Samenvatting van Inhoud voor FujiFilm instax AQUARE SQ 1
Pagina 1
User’s Guide/Safety Precautions Bedienungsanleitung/Sicherheitsmaßnahmen Guide d’utilisation/Précautions de sécurité Manual de instrucciones/Precauciones de seguridad 使用說明書/安全注意事項 사용설명서/안전을 위한 주의사항 Manual de Utilização/Precauções de segurança Руководство пользователя/меры предосторожности Guida per l’Utente/Precauzioni per la sicurezza Gebruikershandleiding/Veiligheidsmaatregelen Instrukcja obsługi/Wskazówki bezpieczeństwa Uživatelská příručka/Bezpečnostní opatření Používateľská príručka/Bezpečnostné pokyny Használati útmutató/Biztonsági óvintézkedések Посібник...
Pagina 7
• For how to take pictures, refer to the English pages. • Per la modalità di scatto delle foto, fare riferimento alle (p.9) pagine in italiano. (p.73) • Informationen zum Aufnehmen von Bildern finden Sie • Zie de Nederlandse pagina’s voor het maken van foto’s. auf den deutschen Seiten. (S.17) (p.81) • Pour savoir comment prendre des photos, reportez- • Aby dowiedzieć się, jak robić zdjęcia, przejdź na strony vous aux pages en français. (p.25) w języku polskim. (str.89) • Para saber cómo tomar fotografías, consulte las • Informace o tom, jak fotografovat, najdete na českých páginas en español. (Pág.33) stránkách.(Str.97) • 關於拍照方法,請參閱中國語(繁體字)的頁面。 • Informácie o tom, ako zhotovovať snímky, nájdete na slovenských stránkach. (str.105) (第 41 頁) • A fényképezés módját illetően olvassa el a magyar • 사진 촬영 방법은 한국어 페이지를 참조하십시오. nyelvű oldalakat. (113.o.) (p.49) • Para obter mais informações sobre como tirar • Інформацію про фотозйомку див. у розділі...
English ● For how to insert batteries and how to insert and remove an instax SQUARE film pack, see pages 3 to 6. Names of Parts Front Flash lampface Film ejection slot Flash charging lamp Viewfinder Shutter button Lens ring / Power AE light sensor Flash light sensor Lens barrel...
When the sound of the film being ejected Taking Pictures stops, grasp the edge of the ejected film and take the film out. Do not open the back cover until you have used up the film. Otherwise, the rest of the film will become exposed and turn white, and can no longer be used. Turn on the camera by rotating the lens ring to ON. The lens barrel extends and the flash charging lamp blinks and then lights up.
Taking a closeup Taking a Photo in Selfie Mode If you shoot in selfie mode, you can move the camera close Taking a picture of yourself to the subject and take a closeup. If you shoot in selfie mode, you can take a picture of Rotate the lens ring to SELFIE and pull out the yourself using the selfie mirror on the front of the camera to lens to the selfie mode.
Pagina 12
Distances for Normal Mode and Selfie Mode Precautions for Taking Photos • In normal mode, take a picture at a distance of at least Precautions for Holding the Camera 0.5 m from the subject. The effective flash range is up to approximately 2.7 m.
Keep batteries out of the reach of infants. An infant Safety Precautions may accidentally swallow a battery. In the event ● Do not use this product and its accessories for a that a battery is swallowed, seek medical attention purpose other than taking photos. immediately.
Pagina 14
■ Handling of instax SQUARE Film and Photos Handling For details on the handling of film and photos, see the instructions of FUJIFILM instax SQUARE instant film. ■ Handling of Camera 1. Keep film a cool place. In particular, do not leave film 1.
Pagina 15
■ Cautions on Handing of Film and Finished Photos Disposal of Electric and Electronic For details, see the instructions of FUJIFILM instax SQUARE Equipment in Private Households instant film. Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other...
Pagina 16
Information for traceability in Europe Specifications Manufacturer: FUJIFILM Corporation Address, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Country: JAPAN Authorized representative in Europe: Photo Picture 62 mm × 62 mm FUJIFILM EUROPE GMBH Size Address, City: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549...
Pagina 17
Deutsch ● Informationen zum Einlegen der Batterien und zum Einlegen und Herausnehmen eines instax SQUARE Filmpacks finden Sie auf den Seiten 3 bis 6. Teilebezeichnungen Vorderseite Blitzlichtfenster Filmausgabeschlitz Blitzladeleuchte Sucher Auslöser Objektivring / Ein/Aus Automatikbelichtungssensor Blitzlichtsensor Objektivtubus Selfie-Spiegel Objektivdeckel/Objektiv Riemenöse Rückseite Rückwandsperre Filmsichtfenster...
Pagina 18
Wenn das Geräusch des Filmausschiebens Bilder aufnehmen aufhört, fassen Sie den ausgeschobenen Film am Rand und nehmen Sie ihn heraus. Öffnen Sie die Rückwand erst, wenn Sie den Film aufgebraucht haben. Sonst wird der Rest des Films belichtet, färbt sich weiß und kann nicht mehr verwendet werden. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Objektivring auf ON drehen. Der Objektivtubus fährt heraus, die Blitzladeleuchte blinkt und leuchtet dann dauerhaft.
Pagina 19
Eine Nahaufnahme machen Aufnahmen im Selfie-Modus Im Selfie-Modus können Sie die Kamera nah ans Motiv Sich selbst fotografieren bringen und eine Nahaufnahme machen. Im Selfie-Modus können Sie sich selbst fotografieren Drehen Sie den Objektivring auf SELFIE und und dabei mit dem Selfie-Spiegel vorn an der Kamera Ihr ziehen Sie das Objektiv auf den Selfie-Modus Aussehen überprüfen.
Pagina 20
Abstände für den Normalmodus und Selfie-Modus Vorsichtsmaßnahmen beim Fotografieren • Nehmen Sie im Normal-Modus das Bild in einem Vorsichtsmaßnahmen zum Halten der Kamera Abstand von mindestens 0,5 m zum Motiv auf. Die effektive Blitzreichweite beträgt bis zu ca. 2,7 m. • Wenn Sie die Kamera näher als 0,5 m vom Motiv halten, verwenden Sie den Selfie-Modus.
Pagina 21
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite Sicherheitsvorkehrungen von Babys und Kleinkindern auf. Es könnte zu ● Verwenden Sie dieses Produkt und sein Zubehör nicht Verletzungen kommen. für andere Zwecke als zum Aufnehmen von Fotos. Zerlegen Sie die Batterien nicht, erhitzen Sie sie nicht, ●...
■ Umgang mit instax SQUARE Filmen und Fotos Handhabung Einzelheiten zum Umgang mit Filmen und Fotos finden Sie in der Anleitung des FUJIFILM instax SQUARE ■ Handhabung der Kamera Sofortbildfilms. 1. Die Kamera ist ein Präzisionsinstrument, lassen Sie sie 1. Bewahren Sie die Filme an einem kühlen Ort auf.
Pagina 23
■ Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Filmen und Entsorgung von Elektro- und fertigen Fotos Elektronikschrott in privaten Haushalten Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des FUJIFILM Entsorgung von gebrauchten Elektro- und instax SQUARE Sofortbildfilms. Elektronikgeräten (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit...
Technische Daten Andere Enthält ein Bildzählwerk und ein Filmpack-Sichtfenster Film FUJIFILM instax SQUARE Abmessungen 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Sofortbildfilm Gewicht 390 g (ohne Batterien, Foto 62 mm × 62 mm Trageschlaufe und Film) Größe Objektiv 2 Baugruppen, 2 Elemente, f = 65,75 mm, 1:12,6 Informationen zur Rückverfolgbarkeit in Europa...
Français ● Pour savoir comment insérer les piles et comment insérer et retirer une cassette de film instax SQUARE, voir les pages 3 à 6. Noms des pièces Avant Fenêtre du flash Fente d’éjection du film Témoin de chargement du flash Viseur Déclencheur Bague de l’objectif/Alimentation...
Pagina 26
Quand le son du film en cours d’éjection Prise de photos s’arrête, tenez le film éjecté par le côté et retirez-le. N’ ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le film. Sinon, le reste du film sera exposé et deviendra blanc, et il ne pourra plus être utilisé. Mettez l’appareil photo sous tension en tournant la bague de l’objectif sur ON. Le barillet de l’objectif s’allonge et le témoin de chargement du flash clignote, puis s’allume.
Pagina 27
Faire un gros plan Prendre une photo en mode Selfie Si vous prenez des photos en mode selfie, vous pouvez Prendre un auto-portrait rapprocher l’appareil photo du sujet et prendre un gros plan. Si vous souhaitez réaliser une photo en mode selfie, vous pouvez vous servir du miroir selfie situé...
Pagina 28
Distances pour le mode Normal et le mode Selfie Précautions pour prendre des photos • En mode normal, prenez une photo à une distance d’au Précautions pour la prise en main de l’appareil photo moins 0,5 m du sujet. La portée efficace du flash est d’environ 2,7 m.
Ne démontez pas, ne chauffez pas les piles, ne les jetez Précautions de sécurité pas dans un feu et ne les court-circuitez pas. Les piles ● N’utilisez pas ce produit et ses accessoires à des fins peuvent éclater. autres que la prise de photos. Utilisez uniquement des piles CR2.
Pagina 30
■ Traitement du film et des photos instax SQUARE Manipulation Pour plus de détails sur le traitement des films et des photos, voir les instructions du film instantané FUJIFILM ■ Manipulation de l’appareil photo instax SQUARE. 1. L’appareil photo est un instrument de précision : 1.
Pagina 31
électroniques chez les particuliers Pour plus de détails, voir les instructions du film Mise au rebut des appareils électriques et instantané FUJIFILM instax SQUARE. électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Pagina 32
Caractéristiques Dimensions 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Poids 390 g (sans piles, courroie et film) Film Film instantané FUJIFILM instax SQUARE Image photo 62 mm × 62 mm Taille Informations de traçabilité en Europe Objectif 2 composants, 2 éléments,...
Pagina 33
Español ● Para saber cómo insertar las pilas y cómo insertar y extraer un cartucho de película instax SQUARE, consulta de la página 3 a la 6. Nombres de las piezas Parte frontal Flash Ranura de expulsión de la película Piloto de aviso de carga del flash Visor Botón del obturador...
Pagina 34
Cuando la película haya sido expulsada Toma de fotografías completamente, sujétala por el borde y extráela. No abras la tapa trasera hasta que no hayas agotado la película. Si lo haces, el resto de la película sufrirá una exposición a la luz y se volverá de color blanco, no pudiendo volver a usarse. Enciende la cámara girando el anillo del objetivo hacia ON.
Pagina 35
Toma de un primer plano Tomar una foto en modo Selfie Si disparas en el modo Selfie, puedes acercar la cámara al Tomar una foto de ti mismo sujeto y tomar un primer plano. Si disparas en el modo Selfie, puedes tomar una foto de Gira el anillo del objetivo a SELFIE y extrae el ti mismo usando el espejo Selfie en la parte frontal de la objetivo en el modo Selfie.
Pagina 36
Distancias para el Modo Normal y el Modo Selfie Precauciones al tomar fotografías • En modo normal, toma una fotografía a una distancia de Precauciones al sujetar la cámara al menos 0,5 m del sujeto. El alcance efectivo del flash es de hasta aproximadamente 2,7 m.
Pagina 37
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Un Precauciones de seguridad niño puede tragar accidentalmente una pila. En caso ● No use este producto y sus accesorios para un de que se trague una pila, busque atención médica de propósito que no sea tomar fotografías.
Pagina 38
Para obtener más información sobre el manejo de fotos y películas, consulte las instrucciones de la película ■ Manejo de la cámara instantánea FUJIFILM instax SQUARE. 1. La cámara es un instrumento de precisión, así que no 1. Guarde la película en un lugar fresco. En particular, no la moje, la deje caer ni la someta a golpes.
Pagina 39
Para obtener más información, consulte las instrucciones Desecho de equipos eléctricos y electrónicos de la película instantánea FUJIFILM instax SQUARE. usados (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el producto, o en el manual y en la...
Pagina 40
(cuando se usan pilas nuevas), alcance efectivo del flash: de 0,3 a 2,2 m Fuente de Dos pilas de litio (CR2), alimentación capacidad: aprox. 30 paquetes de película instax SQUARE (bajo las condiciones de prueba de FUJIFILM) Tiempo de Tras 5 minutos apagado automático...
Pagina 48
底片顯影時間 約為 90 秒(因環境溫度而異) 閃光燈 持續閃光(自動調光),充電 時間:7.5 秒或更短(使用新電 池時),有效閃光範圍:0.3 至 2.2 m 供電 兩節鋰電池(CR2) 可拍攝照片數:30 盒 instax SQUARE 底片(根據 FUJIFILM 的 測試條件) 電源自動切斷時間 5 分鐘後 其他 包括底片計數器和底片盒確認窗 尺寸 130.7 mm × 118.6 mm × 57.5 mm 重量 390 g(不帶電池、相機帶和 底片)...
Pagina 49
한국어 ● 배터리 삽입 방법과 instax SQUARE 필름 팩의 삽입과 제거 방법에 대해서는 3~6페이지를 참조하십시오. 각부 명칭 앞면 플래시램프 필름 출구 슬롯 플래시 충전 램프 뷰파인더 셔터 버튼 렌즈 링 / 전원 AE 라이트 센서 플래시 라이트 센서 렌즈 배럴 셀피...
Pagina 50
필름이 배출되는 소리가 멈추면 배출된 사진 촬영하기 필름의 가장자리를 잡고 필름을 꺼냅니다. 필름을 다 쓸 때까지 뒷면 커버를 열지 마십시오. 그렇지 않으면, 나머지 필름이 노출되어 하얗게 변하고 더는 사용할 수 없습니다. 렌즈 링을 ON으로 돌려 카메라 전원을 켭니다. 렌즈 배럴이 확장되고 플래시 충전 램프가 깜박인...
Pagina 51
근접 촬영하기 셀피 모드로 사진 촬영하기 셀피 모드로 촬영하는 경우, 카메라를 피사체에 자화상 촬영하기 가까이 이동하여 근접 촬영할 수 있습니다. 셀피 모드로 촬영하는 경우, 카메라 앞에 있는 셀피 렌즈 링을 SELFIE로 돌리고 렌즈를 셀피 미러를 사용하여 자신의 사진을 촬영하여 노출을 모드로...
Pagina 52
기본 모드와 셀피 모드의 거리 사진 촬영 시의 주의 사항 • 일반 모드에서는 피사체로부터 최소 0.5m의 카메라 잡을 시의 주의사항 거리에서 사진을 촬영하십시오. 유효 플래시 범위는 최대 약 2.7m입니다. • 카메라를 피사체에서 0.5m 미만으로 가까이할 경우는 셀피 모드를 사용하십시오. 셀피 모드를 사용하여...
Pagina 53
배터리는 영유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 안전 주의 사항 유아가 실수로 배터리를 삼킬 수 있습니다. ● 이 제품 및 액세서리를 촬영 이외의 용도로 배터리를 삼켰을 때는 즉시 의사의 진찰을 사용하지 마십시오. 받으십시오. ● 이 제품은 안전을 고려하여 설계되었지만, 다음의 주의...
Pagina 54
■ instax SQUARE 필름 및 사진 취급 취급 필름 및 사진 취급에 관한 자세한 내용은 FUJIFILM instax SQUARE 인스턴트 필름의 설명서를 참조하십시오. ■ 카메라 취급 1. 필름은 서늘한 곳에 보관하십시오. 특히, 닫혀진 1. 카메라는 정밀 기기이므로 젖거나 떨어뜨리거나 자동차 내부와 같이 매우 더운 곳에 필름을...
Pagina 55
■ 필름 및 완성된 사진의 취급 시 주의사항 * 제품의 제조년월일 확인을 원하시는 경우, 판매점에 자세한 내용은 FUJIFILM instax SQUARE 인스턴트 문의 부탁 드립니다. 필름의 설명서를 참조하십시오. “CE” 마크는 이 제품이 안전성, 공중보건, 환경 및 소비자 보호에 관한 유럽연합 (EU)의 규정을 충족시키고...
Pagina 56
리사이클 시간: 7.5초 이하 (새 배터리 사용 시), 유효 플래시 범위: 0.3~2.2 m 전원 리튬 배터리 2개 (CR2), 촬영 가능 수: 약 30개의 instax SQUARE 필름 팩 (FUJIFILM의 시험 조건에 따름) 자동 전원 5분 꺼짐 시간 기타 필름 카운터 및 필름 팩 확인창...
Pagina 57
Português ● Para saber como inserir pilhas e como inserir e remover um cartucho de filme instax SQUARE, consulte as páginas 3 a 6. Nomes das Peças Frente Face da lâmpada do flash Ranhura de ejeção de filme Lâmpada de carregamento do flash Visor Disparador Anel da objetiva/Alimentação...
Pagina 58
Quando o som do filme a ser ejetado parar, Fotografar segure a margem do filme ejetado e retire o filme. Não abra a tampa traseira até terminar o filme. Caso contrário, o resto do filme será exposto e ficará branco, e já não poderá ser utilizado. Ligue a câmara rodando o anel da objetiva para ON. O cano da objetiva prolonga-se e a lâmpada de carregamento do flash pisca e acende-se.
Pagina 59
Tirar uma fotografia aproximada Tirar uma Fotografia no Modo Selfie Se fotografar no modo selfie, poderá aproximar a câmara do Tirar uma Fotografia Sua objeto e tirar uma fotografia aproximada. Se fotografar no modo selfie, poderá tirar uma fotografia Rode o anel da objetiva para SELFIE e puxe a sua usando o espelho de selfies na parte frontal da câmara objetiva para o modo de selfie.
Pagina 60
Distâncias para os Modos Normal e Selfie Precauções para Tirar Fotografias • No modo normal, tire uma fotografia a uma distância de, Precauções para Segurar a Câmara pelo menos, 0,5 m do motivo. O alcance efetivo do flash é de até aproximadamente 2,7 m. • Ao segurar a câmara a menos de 0,5 m do motivo, use o modo selfie.
Pagina 61
Não desmonte, não aqueça as pilhas, não as atire para Precauções de Segurança o fogo nem as coloque em curto-circuito elétrico. As ● Não utilize este produto e os seus acessórios para pilhas podem quebrar-se. outro fim que não tirar fotografias. Utilize apenas pilhas CR2.
Pagina 62
Para mais detalhes sobre o manuseamento de filmes e fotografias, consulte as instruções do filme instantâneo ■ Manusear a Câmara FUJIFILM instax SQUARE. 1. A câmara é um instrumento de precisão, por isso, não 1. Mantenha o filme num local fresco. Em particular, não a deixe molhar-se, não a deixe cair, nem a submeta a...
Pagina 63
Descarte de Equipamento Elétrico e Finalizadas Eletrónico em Casas Particulares Para mais informações, consulte as instruções do filme Descarte de Equipamento Elétrico e instantâneo FUJIFILM instax SQUARE. Eletrónico Usado (Aplicável na União Europeia e noutros países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo no produto, no manual, na garantia e/ou na...
Pagina 64
Especificações Peso 390 g (sem pilhas, correia e filme) Filme Filme instantâneo FUJIFILM instax SQUARE Informações para rastreabilidade na Europa Fotografia 62 mm × 62 mm Fabricante: FUJIFILM Corporation Tamanho Endereço, Cidade: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tóquio Objetiva 2 componentes, 2 elementos, País: JAPÃO...
Pagina 65
Русский ● Информацию о том, как вставить батареи, а также о том, как вставить и извлечь картридж с фотобумагой instax SQUARE, см. на стр. 3–6. Названия деталей Лицевая сторона Лампа вспышки Отверстие для вывода отпечатков Индикатор зарядки вспышки Видоискатель Кнопка спуска затвора Кольцо...
Pagina 66
Когда звук выводимого листа фотобумаги Съемка прекращается, возьмитесь за край выведенного листа фотобумаги и извлеките его. Не открывайте заднюю крышку, пока не израсходуете фотобумагу. В противном случае оставшаяся фотобумага засветится и станет белой и будет непригодна для использования. Включите фотокамеру, повернув кольцо объектива в положение ON. Корпус объектива выдвигается, и индикатор зарядки вспышки мигает, а затем светится. (Мигание означает, что вспышка заряжается.) Число...
Pagina 67
Съемка крупным планом Съемка в режиме автопортрета (селфи) В случае съемки в режиме автопортрета можно Съемка автопортрета приблизить фотокамеру к объекту и снять его крупным планом. В режиме автопортрета можно сфотографировать себя, установив композицию с помощью зеркала для автопортретов, Поверните кольцо объектива в положение расположенного...
Pagina 68
Расстояния для обычного режима и режима Меры предосторожности при съемке автопортрета Меры предосторожности при удерживании • В обычном режиме снимайте на расстоянии не менее фотокамеры 0,5 м от объекта съемки. Эффективный диапазон работы вспышки достигает приблизительно 2,7 м. • Когда держите фотокамеру ближе чем на 0,5 м от объекта...
Pagina 69
Храните изделие там, где до него не смогут добраться Меры предосторожности младенцы и маленькие дети. Несоблюдение этого ● Используйте это изделие и его аксессуары требования может привести к травмированию. исключительно для фотосъемки. Не разбирайте и не нагревайте батареи, не бросайте их в ●...
Pagina 70
1. Фотокамера является точным инструментом, упаковке фотобумаги для моментальной печати instax поэтому берегите ее от намокания, падения SQUARE от FUJIFILM. и ударной нагрузки. Кроме того, не держите 1. Храните фотобумагу в прохладном месте. В фотокамеру в местах, где в нее может попадать...
Pagina 71
электронного оборудования в домашних Дополнительную информацию см. в инструкциях на хозяйствах упаковке фотобумаги для моментальной печати instax Утилизация отработанного электрического SQUARE от FUJIFILM. и электронного оборудования (Применимо в Европейском Союзе и других европейских странах с системой раздельного сбора мусора) Этот символ на изделии или в руководстве и в гарантийных...
фокусировки Информация для отслеживания в Российской Диапазон 0,3 м и более (используйте режим Федерации съемки автопортрета для 0,3–0,5 м) Производитель: FUJIFILM Corporation Адрес: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Затвор Электронный затвор с Страна: ЯПОНИЯ программным управлением Официальный представитель в России: 1/2–1/400 сек.
Pagina 73
Italiano ● Per la modalità di inserimento delle batterie e per quella di inserimento e rimozione di un instax SQUARE film pack, vedere le pagine da 3 a 6. Nomi delle parti Parte anteriore Flash Slot di espulsione del film Spia di ricarica flash Mirino Pulsante di scatto...
Pagina 74
Quando il suono dell’espulsione della pellicola Scatto di foto si interrompe, afferrare il bordo della pellicola espulsa ed estrarre la pellicola. Non aprire il coperchio posteriore finché non si è esaurita la pellicola. Altrimenti, la parte rimanente della pellicola verrà esposta, diventerà bianca e non potrà più essere utilizzata. Accendere la fotocamera ruotando il barilotto dell’obiettivo su ON. L’obiettivo si estende e la spia di carica del flash lampeggia e quindi si accende.
Scatto di un primo piano Scatto in modalità selfie Se si riprende in modalità selfie, è possibile avvicinare la Scatto di un autoritratto fotocamera al soggetto e scattare un primo piano. Se si riprende in modalità selfie, è possibile scattare un Ruotare il barilotto dell’obiettivo su SELFIE ed autoritratto utilizzando lo specchio selfie sulla parte estrarre l’obiettivo alla modalità selfie.
Pagina 76
Distanze consigliata per la modalità normale Precauzioni per lo scatto di foto e la modalità selfie Precauzioni per impugnare la fotocamera • In modalità normale, scattare una foto a una distanza di almeno 0,5 m dal soggetto. La portata effettiva del flash va fino a circa 2,7 m.
Non smontare o riscaldare le batterie, non gettarle nel Precauzioni di sicurezza fuoco o metterle in cortocircuito elettrico. Le batterie ● Non utilizzare questo prodotto e i suoi accessori per potrebbero rompersi. uno scopo diverso da quello dello scatto di foto. Utilizzare solo batterie CR2.
Pagina 78
■ Gestione di instax SQUARE Film e delle foto Gestione Per dettagli sulla gestione della pellicola e delle foto, vedere le istruzioni di FUJIFILM instax SQUARE instant ■ Gestione della fotocamera film. 1. La fotocamera è uno strumento di precisione, quindi 1.
Pagina 79
■ Precauzioni sulla gestione della pellicola e di foto Smaltimento di apparecchiature elettriche finite ed elettroniche in abitazioni private Per i dettagli, vedere le istruzioni di FUJIFILM instax Smaltimento di attrezzature elettriche ed SQUARE instant film. elettroniche usate (applicabile nell’Unione Europea e in...
Pagina 80
Caratteristiche Peso 390 g (senza batterie, cinturino e pellicola) Pellicola FUJIFILM instax SQUARE instant film Dimensioni 62 mm × 62 mm Informazioni per la tracciabilità in Europa della foto Produttore: FUJIFILM Corporation Indirizzo, città: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Obiettivo...
Nederlands ● Zie pagina 3 tot 6 voor informatie over het plaatsen van de batterijen en het plaatsen en verwijderen van een instax SQUARE film pack. Namen van onderdelen Voorkant Flitslampje Filmuitwerpsleuf Flitsoplaadlampje Zoeker Ontspanknop Lensring/Aan-uit AE-lichtsensor Flitslichtsensor Lens Selfiespiegel Lensdop Riemoogje Achterkant...
Wanneer het geluid van de film die wordt Foto’s maken uitgeworpen stopt, pakt u de rand van de uitgeworpen film vast en haalt u de film eruit. Open de achterklep niet voordat u de film hebt opgebruikt. Anders wordt de rest van de film blootgesteld aan licht en wordt deze wit, en kan hij niet meer worden gebruikt. Schakel de camera in door de lensring naar ON te draaien. De lens schuift uit en het flitslampje knippert en gaat vervolgens branden.
Maak een close-up Een foto maken in de Selfiestand Als u in de selfiestand fotografeert, plaatst u de camera Een foto van uzelf maken dicht bij het onderwerp om een close-up te maken. Als u in de selfiestand fotografeert, kunt u een foto van uzelf Draai de lensring naar SELFIE en trek de lens maken met behulp van de selfiespiegel aan de voorzijde uit naar de selfie-stand.
Voorzorgsmaatregelen voor het nemen Afstanden voor Normale stand en Selfiestand van foto's • Maak in de normale stand een foto op een afstand van ten minste 0,5 m van het onderwerp. Het effectieve Voorzorgsmaatregelen voor het vasthouden flitsbereik is tot ongeveer 2,7 m. • Gebruik de selfiestand als u de camera op minder dan van de camera 0,5 m van het onderwerp houdt.
Haal de batterijen niet uit elkaar, verhit ze niet, gooi ze Veiligheidsmaatregelen niet in een vuur en stel ze niet bloot aan elektrische ● Gebruik dit product en zijn accessoires niet voor kortsluiting. De batterijen kunnen barsten. andere doeleinden dan het maken van foto's. Gebruik alleen CR2-batterijen.
■ Het gebruik van instax SQUARE films en foto's Gebruik Raadpleeg de instructies van FUJIFILM instax SQUARE instant film voor meer informatie over het gebruik van ■ Gebruik van de camera film en foto's. 1. De camera is een precisie-instrument, dus zorg dat hij 1.
Pagina 87
■ Waarschuwingen bij het omgaan met films en Het weggooien van elektrische en voltooide foto's elektronische apparatuur in particuliere Raadpleeg de instructies van FUJIFILM instax SQUARE huishoudens instant film voor meer informatie. Het weggooien van gebruikte elektrische & elektronische apparatuur...
Specificaties Anders Inclusief filmteller en bevestigingsvenster film pack Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Afmetingen 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Stilstaand beeld 62 mm × 62 mm Gewicht 390 g (zonder batterijen, riem Grootte en film) Lens...
Pagina 89
Polski ● Aby dowiedzieć się, jak wkładać baterie oraz jak wkładać i wyjmować kasetkę filmu instax SQUARE, przeczytaj strony od 3 do 6. Nazwy części Widok z przodu Reflektor lampy błyskowej Szczelina wysuwu filmu Kontrolka ładowania lampy błyskowej Wizjer Spust migawki Pierścień...
Pagina 90
Kiedy aparat przestanie emitować dźwięk Fotografowanie wysuwania filmu, chwyć krawędź wysuniętego filmu i wyjmij go. Tylną pokrywę można otworzyć dopiero po zużyciu całego filmu. W przeciwnym razie niewykorzystana część filmu zostanie prześwietlona i nie będzie już zdatna do użycia. Włącz aparat, obracając pierścień obiektywu w położenie ON. Tubus obiektywu wysunie się, a kontrolka ładowania lampy błyskowej mignie, po czym zacznie świecić światłem stałym.
Pagina 91
Robienie zdjęć z bliska Robienie zdjęć w trybie autoportretów Korzystając z fotografowania w trybie autoportretów, Fotografowanie samego siebie możesz przybliżyć aparat do fotografowanego obiektu i zrobić zdjęcie z bliska. Korzystając z fotografowania w trybie autoportretów, możesz zrobić sobie zdjęcie za pomocą lusterka Obróć pierścień obiektywu w położenie do autoportretów umieszczonego z przodu aparatu „SELFIE” i wysuń tubus obiektywu do trybu...
Pagina 92
Środki ostrożności dotyczące robienia Odległości dla trybu normalnego i trybu autoportretów zdjęć • W trybie normalnym rób zdjęcia w odległości co Środki ostrożności dotyczące trzymania aparatu najmniej 0,5 metra od fotografowanego obiektu. Skuteczny zasięg lampy błyskowej wynosi około 2,7 m. • Jeśli trzymasz aparat w odległości poniżej 0,5 m od fotografowanego obiektu, użyj trybu autoportretów.
Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla Środki ostrożności niemowląt i małych dzieci. W przeciwnym razie może ● Nie używaj tego produktu i jego akcesoriów dojść do obrażeń ciała. do celów innych niż robienie zdjęć. Nie demontuj ani nie ogrzewaj baterii, nie wrzucaj ich ●...
Pagina 94
Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się z filmem i zdjęciami znajdują się w instrukcji filmu do ■ Obchodzenie się z aparatem fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE. 1. Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, dlatego nie 1. Przechowuj film w chłodnym miejscu. W szczególności, mocz go, nie upuszczaj ani nie narażaj na wstrząsy i...
Pagina 95
Utylizacja urządzeń elektrycznych i wywołanymi zdjęciami i elektronicznych użytkowanych Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji filmu do w gospodarstwach domowych fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz pozostałych krajów europejskich stosujących systemy selektywnej zbiórki)
Dane techniczne Czas Po 5 minutach automatycznego wyłączania Film Film do fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE Inne Zawiera licznik zdjęć i okno potwierdzenia umieszczenia kasetki Rozmiar 62 mm × 62 mm filmu zdjęcia Wymiary 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm...
Pagina 97
Česky ● Informace o tom, jak vložit baterie a jak vložit a vyjmout filmovou kazetu instax SQUARE, najdete na stranách 3 až 6. Názvy částí Přední strana Krycí sklíčko blesku Výstupní štěrbina filmu Kontrolka nabíjení blesku Hledáček Tlačítko spouště Kroužek objektivu/Zapnutí Světelné...
Pagina 98
Když ustane zvuk vysouvání filmu, uchopte Fotografování okraj vysunutého filmu a film vyjměte. Neotvírejte zadní kryt, dokud nevypotřebujete celý film. V opačném případě bude zbytek filmu exponován, zbělá a nebude možné jej dále použít. Fotoaparát zapnete otočením kroužku objektivu do pozice ON. Tubus objektivu se vysune, kontrolka nabíjení blesku bude blikat a poté se rozsvítí. (Blikání značí, že se nabíjí...
Pagina 99
Detailní fotografování zblízka Fotografování v režimu Selfie (autoportrét) Pokud fotografujete v režimu selfie, můžete fotoaparát Fotografování sebe sama přiblížit k objektu a pořídit detailní snímek zblízka. Pokud fotografujete v režimu selfie, můžete vyfotografovat Pro aktivaci režimu selfie otočte kroužkem sami sebe, přičemž kompozici snímku ověříte pomocí objektivu do pozice SELFIE a vysuňte tubus zrcátka pro autoportréty na přední...
Pagina 100
Vzdálenosti pro Normální režim a režim Selfie Opatření a pokyny pro fotografování • V normálním režimu pořizujte fotografie ve vzdálenosti Opatření a pokyny pro držení fotoaparátu nejméně 0,5 m od objektu. Pracovní dosah blesku je přibližně 2,7 m. • Pokud držíte fotoaparát blíže než 0,5 m od objektu, použijte režim selfie.
Pagina 101
Používejte pouze baterie CR2. Při použití jiných baterií Bezpečnostní opatření může dojít k tvorbě tepla nebo ke vzniku požáru. ● Nepoužívejte tento výrobek a jeho příslušenství k Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dítě může baterii jiným účelům než k fotografování. náhodně...
Pagina 102
■ Manipulace s filmem a fotografiemi instax SQUARE Manipulace Podrobnosti o zacházení s filmem a fotografiemi najdete v pokynech k instantnímu filmu FUJIFILM instax SQUARE. ■ Manipulace s fotoaparátem 1. Film uchovávejte na chladném místě. Zejména 1. Fotoaparát je přesným nástrojem, proto jej nenechávejte film po dlouhou dobu na extrémně...
Pagina 103
Likvidace elektrických a elektronických fotografiemi zařízení v soukromých domácnostech Podrobnosti naleznete v návodu k použití instantního Likvidace použitých elektrických a filmu FUJIFILM instax SQUARE. elektronických zařízení (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu) Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu a/nebo na jeho obalu znamená, že s tímto...
Technické údaje Hmotnost 390 g (bez baterií, popruhů a filmu) Film Instantní film FUJIFILM instax SQUARE Fotografický 62 mm × 62 mm Informace o sledovatelnosti v Evropě snímek Výrobce: FUJIFILM Corporation Velikost Adresa, město: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokio Země: JAPONSKO Objektiv 2 komponenty, 2 členy, f = 65,75 mm,...
Pagina 105
Slovenčina ● Informácie o tom, ako vkladať batérie a ako vkladať a vyberať kazetu s fotografickým materiálom instax SQUARE, nájdete na stranách 3 až 6. Názvy častí Predná strana Čelná plocha svetla blesku Štrbina na vysúvanie fotografií Kontrolka nabíjania blesku Hľadáčik Tlačidlo spúšte Krúžok objektívu/Napájanie...
Pagina 106
Keď fotoaparát prestane vydávať zvuk Zhotovovanie snímok vysúvajúcej sa fotografie, uchopte okraj vysunutej fotografie a vyberte ju. Zadný kryt neotvárajte, kým neminiete všetok fotografický materiál. V opačnom prípade sa zvyšok fotografického materiálu exponuje, zafarbí na bielo a už ho nebudete môcť použiť. Fotoaparát zapnete otočením krúžku objektívu do polohy ON. Hlaveň objektívu sa vysunie, indikátor nabíjania blesku začne blikať a potom sa rozsvieti. (Blikanie znamená, že sa blesk nabíja.) Počítadlo fotografického materiálu klesá...
Pagina 107
Zhotovovanie záberov zblízka Snímanie fotografií v režime autoportrétu Ak snímate v režime autoportrétu, môžete posunúť Snímanie autoportrétu fotoaparát blízko objektu a zhotoviť záber zblízka. Ak snímate v režime autoportrétu, môžete zhotoviť snímku Otočte krúžok objektívu do polohy SELFIE a vlastnej osoby pomocou zrkadla na autoportrét na prednej vytiahnite objektív do režimu autoportrétu.
Pagina 108
Vzdialenosti pre normálny režim a režim Opatrenia pri fotografovaní autoportrét Opatrenia pri držaní fotoaparátu • V normálnom režime snímajte fotografiu vo vzdialenosti najmenej 0,5 m od objektu. Efektívny dosah blesku je až približne 2,7 m. • Ak držíte fotoaparát bližšie ako 0,5 m od objektu, použite režim autoportrétu.
Pagina 109
Používajte len batérie CR2. Ak sa použijú iné batérie, Bezpečnostné opatrenia môže dôjsť ku generovaniu tepla alebo k vzniku požiaru. ● Tento výrobok a jeho príslušenstvo nepoužívajte na Batérie uchovávajte mimo dosahu dojčiat. Malé dieťa by iné účely ako na snímanie fotografií. mohlo náhodne prehltnúť...
Pagina 110
1. Fotoaparát je presný nástroj, preto nedovoľte, aby sa fotografického materiálu s okamžitým vyvolaním došlo k jeho namočeniu, pádu a ani ho nevystavujte FUJIFILM instax SQUARE. nárazom. Fotoaparát neumiestňujte na miesta, kde by 1. Fotografický materiál uchovávajte na chladnom mohol byť vystavený piesku.
Pagina 111
Podrobné informácie nájdete v pokynoch týkajúcich Likvidácia použitých elektrických a sa fotografického materiálu s okamžitým vyvolaním elektronických zariadení FUJIFILM instax SQUARE. (Platí v Európskej únii a iných európskych krajinách so systémami separovaného zberu) Tento symbol na výrobku alebo v príručke a záručnom liste a/alebo na obale znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie...
Pagina 112
Technické údaje Čas Po 5 minútach automatického vypnutia Fotografický Fotografický materiál s okamžitým materiál vyvolaním FUJIFILM instax SQUARE Ďalšie Obsahuje počítadlo fotografického materiálu a kontrolné okienko vloženia Veľkosť 62 mm × 62 mm fotografického materiálu fotografie Rozmery 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Objektív...
Magyar ● Az elemek behelyezésének és az instax SQUARE filmcsomag behelyezésének és eltávolításának módját illetően lásd a 3-6. oldalt. Az egyes részek elnevezése Eleje Vakulámpa Filmkiadó nyílás Vakutöltő lámpa Kereső Exponáló gomb Objektívgyűrű/Teljesítmény AE fényérzékelő Vaku fényérzékelő Objektívtartó Szelfi tükör Védőfedél/Objektív Szíjrögzítési pont Hátulja...
Pagina 114
Ha a film kiadását jelző hang abbamarad, Fényképek készítése vegye ki a filmet a szélénél fogva. A hátsó fedelet a teljes filmcsomag felhasználása előtt nem szabad kinyitni. Ellenkező esetben a film megmaradt része fényt kap és fehér színűvé válik, és már nem használható fel. Kapcsolja be a fényképezőgépet az objektívgyűrű ON állásba forgatásával. Az objektívtartó kinyúlik, a vakutöltő lámpa villog, majd világít.
Közeli felvétel készítése Fényképezés szelfi módban Amennyiben szelfi módban fényképez, közelítse a Önmaga fényképezése fényképezőgépet a témához és készítsen közeli felvételt. Amennyiben szelfi módban fényképez, a fényképezőgép Forgassa az objektívgyűrűt SELFIE állásba, és elején található szelfi tükörrel hagyhatja jóvá az exponálást. húzza ki az objektívet szelfi módba. Forgassa az objektívgyűrűt SELFIE állásba, és Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a jel a húzza ki az objektívet szelfi módba.
Pagina 116
Óvintézkedések a fényképezéssel Távolságok normál és szelfi mód esetén kapcsolatban • Normál módban a témától legalább 0,5 m távolságra állva fényképezzen. A vaku hatótávolsága körülbelül 2,7 m. Óvintézkedések a kamera tartását illetően • Használja a szelfi módot, amennyiben a témához 0,5 méternél közelebbre kívánja tartani a fényképezőgépet.
Pagina 117
Csak CR2 elemeket használjon. Más elemek használata Biztonsági óvintézkedések esetén hőképződés vagy tűz keletkezhet. ● Ne használja ezt a terméket és tartozékait a Tartsa csecsemőktől távol. Egy csecsemő véletlenül fényképezéstől eltérő célra. lenyelheti az elemet. Az elem lenyelése esetén azonnal ●...
Pagina 118
■ Az instax SQUARE film és a fényképek kezelése Kezelés A film és a fényképek kezelését illető további részletekért lásd a FUJIFILM instax SQUARE instant film használati ■ A fényképezőgép kezelése útmutatóját. 1. A fényképezőgép egy precíziós eszköz, ezért 1. A filmet tartsa hűvös helyen. Különösen ügyeljen arra, vigyázzon, hogy ne legyen vizes, ne ejtse le, és ne...
Pagina 119
■ A film és a késztermék kezelésével kapcsolatos Elektromos és elektronikus berendezések óvintézkedések ártalmatlanítása a háztartásokban Részleteket a FUJIFILM instax SQUARE instant film Az elektromos és elektronikus hulladékok használati útmutatójában talál. ártalmatlanítása (Az Európai Unióban és más, saját gyűjtőrendszerrel rendelkező országokban) Ez a szimbólum, amely a terméken, a kézikönyvben, a...
Információk az európai jogszabályok szerint: Műszaki adatok Gyártó: FUJIFILM Corporation Cím, Város: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokió Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Ország: JAPÁN Hivatalos képviselet Európában: Fénykép 62 mm × 62 mm FUJIFILM EUROPE GMBH Méret Cím, város: Düsseldorf, Heesenstrasse 31, 40549 Ország: Németország...
Pagina 121
Українська ● Інформацію про встановлення елементів живлення, а також про встановлення й виймання картриджа з фотопапером instax SQUARE див. на стор. 3–6. Назви деталей Лицьовий бік Лампа спалаху Отвір для виводу фотознімка Індикатор заряджання спалаху Видошукач Кнопка спуску затвора Кільце об’єктива / Живлення Світлочутливий...
Pagina 122
Коли звук виведення фотопаперу Фотозйомка припиниться, візьміться за край виведеного аркуша фотопаперу й вийміть його. Не відкривайте задню кришку, поки не буде використано весь фотопапір. Інакше решта аркушів фотопаперу засвітяться і стануть білими, після чого будуть непридатними для використання. Увімкніть фотокамеру, повернувши кільце об’єктива в положення ON. Оправа об’єктива висувається, індикатор заряджання спалаху блимає, а потім світиться постійно. (Блимання...
Pagina 123
Фотозйомка крупним планом Фотозйомка в режимі автопортрета У режимі автопортрета можна наблизити фотокамеру до Зйомка автопортрета об’єкта зйомки та зробити знімок крупним планом. У режимі автопортрета ви можете сфотографувати себе, Поверніть кільце об’єктива в положення використовуючи для перевірки кадру дзеркало для SELFIE та витягніть об’єктив у режим автопортрета, розташоване на передній панелі фотокамери. автопортрета.
Pagina 124
Відстані для звичайного режиму й режиму Застереження щодо фотозйомки автопортрета Застереження щодо тримання фотокамери • У звичайному режимі фотографуйте на відстані не менше ніж 0,5 м від об’єкта зйомки. Ефективна дальність дії спалаху сягає приблизно 2,7 м. • Коли тримаєте фотокамеру на відстані менше 0,5 м від об’єкта...
Pagina 125
Не розбирайте та не нагрівайте елементи живлення, Заходи безпеки не кидайте їх у вогонь і не допускайте короткого замикання їхніх контактів. Недотримання цієї вимоги ● Використовуйте цей виріб і його аксесуари може призвести до пробою елементів живлення або виключно для фотозйомки. до...
Pagina 126
■ Поводження з фотокамерою і знімками див. в інструкціях з використання 1. Фотокамера є високоточним пристроєм, тому фотопаперу для миттєвого друку FUJIFILM instax бережіть її від вологи, падіння й ударів. Також не SQUARE. залишайте фотокамеру в місцях, де на неї може...
Pagina 127
обладнання в приватних домашніх Додаткову інформацію див. в інструкціях з господарствах використання фотопаперу для миттєвого друку Утилізація використаного електричного та FUJIFILM instax SQUARE. електронного обладнання (Застосовується в Європейському Союзі та інших європейських країнах з системами роздільного збору сміття) Цей символ на виробі, у посібнику й гарантії та/або на...
Технічні характеристики Час Через 5 хвилин автоматичного вимкнення Фотопапір Фотопапір для миттєвого друку живлення FUJIFILM instax SQUARE Інше Включає лічильник аркушів Розмір 62 мм × 62 мм фотопаперу й вікно перевірки знімка картриджа фотопаперу Об’єктив 2 компоненти, 2 елементи, Розміри...
Pagina 131
] Máte-li jakékoli dotazy týkající se tohoto distribuidor de FUJIFILM autorizados o acceda al sitio výrobku, obraťte se prosím na oprávněného web siguiente. distributora či prodejce společnosti FUJIFILM nebo navštivte níže uvedené webové stránky. zh-TW ] 如果對本產品有任何疑問,請與經過 ] Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto 授權的 FUJIFILM 的分銷商或經銷商取得聯繫,或 výrobku, kontaktujte autorizovaného distribútora 訪問以下網站聯繫我們。 alebo predajcu výrobkov od spoločnosti FUJIFILM, ] 이 제품에 관한 문의 사항은 FUJIFILM alebo si pozrite nižšie uvedenú webovú stránku. 공식 대리점 또는 판매점에 문의하시거나 아래의 ] A termékkel kapcsolatos bármely kérdésével 웹사이트를 방문하십시오. kérjük, keresse fel a FUJIFILM egyik hivatalos ] Caso tenha alguma questão acerca deste forgalmazóját vagy kereskedőjét, vagy látogasson el produto, por favor, contacte um distribuidor ou az alábbi weboldalra. revendedor autorizado FUJIFILM, ou aceda ao website abaixo. ] Якщо маєте якісь запитання щодо цього виробу, будь ласка, зверніться до вповноваженого ] Если у Вас есть любые вопросы...