимость 1,2 л. В качест- ве...
  • Pagina 164 – Регулятор до упора вправо: Горелка закрыта – Регулятор до упора влево: Горелка открыта Фиксатор кастрюль (Дополнительные принадлежности) Элементы управления для возможности работы от 230 В перемен- ного тока (рис. 3, стр. 2)(Dometic ORIGO 2500 и 4300) № Символ Описание Светодиодные индикаторы «Уровень мощности»...
  • Pagina 165 Компания Dometic ORIGO Монтаж плиты Монтаж плиты Плиту можно вмонтировать в рабочую поверхность Вашей кухни. Выбор места монтажа При выборе места установки учтите следующие моменты:  Для установки плиты выберите хорошо вентилируемое место.  В месте установки не должно быть сквозняков.
  • Pagina 166 ной головкой. ➤ В непосредственной близости от плиты установите огнетушитель класса B-1. Подключение плиты к электропитанию (только Dometic для Origo 2500 и 4300) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подключение плиты должно выполняться только соответст- венно обученным персоналом специализированных компаний. Следующая информация предназначена для специалистов, знакомых...
  • Pagina 167 Компания Dometic ORIGO Пользование плитой Пользование плитой Заправка денатурированным спиртом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно! Никогда не заполняйте топливные ёмкости непосредственно в плите. Никогда не заливайте спирт через отверстия горелки в крышке (рис. 1, стр. 2). Переполненные ёмкости для топлива и пролитый денатуриро- ванный...
  • Pagina 168 Пользование плитой Компания Dometic ORIGO ✓ Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на нижнем краю отверстия. УКАЗАНИЕ Плита работает даже тогда, когда ёмкость для топлива напол- нена не до максимального уровня. ➤ Очистите ёмкость для топлива снаружи от случайно пролитого дена- турированного...
  • Pagina 169 ✓ Горелка открыта. ➤ Передвиньте регулятор до упора вправо. ✓ Горелка закрыта. Использование нагревательного элемента (Только изделия Dometic Origo 2500 и 4300) ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте одновременно денатурированный спирт и напряжение 230 В переменного тока, чтобы не пере- греть прибор и не повредить нагревательный элемент.
  • Pagina 170 Чистка плиты и уход Компания Dometic ORIGO При нажатии кнопок уровень мощности меняется на одну ступень, при удержании кнопок - сразу на несколько ступеней. ➤ Нажмите на кнопку «0», чтобы отключить нагревательный элемент. ➤ Дайте плите остыть до комнатной температуры, прежде чем повтор- но...
  • Pagina 171 Компания Dometic ORIGO Гарантия ➤ Только для изделий 2500 и 4300: Поднимайте нагревательный элемент до тех пор, пока не почувствуете сопротивление. Очистите плиту под нагревательным элементом. Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт не- исправен, обратитесь в торговую организацию или в представительство...
  • Pagina 172 Технические характеристики Компания Dometic ORIGO Технические характеристики Плита Dometic ORIGO 2000 2500 Арт. №: 9103303884 – Количество горелок: Продолжительность горения: ок. 4,5 ч Мощность горелок: 2000 Вт Мощность нагревательного – 1150 Вт элемента: Время закипания для 1 л 10 мин...
  • Pagina 173 Dometic ORIGO Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........174 Ogólne zasady bezpieczeństwa .
  • Pagina 174 Objaśnienie symboli Dometic ORIGO Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
  • Pagina 175 Nie pozwalać dzieciom na używanie urządzeń elektrycznych bez nadzoru. UWAGA!  Używać kuchenki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Dotyczy tylko kuchenki spirytusowej/elektrycznej Dometic ORIGO 2500 i 4300 OSTRZEŻENIE!  Zamontować w zasięgu gaśnicę klasy B-1 (do ognia elektrycznego).
  • Pagina 176 Ogólne zasady bezpieczeństwa Dometic ORIGO  Zapoznać się z informacjami na temat wyłączania urządzenia w sytuacji awaryjnej za pomocą elektrycznego odłącznika lub bezpiecznika. Bezpieczeństwo podczas obchodzenia się ze spirytusem denaturowanym OSTRZEŻENIE!  Łatwopalne substancje należy trzymać z dala od urządzeń...
  • Pagina 177  Przed zdjęciem garnka ustawić regulator (rys. 2 1, strona 2) w pozycji „Wył.”.  Nie wolno używać kuchenki w celu ogrzewania pomieszczenia.  Tylko Dometic Origo 2500 i 4300: Nigdy nie używać w tym samym czasie spirytusu denaturowanego i prądu przemiennego 230 V, aby uniknąć przegrzania urządzenia i...
  • Pagina 178 W zestawie Dometic ORIGO  Tylko Dometic Origo 2500 i 4300: Używanie kuchenek elektrycznych bez napełnionego garnka przy wysokim stopniu mocy może spowodować uszkodzenie kuchenki. W zestawie  Kuchenka  Gumowa podkładka uszczelniająca na miskę palnika Osprzęt Oznaczenie Nr art.
  • Pagina 179 Dometic ORIGO Opis techniczny Kuchenki spirytusowe/elektryczne Dometic ORIGO 2500 i 4300 są wyposażone w element grzejny na napięcie 230-V i można ich używać do wyboru ze spirytusem denaturowanym lub prądem przemiennym 230-V. Specyfikacje wariantów urządzenia Kuchenki Dometic ORIGO są dostarczane w różnych wariantach urządzenia.
  • Pagina 180 Montaż kuchenki Dometic ORIGO Montaż kuchenki Kuchenkę można zamontować w blacie roboczym kuchni. Wybór miejsca montażu Przy wybieraniu miejsca montażu należy uwzględnić następujące wskazówki:  Wybrać miejsce montażu o odpowiedniej wentylacji.  Uważać, aby w miejscu montażu nie powstawał przeciąg.
  • Pagina 181 ➤ W celu przymocowania wkręcić śruby z łbem wpuszczanym w otwory przy krawędzi. ➤ W pobliżu zamontować gaśnicę klasy B-1. Podłączenie elektryczne kuchenki (tylko Dometic ORIGO 2500 i 4300) OSTRZEŻENIE! Podłączenie kuchenki może zostać wykonane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych specjalistów.
  • Pagina 182 Używanie kuchenki Dometic ORIGO Używanie kuchenki Wlewanie spirytusu denaturowanego OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Nigdy nie napełniać mis palnika w kuchence. Nigdy nie wlewać spirytusu przez otwory palnika w osłonie (rys. 1, strona 2). Przepełnione misy palnika, rozlany spirytus denaturowany i gorące powierzchnie mogą...
  • Pagina 183 Dometic ORIGO Używanie kuchenki ➤ Oczyścić misę palnika na zewnątrz z ewentualnie rozlanego spirytusu. ➤ Włożyć z powrotem misę palnika. ➤ Zamknąć płytę do gotowania i zabezpieczyć ją za pomocą blokady. Zapalanie kuchenki OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Do zapalania używać długich zapałek lub zapalniczek prętowych.
  • Pagina 184 Używanie kuchenki Dometic ORIGO Używanie elementu grzejnego (tylko Dometic ORIGO 2500 i 4300) UWAGA! Nigdy nie używać w tym samym czasie spirytusu denaturowanego i prądu przemiennego 230 V, aby uniknąć przegrzania urządzenia i uszkodzenia elementu grzejnego. ➤ W razie potrzeby usunąć deskę do krojenia lub unieść szklaną pokrywę...
  • Pagina 185 Dometic ORIGO Czyszczenie i konserwacja kuchenki Zamykanie misy panika przy użyciu uszczelki W celu zabezpieczenia przed odparowywaniem spirytusu denaturowanego misy palników zamyka się przy użyciu gumowych uszczelek, gdy kuchenka nie będzie używana przez dłuższy czas. ➤ Upewnić się, że kuchenka ostygła do temperatury pokojowej.
  • Pagina 186 Gwarancja Dometic ORIGO Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:  kopii rachunku z datą zakupu,  informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
  • Pagina 187 Dometic ORIGO Dane techniczne Dane techniczne Kuchenka Dometic ORIGO 2000 2500 Nr art.: 9103303884 – Ilość płomieni: Czas palenia: ok. 4,5 h Palnik dużej mocy: 2000 W Moc elementu grzejnego: – 1150 W Czas gotowania 1 l wody: 10 min Maks.
  • Pagina 188 Dometic ORIGO Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........189 Všeobecné...
  • Pagina 189 Dometic ORIGO Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Pagina 190 Nedovolte dětem používat bez dohledu elektrické přístroje. POZOR!  Používejte vařič pouze k určenému účelu. Jen pro Dometic ORIGO lihové/elektrické vařiče 2500 a 4300 VÝSTRAHA!  Namontujte v dosahu hasicí přístroj třídy B-1 (pro požáry elektrických zařízení). Nechte hasicí přístroj pravidelně kontrolovat autorizovaným odborným personálem.
  • Pagina 191 Dometic ORIGO Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost při zacházení s technickým lihem VÝSTRAHA!  Topná a varná zařízení udržujte z dosahu hořlavých materiálů a jiných zdrojů světla a tepla.  Technický líh skladujte pouze ve vhodných nádobách a v dostatečné vzdálenosti od vařiče.
  • Pagina 192  Jen Dometic Origo 2500 a 4300: Nepoužívejte nikdy současně technický líh a střídavý proud 230 V, abyste zabránili přehřátí přístroje a škodám na topném článku.  Jen Dometic Origo 2500 a 4300: Provoz elektrických vařičů s vysokým výkonovým stupněm bez naplněných hrnců může poškodit vařič.
  • Pagina 193 – 9103303986 – Použití v souladu s určením Vařiče Dometic ORIGO jsou vhodné pro montáž na palubu vozidel nebo lodí. Technický popis Funkce Vařič je vyroben z nerezavějící ušlechtilé oceli a pracuje na absorpčním principu. Nádrže hořáků mají objem 1,2 l. Jako palivo slouží technický líh.
  • Pagina 194 – Regulační knoflík úplně vpravo: Hořák vypnutý – Regulační knoflík úplně vlevo: Hořák zapnutý Držák hrnců (Příslušenství) Ovládací prvky pro provoz s 230 V střídavým proudem (obr. 3, strana 2) (Dometic ORIGO 2500 a 4300) Č. Symbol Popis LED „Výkonový stupeň“...
  • Pagina 195 ➤ Našroubujte k upevnění šrouby s šestihrannou hlavou do otvorů na okraji. ➤ Namontujte v dosahu hasicí přístroj třídy B-1. Vařič elektricky připojte (jen Dometic ORIGO 2500 a 4300) VÝSTRAHA! Připojení vařiče smí provádět výlučně vyškolené odborné podniky. Následující informace jsou směřovány na odborníky, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními...
  • Pagina 196 Použití vařiče Dometic ORIGO Při elektrickém připojování dodržujte tyto bezpečnostní pokyny: POZOR! Nebezpečí zkratu!  Připojte vedení k uzemněnému a proudovým chráničem zajištěnému proudovému obvodu.  Pokud musíte vést rozvody plechovými nebo jinými ostrohrannými stěnami, použijte kanály nebo průchodky vedení.
  • Pagina 197 Dometic ORIGO Použití vařiče ➤ Zkontrolujte otvor nádrže hořáku, abyste zajistili, že tam není oheň ani žár. ➤ Vyjměte nádrž hořáku. ➤ Držte nádrž hořáku šikmo dolů (obr. 5, strana 3). ➤ Naplňte technický líh přes drátěné pletivo do otvoru nádrže hořáku.
  • Pagina 198 ✓ Hořák je zapnutý. ➤ Posuňte regulátor úplně doprava. ✓ Hořák je vypnutý. Použití topného článku (jen Dometic ORIGO 2500 a 4300) POZOR! Nepoužívejte nikdy současně technický líh a střídavý proud 230 V, abyste zabránili přehřátí přístroje a škodám na topném článku.
  • Pagina 199 Dometic ORIGO Použití vařiče ➤ Nastavte tlačítky „+“ a „–“ požadovaný výkonový stupeň: Výkon se nastaví v pěti stupních a zobrazí se prostřednictvím LED (viz následující tabulka): Výkonový stupeň Nesvítí žádná LED Topný článek je vypnut Svítí LED 1 20 % Svítí...
  • Pagina 200 Čištění a ošetřování vařiče Dometic ORIGO Čištění a ošetřování vařiče POZOR! Nepoužívejte pro čištění ostré a tvrdé prostředky, protože vedou k poškození přístroje. ➤ Sundejte mřížku z varné desky. Posuňte k tomu třmen z otvoru a zvedněte mřížku z varné desky (obr. 8, strana 4) ➤...
  • Pagina 201 Dometic ORIGO Technické údaje Technické údaje Vařič Dometic ORIGO 2000 2500 Č. výr.: 9103303884 – Počet plamenů: Doba hoření: cca 4,5 h Výkon hořáku: 2000 W Výkon topného článku: – 1150 W Doba vaření 1 l vody: 10 min Max. plnicí množství: 1,2 l Rozměry (d x š...
  • Pagina 202 Dometic ORIGO Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........203 Všeobecné...
  • Pagina 203 Dometic ORIGO Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Pagina 204 Nedovoľte, aby deti bez dozoru používali elektrické zariadenia. POZOR!  Používajte varič len v súlade s jeho určením. Len pre Dometic ORIGO liehovo-elektrický varič 2500 a 4300 VÝSTRAHA!  Namontujte v dosahu hasiaci prístroj triedy B-1 (na požiare spôsobené elektrickým prúdom).
  • Pagina 205 Dometic ORIGO Všeobecné bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri manipulácii s denaturovaným liehom VÝSTRAHA!  Horľavé látky uchovávajte ďaleko od ohrievacích a varných zariadení, ako aj svetelných a tepelných zdrojov.  Denaturovaný lieh skladujte len vo vhodných nádobách a v dostatočnej vzdialenosti od variča.
  • Pagina 206  Nastavte regulátor na možnosť „Aus“ (Vyp.) (obr. 2 1, strane 2) a až potom snímte hrniec.  Varič nepoužívajte na vykurovanie miestnosti.  Len Dometic Origo 2500 a 4300: Nikdy nepoužívajte súčasne denaturovaný lieh a 230 V striedavý prúd, aby nedošlo k prehriatiu spotrebiča a poškodeniu vyhrievacieho prvku.
  • Pagina 207 9103303987 – 9103303986 – Používanie podľa určenia Varice Dometic ORIGO sú určené na zabudovanie na palubu vozidiel alebo lodí. Technický popis Funkcia Varič je vyrobený z ušľachtilej ocele a funguje na princípe absorpcie. Nádoby horákov majú objem 1,2 l. Ako palivo sa používa denaturovaný lieh.
  • Pagina 208 – Regulátor úplne vpravo: Horák zatvorený – Regulátor úplne vľavo: Horák otvorený Držiak na hrnce (príslušenstvo) Ovládacie prvky na prevádzku s 230 V striedavým prúdom (obr. 3, strane 2) (Dometic ORIGO 2500 a 4300) č.: Symbol Opis Kontrolky LED „Stupeň výkonu“...
  • Pagina 209 ➤ Na pripevnenie naskrutkujte do vyvŕtaných otvorov na okraji zápustné skrutky. ➤ Namontujte v dosahu hasiaci prístroj triedy B-1. Vykonajte elektrické pripojenie variča (len Dometic ORIGO 2500 a 4300) VÝSTRAHA! Pripojenie variča smie vykonať výhradne príslušne vzdelaný odborník. Nasledujúce informácie sú určené pre odborníkov, ktorí sú...
  • Pagina 210 Používanie variča Dometic ORIGO Pri elektrickom pripojení rešpektujte nasledujúce bezpečnostné pokyny: POZOR! Nebezpečenstvo skratu!  Vodiče pripojte na uzemnený elektrický obvod zabezpečený ističom FI.  Ak musíte viesť vodiče cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami, použite prázdnu trubicu alebo priechodku.
  • Pagina 211 Dometic ORIGO Používanie variča ➤ Vyberte nádobu horáka. ➤ Nádobu horáka držte šikmo nadol (obr. 5, strane 3). ➤ Nalejte denaturovaný lieh cez drôtené pletivo do otvoru nádoby horáka. Nesmiete prekročiť maximálne plniace množstvo 1,2 l na každú nádobu horáka.
  • Pagina 212 ✓ Horák je otvorený. ➤ Regulátor otočte úplne doprava. ✓ Horák je zatvorený. Používanie vyhrievacieho prvku (len Dometic ORIGO 2500 a 4300) POZOR! Nikdy nepoužívajte súčasne denaturovaný lieh a 230 V striedavý prúd, aby nedošlo k prehriatiu spotrebiča a poškodeniu vyhrievacieho prvku.
  • Pagina 213 Dometic ORIGO Používanie variča ➤ Tlačidlami „+“ a „–“ nastavte požadovaný výkonový stupeň: Výkon sa nastavuje v piatich stupňoch a zobrazuje sa ukazovateľmi LED (pozri nasledujúcu tabuľku): Ukazovateľ LED Výkonový stupeň Nesvieti žiadny ukazovateľ LED Vyhrievací prvok je vypnutý Svieti LED 1...
  • Pagina 214 Čistenie a údržba variča Dometic ORIGO Čistenie a údržba variča POZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety, inak môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. ➤ Snímte mriežku z varného poľa. Za týmto účelom posuňte držiak z otvoru a nadvihnite mrežu z varného poľa (obr. 8, strane 4).
  • Pagina 215 Dometic ORIGO Technické údaje Technické údaje Variče Dometic ORIGO 2000 2500 Č. výr.: 9103303884 – Počet plameňov: Trvanie horenia: cca. 4,5 hod. Výkon horáka: 2000 W Výkon vyhrievacieho prvku: – 1150 W Čas varenia pre 1 l vody: 10 min Max.
  • Pagina 216 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Origo 2500Origo 4100Origo 4300