Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Nettoyage Et Entretien; Fiche Technique - Adler europe AD 2923 Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
.
4
Une fois le chargement terminé, débrancher le chargeur du courant et enlever la fiche du chargeur de la prise dans l'appareil .
L'appareil est prêt à l'emploi.
ATTENTION : Si lors du rasage la batterie se décharge, il convient de brancher l'appareil pendant 10 minutes afin de permettre de finir
le rasage. Après, il faut commencer une procédure normale de rechargement. ATTENTION : Le rasoir est un appareil qui ne s'utilise
que sur batterie. Il est impossible de l'utiliser pendant qu'il charge. Brancher le chargeur au rasoir met en marche non pas l'alimentation
réseau mais le rechargement de la batterie.
Utilisation du rasoir électrique:
1. Allumer le rasoir en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt
.
2
Afin de garantir l'effet optimal du rasage, il convient de tenir le rasoir perpendiculairement
,
peau
passer le rasoir à rebrousse
.
3
Il est recommandé de changer la grille de rasage ainsi que le bloc de lames tous les 12 mois ou au moment où elles sont usées.
.
4
Comme le rasoir est adapté au rasage humide, il est possible d'utiliser une mousse à raser

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Le rasoir doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour le nettoyer, il faut retirer la tête avec la grille de rasage. Appuyer sur les clips
de verrouillage de la tête ) et puis éjecter le tout vers le hau .
.
2
Nettoyage à sec : enlever les poils du bloc des lames et autour à l'aide du pinceau fourni avec le rasoir. Ne pas utiliser le pinceau
pour nettoyer la grille de rasage
,
temps à autre
il faut utiliser du savon
ce qu'une mousse uniforme se forme
.
3
Essuyer le corps du rasoir jusqu'à ce qu'il soit sec.

FICHE TECHNIQUE

Puissance : 2W
Charge : 5V 1A
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les
sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo
figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del
equipo o su manejo inadecuado
2. El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines
que los indicados.
3.Conecte el dispositivo a la toma USB de su computadora o cargador de teléfono.
4
Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su
.
alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y
que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros
-
.
poil
.
Nettoyage à l'eau courante : rincer le bloc des lames et la grille à l'eau tiède à flux pas trop fort. De
.
Savonner légèrement la grille de rasage
.
Rincer abondamment à l'eau courante. Laisser sécher
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones que
,
.
.
(
en angle droit
.
,
l'humidifier avec de l'eau. Allumer le rasoir, attendre à
.
9
)
.
au visage
Tendre la

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave