Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 6
MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BluMill EP1069-GS

  • Pagina 1 MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Read this manual thoroughly before using and save it for • Place power cord in such a way it cannot be pulled on by children or cause a future reference tripping hazard.
  • Pagina 3: Control Panel

    • Do not leave the appliance unattended while in use. • Do not use outdoors. HOUSEHOLD USE ONLY • Do not use the appliance for other than intended use. • Please abandon the ice maker according to local regulators as it uses flammable blowing gas and refrigerant.
  • Pagina 4: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 11. When you have got your desired amount of ice, stop the ice making cycle by pressing the ON/OFF key and unplug the unit from the wall outlet. 12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform to avoid Note: The ice will last in the ice maker for up to a 18 hour period, depending on the malfunction.
  • Pagina 5: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Call Customer Service if the infrared light-emitting diode & light-receiving diode still Model: EP1069-GS can not work after wiping Applicable climate: ST/SN/N/T up the foreign objects on Class: them and restarting the ice...
  • Pagina 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen. Lees deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door • Zet het apparaat niet op of in de nabijheid van een heet fornuis of in een en bewaar hem goed, zodat u hem later nog eens kunt verwarmde oven.
  • Pagina 7: Uitsluitend Bedoeld Voor Huishoudelijk Gebruik

    • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met UITSLUITEND BEDOELD VOOR gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij worden geïnstrueerd HUISHOUDELIJK GEBRUIK over het veilige gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s ervan.
  • Pagina 8: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 12. Open het deksel, haal de ijsblokjes uit het apparaat en doe ze in de diepvries. Let op: de ijsblokjes blijven in het apparaat maximaal 18 uur bevroren, afhankelijk van Haal het apparaat uit de verpakking. Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. de kamertemperatuur.
  • Pagina 9: Problemen Oplossen

    Als dit niet helpt, neemt u contact op met de klanten- TECHNISCHE SPECIFICATIES service. Model: EP1069-GS Geschikte klimaattypen: ST/SN/N/T De lampjes ADD WATER en De ijsbak bevindt zich niet Controleer of de ijsbak Klasse: ICE FULL branden tegelij- op de juiste plaats.
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de gaz chaud ou d’un brûleur • Lisez ce mode d’emploi attentivement avant utilisation et électrique, ou dans un four chauffé. conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Assurez-vous que les enfants ne puissent pas tirer le cordon d’alimentation et qu’il ne présente pas de risque de chute.
  • Pagina 11: Panneau De Commande

    • Il peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE manquant d’expérience et de connaissances, moyennant qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les risques encourus.
  • Pagina 12: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION en appuyant sur la touche ON/OFF et débranchez l’appareil de la prise murale. 12. Ouvrez le couvercle du dessus et transférez le seau à glace dans un congélateur. Remarque : La glace restera congelée dans l’appareil jusqu’à 18 heures, selon la Déballez l’appareil.
  • Pagina 13: Résolution Des Problèmes

    PARAMÈTRES TECHNIQUES Si cela ne fonctionne pas, appelez le Service clients. Modèle : EP1069-GS Climat applicable : ST/SN/N/T Classe : Le bac à glace n’est pas sur Vérifiez que rien ne bloque le bac à Source d’alimentation : 220-240 V/50 Hz...
  • Pagina 14 • Das Kabel nicht über die Kante eines Tischs hängen lassen. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme • Das Gerät nicht auf einem heißen Gas- oder Elektroherd oder in dessen Nähe gründlich durch und bewahren Sie es zur zukünftigen oder in einen heißen Ofen stellen.
  • Pagina 15: Bedienteil

    • Niemals versuchen, ein Teil des Geräts zu demontieren, zu reparieren, zu verändern oder zu ersetzen. NUR FÜR DEN HEIMGEBRAUCH • Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personen mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur dann verwenden, wenn sie über den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und sich der mit dem Gebrauch einhergehenden Gefahren bewusst BAUTEILE...
  • Pagina 16: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 12. Den Deckel öffnen und das Eis in einen Gefrierschrank geben. Hinweis: Das Eis kann je nach Raumtemperatur bis zu 18 Stunden im Eisbereiter bleiben. Das Gerät auspacken. Prüfen, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Bei fehlenden 13. Den Eisbereiter auf Zimmertemperatur erwärmen lassen. Teilen den Kundenservice kontaktieren.
  • Pagina 17: Technische Daten

    Wasser Wenn dies nicht funktioniert, wen- füllen. den Sie sich an den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Der Eisbehälter befindet Modell: EP1069-GS Anzeigen ADD WA- Prüfen, ob der Eisbehälter von Klimaklasse: ST/SN/N/T TER und ICE FULL sich nicht in der richtigen etwas blockiert wird.
  • Pagina 18 • Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo di un tavolo o di un bancone. Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e • Non collocare l’apparecchio sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettrico conservarlo per riferimento futuro caldo, o in un forno riscaldato.
  • Pagina 19: Pannello Di Controllo

    Non tentare di smontare, riparare, modificare o sostituire alcuna parte • dell’apparecchio. SOLO PER USO DOMESTICO • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è...
  • Pagina 20: Messa In Funzione

    premendo il pulsante ON/OFF e scollegare l’unità dalla presa di corrente. MESSA IN FUNZIONE 12. Aprire il coperchio superiore e trasferire il ghiaccio in un congelatore. Nota: il ghiaccio si conserverà nella macchina fino a un massimo di 18 ore, a seconda della Togliere l’apparecchio dall’imballaggio.
  • Pagina 21: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    SPECIFICHE TECNICHE Se questo non funziona, chiamare il Servizio Assistenza Clienti. Modello: EP1069-GS Clima applicabile: ST/SN/N/T Classe: Fonte di alimentazione: 220-240V/50Hz Le spie luminose La vaschetta del ghiac-...
  • Pagina 22 • No deje el cable colgando por el borde de una mesa o una encimera. Lea detenidamente este manual antes de usar la máquina y • No coloque el aparato cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni consérvelo para consultas futuras.
  • Pagina 23: Panel De Control

    No intente desmontar, reparar, modificar ni sustituir ningún componente del • aparato. PARA USO DOMÉSTICO • Esta unidad puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por ÚNICAMENTE personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso seguro del equipo y entienden los peligros resultantes.
  • Pagina 24: Limpieza Y Mantenimiento

    ANTES DEL PRIMER USO 11. Cuando se alcance la cantidad deseada de hielo, detenga el ciclo de elaboración de hielo pulsando el botón ON/OFF y desenchufe la unidad de la toma de corriente. 12. Abra la tapa superior y transfiera el hielo a un congelador. Desembale el aparato.
  • Pagina 25: Resolución De Problemas

    Si esto no da resultado, llame al servicio de atención al cliente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: EP1069-GS Clima aplicable: ST/SN/N/T Los indicadores La bandeja de hielo no está Compruebe si hay algo que blo-...
  • Pagina 26 • Se till att barn inte kan dra i elsladden och att den inte utgör en snubbelrisk. Läs bruksanvisningen noggrant innan apparaten tas i bruk • Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med heta ytor. och spara den för framtida referens •...
  • Pagina 27 • Var mycket uppmärksam om apparaten används av, eller i närheten av, barn. • Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är i bruk. ENDAST FÖR • Använd inte apparaten utomhus. HUSHÅLLSBRUK • Använd inte apparaten för andra ändamål är den är avsedd för. •...
  • Pagina 28: Innan Apparaten Tas I Bruk

    INNAN APPARATEN TAS I BRUK RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Packa upp apparaten. Kontrollera att inga tillbehör saknas. Kontakta kundtjänsten Fyll vattenbehållaren med rent vatten, håll sedan ned och tryck på “ON / OFF” -tangenten om något saknas. i 10 sekunder, pumpen börjar pumpa vatten och fortsätter att gå i 15 minuter, och den För att undvika problem ska du ställa ismaskinen på...
  • Pagina 29: Felsökning

    (sändare och mottagare) mjuk trasa och starta om fungerar inte ismaskinen. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Om det inte fungerar, ring kundtjänsten. Modell: EP1069-GS Klimatklass: ST/SN/N/T Klass: ADD WATER- och ICE Isbrickan sitter inte i rätt Kontrollera om något bloc- Strömkälla: 220-240 V/50 Hz FULL-lamporna tänds...
  • Pagina 31 Distributed by: OCG Retail Eemnesserweg 11-10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice@omnichannelgroup.com...

Inhoudsopgave