4. Natychmiastowe rozpoczęcie
parzenia kawy: Nacisnąć przycisk
Brew. Aby wstrzymać proces parzenia,
nacisnąć ponownie przycisk Brew.
Gdy proces parzenia dobiegnie
końca, urządzenie przełączy się w tryb
podtrzymania ciepła (w przypadku
ekspresu do kawy wyposażonego
wyłącznie w szklany dzbanek).
4. Inicie a preparação de café de
imediato: prima o botão Brew
(Preparação de café). Se pretender
interromper a preparação de café,
prima novamente o botão Brew
(Preparação de café). Quando o
processo de preparação de café
terminar, o aparelho entrará no modo
de manutenção da temperatura
(apenas para máquinas de café com
jarro de vidro).
4. Începeţi prepararea cafelei
instantaneu: Apăsaţi butonul Brew
Dacă doriţi să întrerupeţi prepararea,
apăsaţi butonul Brew din nou.
Când procesul de preparare este
finalizat, aparatul va intra în modul
de menţinere la cald (numai pentru
Cafetiera cu vas de sticlă).
4. Сразу же после этого начните
процесс приготовления
кофе: Нажмите кнопку Brew.
Чтобы приостановить процесс
приготовления кофе, нажмите
кнопку Brew еще раз. Когда кофе
будет готов, прибор переключится
в режим поддержания температуры
(только для кофеварок со
стеклянным кувшином).
5. Naciśnij przycisk Cancel, aby
zatrzymać wybrany proces.
Urządzenie przełączy się w tryb
czuwania.
Uwaga: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Cancel przez dwie sekundy, aby
wyłączyć wyświetlacz.
5. Prima o botão Cancel (Cancelar)
para interromper uma operação
seleccionada. O aparelho entrará no
modo de espera.
Nota: mantenha premido o botão
Cancel (Cancelar) durante dois
segundos para apagar o display.
5. Apăsaţi butonul Cancel pentru a
opri operaţiunea selectată, aparatul
va intra în modul de aşteptare.
Notă: Apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul Cancel timp de două secunde
pentru a dezactiva afişajul.
5. Чтобы отменить выбранную
операцию, нажмите кнопку
Cancel, после этого прибор
перейдет в режим ожидания.
Примечание. Чтобы отключить
подсветку дисплея, нажмите
и удерживайте кнопку Cancel в
течение двух секунд.
6. Po wyjęciu dzbanka zawór filtra
zapobiega kapaniu kawy na płytkę
grzejną.
W trakcie gotowania nie wolno
wyjmować dzbanka na dłużej niż
30 sekund — po tym czasie z filtra
zacznie się przelewać.
6. Se o jarro for removido, a válvula do
filtro impede que o café pingue sobre
a placa de aquecimento.
Quando estiver a ferver, não
remova o jarro durante mais de 30
segundos, caso contrário o filtro irá
transbordar.
6. Dacă este îndepărtată cana, supapa
filtrului nu lasă cafeaua să picure pe
placa de încălzire.
Nu trebuie îndepărtată cana în
timpul fierberii mai mult de 30
de secunde, altfel filtrul va da pe
dinafară.
6. Если кофейник снят, клапан
фильтра не дает кофе капать на
подставку.
При закипании кофейник
нельзя вынимать дольше, чем
на 30 секунд, иначе фильтр
переполнится.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
57