Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u Türscheiben aus- und einbauen............ 11 Wichtige Sicherheitshinweise ...........3 Ursachen für Schäden ...............4 Eine Störung, was tun?............12 Störungstabelle ................12 Ihr neuer Backofen ..............5 Bedienfeld ....................5 Backofenlampe an der Decke auswechseln......
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Brandgefahr! ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- ■ Anschlusskabel von Elektrogeräten mit stände können sich entzünden. Nie brenn- heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. bare Gegenstände im Garraum Eindringende Feuchtigkeit kann einen aufbewahren.
Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Bedienfeld Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Einstellung Funktion Erläuterungen...
Temperaturwähler Garraum Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse Grillstufe einstellen. schützt den Backofen vor Überhitzung. Backofenlampe Stellungen Funktion Die Backofenlampe leuchtet während des Backofenbetriebs. Backofen nicht heiß. Ú Durch Drehen des Funktionswählers in eine beliebige Stellung 50-270 Temperaturbereich Temperaturangaben in ºC.
Sonderzubehör über das Internet ist von Land zu Land unterschiedlich. Informa- tionen darüber finden Sie in den Verkaufsunterlagen. Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- Nicht jedes Sonderzubehör ist für jedes Gerät geeignet. Geben handel kaufen. In unseren Broschüren oder im Internet finden Sie beim Kauf stets den vollständigen Namen (E-Nr.) Ihres Sie verschiedene für Ihren Backofen geeignete Produkte.
Der Backofen soll automatisch ausschalten Der Backofen soll automatisch ein- und ausschalten Geben Sie eine Dauer (Garzeit) für Ihr Gericht ein. Lassen Sie die Lebensmittel nicht zu lange im Backofen stehen. Beispiel in Abbildung: Ober-/Unterhitze , 200 °C, Dauer Ungekühlt sind Fleisch und Fisch leicht verderblich.. 45 Minuten.
Den Wecker einstellen. Sie können den Wecker wie einen normalen Küchenwecker Die Zeit ist abgelaufen benutzen. Er läuft unabhängig vom Backofen. Der Wecker hat Ein Signal ertönt. Taste Wecker drücken. Die Wecker- ein besonderes Signal. So können Sie feststellen, wann die Anzeige erlischt.
Einhängen der Gestelle Mit einem Glasreiniger reinigen. Keine Glasscheibe aggressiven Reinigungsmittel oder scharfe Die zwei Haken vorsichtig in die oberen Löcher einsetzen. Metallgegenstände verwenden. Diese kön- (Abbildung A-B) nen die Oberfläche der Glasscheibe zerkrat- zen und beschädigen. Mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit Dichtung einem weichen Tuch trocknen.
Backofentür aus- und einhängen Beide Sperrhebel wieder zuklappen (Bild C). Backofentür schließen. Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Backofentür aushängen. Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild A), ist die Backofen- tür gesichert.
Die Abdeckung oben an der Backofentür aufsetzen und Einbau andrücken. Achten Sie darauf, dass die Kerben an den Sei- Die oberste Glasscheibe an den Seiten festhalten und schräg ten richtig einrasten. nach hinten einschieben. Die Scheibe muss in die Öffnungen Backofentür wieder einhängen.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um E-Nr. FD-Nr. unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Kundendienst Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle betreuen können.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Backen auf mehreren Ebenen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Tem- Verwenden Sie Umluft " peratur für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es ein- Einschubhöhen beim Backen auf 2 Ebenen: geschoben werden soll.
Nie Wasser direkt in den heißen Backofen gießen. Brot und Brötchen Falls nicht anders angegeben den Backofen zum Brotbacken immer vorheizen. Brot und Brötchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur, Dauer, Minuten °C Hefebrot, 1,2 kg Mehl Universalpfanne: 35-45 Sauerteigbrot, 1,2 kg Mehl Universalpfanne: 35-45 Brötchen (z.
Fleisch, Geflügel, Fisch Hinweise zum Grillen Grillen Sie immer im geschlossenen Backofen. Geschirr Heizen Sie den Grill für ca. 3 Minuten vor, bevor Sie die Grillstü- Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für cke auf den Rost legen. große Braten eignet sich auch die Universalpfanne. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost.
Fleisch Gewicht Zubehör und Geschirr Höhe Heizart Temperatur Dauer, Minuten °C, Grillstufe Hackfleisch Hackbraten ca. 750 g offen 180-200 ™ Würstchen Würstchen Grillrost + Backblech š Bei Ente oder Gans stechen Sie die Haut unter den Flügeln ein, Geflügel damit das Fett ablaufen kann. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Aufläufe, Gratins, Toasts Stellen Sie das Geschirr immer auf den Rost. Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
Auftauen Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in einem geeig- Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebens- neten Geschirr auf den Rost stellen. mittel. Geflügel mit der Brustseite auf den Teller legen. Gefriergut Zubehör Höhe...
Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Décrocher et accrocher la porte du four ........30 Précautions de sécurité importantes ........21 Causes de dommages ..............
Pagina 22
Toujours insérer les accessoires à l'endroit Risque de brûlures ! dans le four. Voir la description des Les éléments accessibles deviennent ■ accessoires dans la notice d'utilisation. chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Risque d'incendie ! Eloigner les enfants.
Causes de dommages goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires fermée.
Sélecteur de fonctions Sélecteur de température Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la du sélecteur de température.
Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Avant la première utilisation Chauffer le four Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, auparavant le chapitre Consignes de sécurité. porte fermée.
Appuyez sur la touche de l'heure jusqu'à ce que le Modifier le réglage symbole de fin clignote. Appuyer sur la touche Horloge . Modifier la durée au moyen L'affichage indique que le plat est prêt. de la touche + ou de la touche -. Annuler le réglage Appuyer sur la touche Horloge .
Régler la minuterie. Il est possible d'employer la minuterie comme un réveil de Le temps est écoulé cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie Un signal retentit. Appuyez sur la touche de minuterie utilise un signal spécifique. Ce signal indique que le temps de L'affichage de la minuterie s'éteint.
Décrocher et accrocher les supports Le bandeau de Eau chaude additionnée de produit à vais- Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four commande selle : doit être refroidi. Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour Démontage des supports vitres ni un racloir à...
Insérez les deux supports dans les parois latérales du four L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (Figure E). (fig. B). L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les deux niveaux d'insertion supérieurs est plus important. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.
Installez le couvercle supérieur sur la porte du four et Montage appuyez. Faites attention à ce que les encoches sur les côtés Maintenez la vitre supérieure par les côtés et insérez-la en s'engagent correctement. l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être insérée dans les Remettez en place la porte du four.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une N° E N° FD solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Service après-vente Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°...
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la niveaux : température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez Lèchefrite : niveau d'enfournement 3 ■...
Gâteau sur la plaque Accessoires Niveau Mode de Affichage de la Durée, cuisson température en °C minutes Gâteau de Noël allemand, 500 g de La lèchefrite 160-180 50-60 farine Gâteau de Noël allemand, 1 kg de La lèchefrite 150-170 90-100 farine Strudel, sucré...
Pour cuire les petits pains cramiques Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Vous dis- collez ensemble les morceaux. posez ainsi d'assez de place pour permettre aux petits pains de lever et de cuire unifor- mément.
Pagina 36
Viande Poids Accessoires et Hauteur Mode de Température °C, Durée, plats cuisson position du gril minutes Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 190-210 ™ 1,5 kg 180-200 ™ 2,0 kg 170-190 ™ avec couenne (par ex. l'épaule ) 1,0 kg non couvert 180-200 ™...
Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
Mise en conserve Fermer les bocaux avec des agrafes. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au différents appareils.
Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Removing and refitting the door panels ........50 Important safety information...........41 Causes of damage ................42 Troubleshooting ...............
Risk of fire! Risk of electric shock! Combustible items stored in the cooking Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ ■ compartment may catch fire. Never store may only be carried out by one of our combustible items in the cooking trained after-sales engineers.
Appliance door as a seat, shelf or worktop: Do not sit on the appliance door. Always insert the accessories into the ■ appliance door, or place or hang anything on it. Do not place cooking compartment as far as they will go. any cookware or accessories on the appliance door.
Buttons and Displays The small light above the temperature selector is lit when the oven is heating. It goes out during pauses in the heating. For The buttons can be used to set additional functions. The set some settings, it does not light up. values can be read from the displays.
You can order optional accessories from the after-sales service, Optional accessories from specialist retailers or online. Always specify the JZ You can buy optional accessories from your after-sales service number. or from specialist retailers. You will find a variety of suitable products for your oven in our brochures and on the Internet.
Setting the oven You have several options for setting the oven. In this section, Use the + or - button to set the cooking time. we will explain how you can select the required type of heating Default value for + button = 30 minutes and temperature or grill setting.
Use the + button to set a later end time. The cooking time has elapsed The setting is adopted after a few seconds. A signal sounds. The oven switches off. Press the button The display shows the end time until the oven starts twice and switch off the function selector.
Care and cleaning With good care and cleaning, your oven will remain clean and Do not clean in the dishwasher. Never use Aluminium fully-functioning for a long time to come. Here we will explain oven cleaner. To avoid scratches, never touch baking tray how to maintain and clean your oven correctly.
Detaching the door Incorrect assembly! Open the oven door fully. Never move the frame before the two hooks are fully anchored in the upper holes. The enamel could be damaged Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). and may break (figure C).
Removing and refitting the door panels Fitting The glass panels can be removed from the oven door to allow Hold the top glass panel firmly by the sides and slide it in more thorough cleaning. towards the back at an angle. The panel must be inserted into the openings on the lower side.
After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to E no. FD no. avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number After-sales service When calling us, please give the product number (E no.) and the production number (FD no.) so that we can provide you with...
Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for Baking on several levels them. We will show you which type of heating and which Use circulated air " temperature are best suited for your dish. You can find information about suitable accessories and the height at which Shelf heights for baking on two levels: they should be inserted.
Never pour water directly into a hot oven. Bread and bread rolls If not specified otherwise, always preheat the oven for baking bread. Bread and bread rolls Accessories Level Type of Temperature, Cooking time heating °C in minutes Yeast bread, 1.2 kg flour Universal pan: 35-45 Sourdough bread, 1.2 kg flour...
Meat, poultry, fish Tips for grilling Always grill with the oven door closed. Ovenware Heat the grill for approximately 3 minutes before placing the You may use any heatresistant ovenware. The universal pan is food to be grilled on the wire rack. suitable for large roasts.
Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating °C, grill set- in minutes ting Minced meat Meat loaf approx. Uncovered 180-200 ™ 750 g Sausage Sausage Grill wire rack + š baking tray When cooking duck or goose, pierce the skin on the underside Poultry of the wings to allow the fat to escape.
Bakes, gratins, toast with toppings Always place the ovenware on the wire rack. How well cooked the bake is will depend on the size of the dish If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan and the height of the bake. The figures in the table are only should also be inserted at level 1.
Defrosting Take food out of its packaging and place in suitable ovenware on the wire rack. The defrosting time depends on the amount and type of food. Place poultry with the breast side to the plate. Observe the instructions on the packaging. Frozen food Accessories Level Type of...
Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food Keep cooking times to a minimum.
Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate Piped cookies (such as Spritz cookies in sugar syrup): the inspection and testing of the various appliances. Dishes that are put in the oven at the same time do not have to be ready at the same time.
Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Glazen deurplaten uit- en inbouwen..........69 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........60 Oorzaken van schade ..............61 Wat te doen bij storingen? ............69 Storingstabel ..................
Toebehoren altijd op de juiste manier in de Risico van letsel! binnenruimte plaatsen. Zie beschrijving Wanneer er krassen op het glas van de toebehoren in de gebruiksaanwijzing. apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende Risico van brand! schoonmaakmiddelen gebruiken.
Afkoelen met open apparaatdeur: De binnenruimte alleen Apparaatdeur als vlak om op iets op te leggen of te plaatsen: ■ ■ laten afkoelen wanneer deze afgesloten is. Ook wanneer de niets op de apparaatdeur leggen of plaatsen en er niets aan deur slechts op een kier openstaat, kan de voorzijde van hangen.
Toetsen en display Als de oven opwarmt, brandt het lampje boven de temperatuurkeuzeknop. Deze gaat uit tijdens de Met de toetsen kunnen extra functies worden ingesteld. De verwarmingspauzes. Bij sommige instellingen brandt het ingestelde waarden kunnen op het display worden afgelezen. symbool niet.
Speciale toebehoren kunt u bij de servicedienst, speciaalzaak Extra toebehoren of via internet bestellen. Geef altijd het JZnummer op. Extra toebehoren kunt u bij de servicedienst of in de speciaalzaak kopen. In onze brochures of op internet vindt u Rooster diverse producten die voor uw oven geschikt zijn.
Oven instellen Er zijn meerdere instelmogelijkheden voor de oven. In dit Met de toets + of - de bereidingstijd instellen. hoofdstuk wordt toegelicht hoe u de gewenste wijze van Toets + / voorgestelde waarde = 30 minuten verwarmen en de temperatuur of de grillstand kunt instellen. Toets - / voorgestelde waarde = 10 minuten Stel nu de bereidingsduur en de eindtijd voor uw gerecht in.
Met de toets + de eindtijd naar een later tijdstip verschuiven. De bereidingstijd is afgelopen Na een paar seconden wordt de instelling overgenomen. Er klinkt een signaal. De oven schakelt zichzelf uit. De toets In het display staat de eindtijd, tot de oven start. tweemaal indrukken en de functiekeuzeknop uitzetten.
Onderhoud en reiniging Wanneer u de oven goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij Schoonmaken met een vochtig doekje en wat Glazen kapje lang mooi en intact. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de oven afwasmiddel. Drogen met een zachte doek. op de oven- op de juiste manier verzorgt en schoonmaakt.
Deur verwijderen Verkeerde montage! Ovendeur helemaal openen. Beweeg het rekje nooit, voordat de twee haken volledig en stevig in de bovenste gaten zijn bevestigd. Het email kan Beide blokkeerhendels links en rechts openklappen beschadigen en breken (afbeelding C). (Afbeelding A). Ovendeur tot de aanslag sluiten.
Glazen deurplaten uit- en inbouwen Risico van letsel! Om de glazen platen in de ovendeur beter te kunnen reinigen, Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, kunnen deze worden uitgebouwd. kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende Enr. FD-nr. oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. Enummer en FDnummer Servicedienst Geef aan de klantenservice altijd het productnummer (E-nr.) en Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de...
Voor u in onze kookstudio uitgetest. Hier vindt u een keur aan gerechten en de daarbij behorende Bakken op meerdere niveaus optimale instellingen. Wij laten u zien welke Maak gebruik van circulatielucht " verwarmingsmethode en temperatuur het meest geschikt is voor uw gerecht.
Giet nooit water direct in de hete oven. Brood en broodjes Tenzij anders aangegeven, moet de oven voor het bakken van brood altijd worden voorverwarmd. Brood en broodjes Toebehoren Hoogte Wijze van Temperatuur, Bereidingsduu verwarmen °C r, minuten Gistbrood, 1,2 kg meel Braadslede: 35-45 Zuurdeegbrood, 1,2 kg meel...
Vlees, gevogelte, vis Braadsledes van roestvrij staal zijn slechts beperkt geschikt. Het vlees gaart langzamer en wordt minder bruin. Houd een hogere temperatuur en/of een langere bereidingstijd aan. Vormen U kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Voor grote Aanwijzingen voor het grillen stukken vlees is ook de braadslede geschikt.
Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten Gehakt Gebraden gehakt ca. 750 g open 180-200 ™ Worstjes Worstjes Grillrooster + bak- š plaat Bij eend of gans dient u de huid onder de vleugels in te steken, Gevogelte zodat het vet kan weglopen.
Ovenschotels, gegratineerde gerechten, toast Plaats de vormen altijd op het rooster. De bereidingstoestand van een ovenschotel is afhankelijk van Grilt u direct op het rooster, plaats dan ook de braadslede op de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De hoogte 1.
Ontdooien Levensmiddelen uit de verpakking nemen en in een geschikte vorm op het rooster plaatsen. De ontdooitijd is afhankelijk van de soort en hoeveelheid Gevogelte met de borstzijde naar beneden op een schaal levensmiddelen. leggen. Lees de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking. Diepvriesproducten Toebehoren Hoogte...
Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, speculaas). Tips voor het klaarmaken van gerechten met weinig acrylamide Bereidingstijden zo kort mogelijk houden. Algemeen ■...
Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het Spritsgebak (zoals spritskoeken in suikerstroop): controleren en testen van verschillende apparaten te Gerechten die tegelijk in de oven worden geschoven, hoeven vergemakkelijken. niet tegelijk klaar te zijn. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Afgedekte appeltaart, hoogte 1: De positie van de donkere springvorm wijzigen, diagonaal inschuiven.
Pagina 80
*9001105429* 9001105429 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (081295)