Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SOMFY ROLLIXO io Gebruikshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor ROLLIXO io:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
1
2
3
4
ROLLIXO io
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
User's manual
Gebruikshandleiding
Instrukcja obsługi
Manuale d'uso

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOMFY ROLLIXO io

  • Pagina 1 ROLLIXO io Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung User’s manual Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Manuale d’uso...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Ce produit est un récepteur pour des portes de garage enroulables à ouverture verticale en usage résidentiel. Pour Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été être conforme à la norme EN 60335-2-95, ce produit doit conçu, fabriqué...
  • Pagina 3: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation

    L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non manuel. Il est impératif de s’assurer qu’aucune personne préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces non formée ne puisse mettre la porte en mouvement. instructions pourrait gravement blesser des personnes, par exemple écrasées par la porte.
  • Pagina 4: À Propos Des Piles

    à disposition par la commune. 3 - PRÉSENTATION DU PRODUIT • Stop Le récepteur ROLLIXO, associé à un moteur Somfy RDO CSI et à une solution barre palpeuse Somfy, est prévu pour motoriser une porte de garage enroulable à ouverture verticale.
  • Pagina 5: Ajout De Télécommandes

    Si le défaut persiste, changer les piles de Actions l’émetteur barre palpeuse. Télécommande mémorisée Diagnostic Détection d’obstacle Dégagement de l’obstacle par ouverture Conséquences partielle automatique Actions une détection de la barre palpeuse. Télécommande à mémoriser Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 6: Entretien

    6.2 Changer la pile de l’émetteur barre palpeuse AVERTISSEMENT Utiliser uniquement une pile lithium AA 3V6 (Référence Somfy 1782078). Les piles Alcalines AA 1V5 ne sont pas compatibles. 4 vis Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    Anforderungen der Norm EN 60335-2-95 zu erfüllen, muss dieses Produkt mit einem Somfy-Motor des Typs RDO CSI Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY und einer Somfy-Sicherheitsleiste kombiniert werden. Die Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Kombination dieser drei Elemente wird im Folgenden als Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt.
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise Bei Der Benutzung

    Einstellung erforderlich ist, da es bei einem Der Schalldruckpegel des Antriebs beträgt maximal 70 Montagefehler zu Verletzungen kommen kann. dB(A). Hierbei sind Geräusche nicht berücksichtigt, die von der Struktur ausgehen, an der der Antrieb angebracht ist. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 9: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    3 - PRODUKTBESCHREIBUNG Der ROLLIXO-Empfänger ist darauf ausgelegt – in Verbindung mit einem STOP Somfy-Motor des Typs RDO CSI und einer Somfy-Sicherheitsleiste – zur Motorisierung von vertikal öffnenden Garagenrolltoren eingesetzt zu werden. • Bewegung unterbrochen 4 - BETRIEBSMODI UND BEDIENUNG 4.1 Normalbetrieb...
  • Pagina 10: Hinzufügen Von Funkhandsendern

    Eingelernter Funkhandsender Diagnose Erkennung eines Hindernisses Das Hindernis wird durch eine Teilöffnung Folge entklemmt. Prüfen Sie, ob ein Hindernis vorhanden Maßnahmen ist, das von der Kontaktleiste erkannt wird. Einzulernender Funkhandsender Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 11: Wartung

    Anzahl der programmierbaren Funksender 6.2 Austausch der Batterie des Sicherheitsleistensenders WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich Lithiumbatterien des Typs AA 3V6 (Somfy- Best.-Nr. 1782078). Alkali-Batterien des Typs AA 1V5 sind nicht kompatibel. 4 Schrauben Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 12: Safety Instructions

    Such operation shall control devices for awnings, roller shutters, garages and gates. We guarantee all Somfy products will meet your expectations in terms of safety, comfort and exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy time saving on a daily basis.
  • Pagina 13: Safety Instructions Relating To Operation

    Retain these instructions. Do not allow children to play with the door control devices. Somfy cannot be held liable for any damage resulting from Keep remote controls out of the reach of children. failure to follow the instructions in this manual.
  • Pagina 14: About The Batteries

    3 - PRODUCT DESCRIPTION STOP The ROLLIXO receiver, linked to a Somfy RDO CSI motor and a Somfy safety edge solution, is designed to drive a vertically opening roller garage door. • Movement interrupted 4 - USE AND OPERATION 4.1 Normal operation...
  • Pagina 15: Adding Remote Controls

    Remote control to be memorised Diagnostics Obstacle detection Remove the obstacle by automatic partial Consequences opening Check that no obstacle is causing the Actions safety edge to detect. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 16: Maintenance

    Number of storable remote controls 6.2 Replacing the safety edge transmitter battery WARNING Only use an AA 3V6 lithium battery (Somfy part number 1782078). AA 1V5 alkaline batteries are not compatible. 4 screws Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 17: Veiligheidsvoorschriften

    Om te voldoen aan de norm EN 60335-2-95, moet dit product verplicht geïnstalleerd worden met een Somfy Hartelijk dank dat u voor een systeem van Somfy hebt gekozen. Somfy RDO CSI motor en een Somfy contactstrip. Het geheel heeft dit apparaat ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de wordt aangeduid als motorisatie.
  • Pagina 18: Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik

    Als er een probleem is met de werking, schakel dan de instructies. netvoeding uit. Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg Neem direct contact op met een erkende installateur is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze van automatiseringssystemen in woningen.
  • Pagina 19: Over De Batterijen

    PRODUCTBESCHRIJVING • Stop De ROLLIXO ontvanger, die gekoppeld is aan een Somfy RDO CSI motor en een Somfy contactstrip, is bestemd voor het motoriseren van een verticaal openende oprolbare garagedeur.
  • Pagina 20: Toevoegen Van Zenders

    Diagnose Detectie van obstakel Vrijmaken van het obstakel door Gevolgen automatisch gedeeltelijk openen Controleer of geen enkel obstakel een Acties detectie door de contactstrip veroorzaakt. Te programmeren afstandsbediening Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 21: Onderhoud

    Aantal in te lezen afstandsbedieningen 6.2 Vervangen van de batterij van de contactstripzender WAARSCHUWING Gebruik alleen een lithiumbatterij type AA 3,6 V (ref Somfy 1782078). Alkalinebatterijen AA 1,5 V zijn niet geschikt. 4 schroeven Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 22: Informacje Ogólne

    Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje automatyczne mechanizmy do Wszystkie produkty Somfy - centralki alarmowe, automatyczne mechanizmy do w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z wszelkiej 1.2 Pomoc techniczna...
  • Pagina 23 Zabronione jest jakiekolwiek zastosowanie tego produktu wzrokowo ruch bramy. zasilanie z sieci elektrycznej. instrukcji. budynkach mieszkalnych. i automatyki w budynkach mieszkalnych. mieszkalnych. uszkodzenia, mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. wykonywane przez dzieci. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 24: Informacje Na Temat Baterii

    3 - PREZENTACJA PRODUKTU STOP otwieranych pionowo. • Ruch przerwany > • Ruch nie wykonany STOP STOP STOP STOP > Wykrycie przeszkody podczas zamykania powoduje zatrzymanie i ponowne > Kontrolka > STOP ruchu bramy. Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 25 Kontrolka nad przyciskiem odbiornika miga, pilot jest zaprogramowany w odbiorniku. Skutki brama jest widoczna Zaprogramowany pilot zdalnego sterowania Diagnostyka Wykrycie przeszkody Skutki Pilot zdalnego sterowania do zaprogramowania Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 26: Dane Techniczne

    230 V - 50-60 Hz Warunki klimatyczne eksploatacji - 20 °C / + 60 °C - IP 20 io 868 - 870 MHz < 25 mW zaprogramowania 6.2 Wymiana baterii nadajnika listwy czujnikowej Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 27: Informazioni Generali

    Vi ringraziamo per aver scelto un impianto SOMFY. Questa apparecchiatura Somfy RDO CSI e una soluzione costa di sicurezza Somfy. è stata progettata e fabbricata da Somfy secondo standard di qualità conformi L’insieme viene indicato col nome di motorizzazione. alla norma ISO 9001.
  • Pagina 28: Istruzioni Di Sicurezza Relative All'utilizzo

    È È vietata l'aggiunta di accessori o componenti non approvati obbligatorio assicurarsi che nessuna persona non da Somfy. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe addestrata possa mettere in movimento il portone. causare gravi lesioni alle persone, che potrebbero ad esempio essere schiacciate dalla porta.
  • Pagina 29: A Proposito Delle Batterie

    3 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Arresto Il ricevitore ROLLIXO, abbinato a un motore Somfy RDO CSI e a una soluzione costa di sicurezza Somfy, è progettato per motorizzare una porta di garage avvolgibile ad apertura verticale.
  • Pagina 30: Aggiunta Dei Telecomandi

    Azioni le batterie del trasmettitore costa di sicurezza. Telecomando memorizzato Diagnosi Rilevamento di ostacolo Rimozione dell'ostacolo mediante Conseguenze apertura parziale automatica Azioni l’attivazione della costa di sicurezza. Telecomando da memorizzare Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 31: Manutenzione

    6.2 Sostituire la batteria del trasmettitore costa di sicurezza AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente una pila al litio AA 3V6 (Codice Somfy 1782078). Le batterie Alcaline AA 1V5 non sono compatibili. 4 viti Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Pagina 32 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5108209C...

Inhoudsopgave