Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Extel IRON 2 Installatie- En Gebruiksaanwijzing pagina 88

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 61
CONDITION DE GARANTIE :
consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détério-
ration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.
• Ne pas ouvrir l'appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
• Lors d'un éventuel retour en SAV, protéger l'écran afin d'éviter les rayures.
• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s'annule si vous démontez les pièces. Nettoyer l'extérieur seulement
avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l'appareil hors tension.
Attention :
N'employez aucun produit ou essence d'épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d'endommager votre
appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.N'employez aucun outil pouvant être conducteur de tension
(brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le nettoyage.
CONDIZIONI DI GARANZIA :
copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento esterno, deterioramento a causa
di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico.
• Non aprire l'apparecchio al fine di non perdere la copertura della garanzia.
• Per un'eventuale restituzione al Servizio di Assistenza, proteggere lo schermo per evitare danneggiamenti.
• Pulire solo con un panno morbido, senza solventi. Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente l'apparecchio.
Attenzione:
Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di danneggiare l'apparecchio, i
vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o
altro) per la pulizia.
Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
CONDICIONES DE GARANTÍA:
consumibles (pilas, baterías, etc...) y los daños causados por: mala utilización, mala instalación, intervención exterior, deterioro por choque físico
o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico.
• No abra el aparato para no perder la garantía.
• Si tiene que enviarlo al servicio posventa, proteja la pantalla para evitar posibles rayaduras.
• Límpielo simplemente con un trapo suave, sin disolventes. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el aparato
Atención:
No utilice ningún producto de limpieza a base de ácido carboxílico, alcohol o similares. Además de poder deteriorar el aparato,
los vapores que desprenden son explosivos y peligrosos para su salud. No utilice ningún utensilio que pueda ser conductor de corriente (cepillo
metálico, utensilio punzante, etc.) para la limpieza.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
(pilhas, baterias, etc.) e os danos ocasionados por: uma má utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração por choque físico ou
eléctrico, queda ou fenómeno atmosférico.
• Não abrir o aparelho para não perder a cobertura da garantia.
• Aquando de uma eventual devolução ao SAV, proteger o ecrã a fim de evitar os riscos.
• Limpeza apenas com um pano macio, sem solventes.
Antes da limpeza, desligar ou colocar fora de tensão o aparelho.
Atenção
:Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, álcool ou similar. Além de correr o risco de danificar o
seu aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos. Não empregar nenhum instrumento que pode ser condutor de
tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo... ou outro) para a limpeza.
GUARANTEE CONDITIONS :
The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper installation, external intervention,
deterioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon.
• Never open the apparatus or the guarantee will be invalidated.
• For return in SAV, protect the screen to prevent scratching.
• Only ever clean with a soft cloth; never use solvents. Before cleaning, disconnect and switch off the system.
Caution :
Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage the appliance and the va-
pours are explosive and dangerous for your health. Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush, sharp tool...or other)
The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
for cleaning.
GARANTIEVOORWAARDEN :
De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de schade veroorzaakt door : verkeerd gebruik, slechte installatie,
interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel.
• Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen.
• Bij een eventuele terugkeer naar de Naverkoopdienst, het beeldscherm beschermen om krassen te vermijden.
• Onderhouden met een zachte doek, geen solventen gebruiken. Trek voordat u het systeem reinigt de stekker uit of zet het apparaat uit.
OPGELET : Gebruik geen producten die stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve het risico dat het uw apparaat
beschadigt, zijn de dampen gevaarlijk voor uw gezondheid en zijn ze explosief. Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom
geleiden (metalen borstels, puntige voorwerpen... of anders).
GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie Schäden, die verursacht wurden durch: eine falsche Behandlung,
falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz oder atmosphärische Erscheinungen.
• Das Gerät nicht öffnen, um die Garantiedeckung nicht zu verlieren.
• Bei einer eventuellen Rücksendung an den Kundendienst den Bildschirm vor Kratzern schützen.
• Nur mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden.Vor der Reinigung, das System vom Stromkreis unterbrechen.
Achtung :
Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder ähnliches verwenden. Sie riskieren nicht nur ihr Gerät zu
beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung
leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug...oder anderes)
Kaufdatum.
Cet appareil est garanti, pièces et main d'œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les
Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d'achat.
Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La garanzia non
Este aparato está garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garantía no cubre: los
El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra.
: Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas. A garantia não cobre: os consumíveis
This device is guaranteed for labour and parts in our premises.
De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en het arbeidsloon in onze werkplaatsen.
De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum.
: Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand in unseren Werkstätten.œ. Die
Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das
O talão de caixa ou a factura comprova a data de compra.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Nvc-4102Nvm-1302mNps-17b

Inhoudsopgave