Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
Brugsanvisninger
Brukerveiledning
Gebruiksaanswijzing
Instruções de utilização
Käyttöohje
Bruksanvisning
Consignes d'utilisation
Instructions for use
Istruzioni per l'uso

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Whirlpool UW8 F2D WHBI N 2

  • Pagina 1 Brugsanvisninger Brukerveiledning Gebruiksaanswijzing Instruções de utilização Käyttöohje Bruksanvisning Consignes d’utilisation Instructions for use Istruzioni per l’uso...
  • Pagina 2 DANSK Brugsanvisninger Side 3 NEDERLANDS Gebruiksaanswijzing Pagina 15 SUOMI Käyttöohje Sivu 27 FRANÇAIS Consignes d’utilisation Page 39 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 51 NORSK Brukerveiledning Side 63 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 75 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 87 ENGLISH Instructions for use Page 99...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1: INSTALLATION ....................4 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT ......................4 1.2. OPSTILLING AF TO APPARATER ........................4 1.3. JUSTER DØRE (HVIS TILGÆNGELIG) ......................4 Kapitel 2: FUNKTIONER .....................5 2.1. SMART DISPLAY* ............................5 2.2. 6TH SENSE FRYSEKONTROL / PROFREEZE FRYSEKONTROL ..............5 2.3. ON/STAND BY ..............................5 2.4.
  • Pagina 4: Kapitel 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet. 50mm Der skal være en afstand på mindst 50 cm mellem apparatets bagside og væggen. En reduktion af denne afstand vil øge produktets energiforbrug.
  • Pagina 5: Kapitel 2: Funktioner

    2. FUNKTIONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. ALARMEN BLACK OUT Denne funktion kan bruges til at spare energi. Hvis der forekommer en strømafbrydelse, overvåger Følg anvisningerne i oversigtsvejledningen for at produktet automatisk temperaturen i fryseren, aktivere/inaktivere funktionen. To sekunder efter når strømmen vender tilbage. Hvis temperaturen aktiveringen af Smart Display slukker displayet.
  • Pagina 6: Party Mode

    Bemærk: 2.7. PARTY MODE* • Kan ikke anvendes sammen med funktionen Denne funktion gør det muligt at afkøle drikkevarer i “Lynindfrysning” fryseafdelingen. Efter 30 minutter (tilstrækkelig tid til at For at garantere optimal ydelse kan funktionerne afkøle en flaske med 0,75 l, uden at glasset sprænger), “Chokfrysning”...
  • Pagina 7: Eco Night-Funktion (Nattarif)

    Vælg funktionen fra menuen for at aktivere 2.10. ECO NIGHT-FUNKTION (NATTARIF) * Frysekontrol, indstil til >ON< og tryk på knappen OK for at bekræfte valget. Gentag den samme procedure Funktionen Eco Night gør det muligt at koncentrere indstilling på >OFF< for at inaktivere funktionen. apparatets energiforbrug til lavlastperioden (normalt Funktionen virker korrekt inden for et defineret om natten), hvor der er mere elektricitet til rådighed,...
  • Pagina 8: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* SÅDAN TAGES ISTERNINGER UD SÅDAN LAVES ISTERNINGER Sørg for, at beholderen er skubbet helt ind under isterningbakken. Hvis ikke, skub den ind. Du kan tage isterningbakkerne ud ved at trække i dem. Drej et af håndtagene i urets retning, indtil bakken drejer en smule.
  • Pagina 9: Kapitel 4: Opbevaringstips

    4. OPBEVARINGSTIPS Fisk Fryseren er ideel til opbevaring af frostvarer, til indfrysning af friske madvarer samt til fremstilling “Fede” fisk 2 - 3 af isterninger. (laks, sild, makrel) Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på “Fedtfattige” fisk 3 - 4 24 timer, er angivet på...
  • Pagina 10: Tips Til Indfrysning Og Opbevaring Af Friske Madvarer

    FRUGT OG GRØNT 4.2. TIPS TIL INDFRYSNING OG OPBEVARING AF FRISKE MADVARER MADVARER OPBEVARINGSTID • Før indfrysningen skal de friske madvarer pakkes (måneder) i: Stanniol, plastfilm, vandtætte plastbeholdere, Frugt polyætylenbeholdere m. låg eller fryseemballage, Æbler som er egnet til de pågældende madvarer. Abrikoser •...
  • Pagina 11: Kapitel 5: Funktionelle Lyde

    5. FUNKTIONELLE LYDE Det er normalt, at der høres forskellige lyde fra dine apparater, da de har en række ventilatorer og motorer til at regulere funktioner, der automatisk tændes og slukkes. Nogle af de funktionelle lyde kan reduceres ved at •...
  • Pagina 12: Kapitel 6: Anbefaling Når Apparatet Ikke Er I Brug

    6. ANBEFALING NÅR APPARATET IKKE ER I BRUG 6.1. VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR/FERIE Hvis der stadig er iskrystaller på madvarerne, er det muligt at genindfryse dem uden risiko. Madvarerne vil I tilfælde af længere fravær anbefales det at bruge imidlertid sandsynligvis skifte farve og smag. fødevarer og frakoble apparatet for at spare strøm.
  • Pagina 13: Kapitel 8: Fejlfindingsoversigt

    8. FEJLFINDINGSOVERSIGT 8.1. FØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTES... Ydelsesproblemer skyldes ofte små ting, som du selv kan finde og rette uden værktøjer af nogen art. PROBLEM LØSNING Apparatet fungerer ikke: • Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt spænding? • Er der gået en sikring? Der er vand i afrimningsbakken: •...
  • Pagina 14: Fejl 2

    8.2. FEJL I tilfælde af driftsalarmer vises de også med kontrollamperne (f.eks. Fejl 1, Fejl 2, osv...). Kontakt serviceafdelingen, og angiv alarmkoden. Lydsignalet høres, alarmikonet tænder og bogstavet F blinker i henhold til den fejlkode, der beskrives herunder: Fejlkode Visning Bogstavet F blinker med 0,5 sek.
  • Pagina 15 INDEX Hoofdstuk 1: INSTALLATIE ....................16 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN ........................16 1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN ......................16 1.3. DEUREN AFSTELLEN (INDIEN BESCHIKBAAR) ..................16 Hoofdstuk 2: FUNCTIES ....................17 2.1. SMART DISPLAY* (SLIM DISPLAY*) ......................17 2.2. 6TH SENSE VRIESCONTROLE / PROFREEZE VRIESCONTROLE ............17 2.3.
  • Pagina 16: Hoofdstuk 1: Installatie

    1. INSTALLATIE 50mm 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient er aan beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat 50mm ruimte vrijgelaten te worden. De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen.
  • Pagina 17: Hoofdstuk 2: Functies

    2. FUNCTIES 2.1. SMART DISPLAY* (SLIM DISPLAY*) 2.4. BLACKOUT-ALARM Deze functie kan gebruikt worden om energie Uw product is zo ontworpen dat het na een te besparen. Volg de instructies in de Beknopte stroomstoring automatisch de temperatuur in de handleiding om de functie in of uit te schakelen. Twee vriezer controleert wanneer de stroom weer wordt seconden na activering van het Smart Display gaat het ingeschakeld.
  • Pagina 18: Feestmodus

    Let op: 2.7. FEESTMODUS* • Incompatibiliteit met de “Fast Freeze”-functie Gebruik deze functie om dranken te koelen in het Om optimale prestaties te garanderen kunnen vriesvak. 30 minuten na selecteren (de benodigde de functies “Shock Freeze” en “Fast Freeze” niet tijd om een fles van 0,75 liter te koelen zonder dat tegelijkertijd worden gebruikt.
  • Pagina 19: Functie Eco Night (Nachttarief)

    Voor het activeren van vriescontrole de functie in 2.10. FUNCTIE ECO NIGHT (NACHTTARIEF) * het menu kiezen, instellen op >ON< en de OK- toets indrukken om de selectie te bevestigen. Met de Eco Night-functie kan het apparaat het Herhaal dezelfde procedure om deze functie te energieverbruik concentreren in de uren met het lagere deactiveren door in te stellen op >OFF<.
  • Pagina 20: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* IJSBLOKJES UIT DE IJSMAKER HALEN IJSBLOKJES MAKEN Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het ijsblokjesbakje. Schuif hem zo nodig op zijn plaats. Verwijder de ijsblokjeslade door het naar u toe te trekken. Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het bakje licht kantelt.
  • Pagina 21: Hoofdstuk 4: Tips Voor Opslag Van Levensmiddelen

    4. TIPS VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan van ingevroren levensmiddelen, het maken van Vette vis (zalm, haring, makreel) 2 - 3 ijsblokjes en het invriezen van verse levensmiddelen in Magere vis (kabeljauw, tong) 3 - 4 het vriesvak.
  • Pagina 22: Tips Voor Het Invriezen En Opslaan Van Verse Levensmiddelen

    GROENTE EN FRUIT 4.2. TIPS VOOR HET INVRIEZEN EN OPSLAAN VAN VERSE LEVENSMIDDELEN LEVENSMIDDELEN OPSLAGTIJD • Alvorens verse levensmiddelen in te vriezen (maanden) dient u het te wikkelen en verzegelen in: Fruit aluminiumfolie, plastic folie, lucht- en waterdichte Appels plastic zakken, polytheen containers met deksel Abrikozen of diepvriezercontainers die geschikt zijn voor het Bramen...
  • Pagina 23: Hoofdstuk 5: Functionele Geluiden

    5. FUNCTIONELE GELUIDEN Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal, omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch worden in- en uitgeschakeld. Een aantal functionele geluiden kunnen worden verminderd door middel van •...
  • Pagina 24: Hoofdstuk 6: Aanbevelingen Wanneer Het Apparaat Niet Wordt Gebruikt

    6. AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 6.1. AFWEZIGHEID/VAKANTIE Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar zijn, kunnen ze zonder enig risico opnieuw worden Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma levensmiddelen te consumeren en het apparaat te waarschijnlijk anders zijn.
  • Pagina 25: Hoofdstuk 8: Handleiding Voor Probleemoplossing

    8. HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING 8.1. VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE CONSUMENTENSERVICE De problemen bij het gebruik worden vaak veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor gereedschap nodig is. PROBLEEM OPLOSSING Het apparaat werkt niet: •...
  • Pagina 26: Storingen

    8.2. STORINGEN In het geval van bedieningsalarmen worden deze tevens weergegeven in de cijfer-Leds (bijvoorbeeld Failure1, Failure2 enz.). Neem contact op met de Consumentenservice en specificeer de alarmcode. Het geluidsalarm klinkt, het alarmsymbool gaat branden en de letter F op de letterdisplay knippert volgens de hieronder beschreven storingscode: Storingscode Weergave...
  • Pagina 27 SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS ......................28 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN ......................28 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN ......................28 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA) ..................28 Luku 2: TOIMINNOT ......................29 2.1. SMART-NÄYTTÖ* ............................29 2.2. 6TH SENSE PAKASTUKSEN HALLINTA / PROFREEZE PAKASTUKSEN HALLINTA ......29 2.3.
  • Pagina 28: Luku 1: Asennus

    1. ASENNUS 50mm 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. 50mm Laitteen takaosan ja seinän välisen etäisyyden tulisi olla vähintään 50 mm. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta. 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Jos pakastin 1 ja jääkaappi 2 asennetaan yhdessä, pakastin on sijoitettava vasemmalle ja jääkaappi oikealle puolelle (kuvan mukaisesti).
  • Pagina 29: Luku 2: Toiminnot

    2. TOIMINNOT 2.1. SMART-NÄYTTÖ* 2.4. SÄHKÖKATKOHÄLYTYS Tällä toiminnolla voidaan säästää energiaa. Kun virta palaa sähkökatkon jälkeen, tuote mittaa Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä automaattisesti pakastimen lämpötilan. Jos pakastimen noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Smart-näyttö lämpötila nousee pakastustason yläpuolelle, sammuu, kun se on ollut aktivoituna kaksi sekuntia. sähkökatkon merkkivalo syttyy, hälytyksen Jos haluat säätää...
  • Pagina 30: Party-Tila

    Huomio: 2.7. PARTY-TILA* • Ei toimi yhdessä pikapakastustoiminnon Käytä tätä toimintoa, kun haluat jäähdyttää juomia kanssa pakastinosastossa. Kun toiminto ollut valittuna Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock 30 minuuttia (riittää jäähdyttämään 0,75 litran pullon Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää rikkomatta lasia), symboli vilkkuu ja äänimerkki kuuluu: samaan aikaan.
  • Pagina 31: Eco Night -Toiminto (Yösähkötaksa)

    Pakastuksen hallintatoiminto otetaan käyttöön 2.10. ECO NIGHT -TOIMINTO valitsemalla se valikosta, asettamalla arvoksi >ON< (YÖSÄHKÖTAKSA) * ja vahvistamalla valinta painamalla OK-painiketta. Toiminto suljetaan pois käytöstä toistamalla mainitut Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta toimenpiteet ja asettamalla arvoksi >OFF<. voidaan keskittää halvemman sähkötaksan tunteihin Toiminto toimii asianmukaisesti määritetyllä...
  • Pagina 32: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* JÄÄPALOJEN IRROTTAMINEN JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpala- astian alla. Jos ei ole, liu'uta se paikalleen. Voit irrottaa jääpala-astian vetämällä sitä itseäsi kohden. Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään, kunnes astia kiertyy hieman. Jääpalat putoavat kulhoon. VAROITUS: lisää...
  • Pagina 33: Luku 4: Vinkkejä Ruoan Säilytykseen

    4. VINKKEJÄ RUOAN SÄILYTYKSEEN Kala Pakastinosastossa voidaan parhaiten säilyttää pakastetuotteita, valmistaa jääkuutioita ja pakastaa rasvainen (lohi, silli, makrilli) 2 – 3 tuoretuotteita. vähärasvainen 3 – 4 Yhden 24 tunnin jakson aikana pakastettavien (turska, kampela) tuoretuotteiden enimmäismäärä näkyy arvokilvessä (…kg/24h). Pataruoat Jos pakastimessa säilytettävää...
  • Pagina 34: Pakastamisen Ja Tuoretuotteiden Säilytyksen Vihjeitä

    HEDELMÄT JA VIHANNEKSET 4.2. PAKASTAMISEN JA TUORETUOTTEIDEN SÄILYTYKSEN VIHJEITÄ ELINTARVIKE SÄILYTYSAIKA • Kääri ja sulje tuoreet elintarvikkeet ennen (kuukausina) niiden pakastamista käyttäen jotain seuraavista: Hedelmät ja marjat pakastamiskäyttöön soveltuva alumiinikalvo, Omenat tuorekelmu, ilman ja veden pitävät muovipussit, Aprikoosit kannelliset polyteeniastiat tai pakasteastiat. Mustikat 8 –...
  • Pagina 35: Luku 5: Toimintaäänet

    5. TOIMINTAÄÄNET Laitteesta kuuluu normaalin toiminnan aikana ääniä, koska laitteessa on useita tuulettimia ja sähkömoottoreita, jotka kytkeytyvät toimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti. Joitakin toimintaääniä voidaan kuitenkin vähentää • Säätämällä laite vaakatasoon ja sijoittamalla se tasaiselle alustalle. • Sijoittamalla laite erilleen niin, että se ei kosketa kalusteisiin.
  • Pagina 36: Luku 6: Suositeltavat Toimenpiteet, Jos Laitetta Ei Käytetä

    6. SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ 6.1. PITKÄ POISSAOLO / LOMA-AIKA Jos elintarvikkeen pinnalla on yhä jääkiteitä, se voidaan pakastaa uudelleen, vaikka maku ja aromi Jos asunnosta ollaan poissa pitemmän aikaa, saattavat heiketä. on energian säästämiseksi suositeltavaa käyttää elintarvikkeet loppuun ja irrottaa laite sähköverkosta. Jos elintarvike vaikuttaa huonolaatuiselta, se kannattaa hävittää.
  • Pagina 37: Luku 8: Vianetsintäopas

    8. VIANETSINTÄOPAS 8.1. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON... Toimintaan liittyvät ongelmat ovat usein pieniä pulmia, jotka on helppo selvittää ja voidaan korjata ilman työkaluja. ONGELMA RATKAISU Laite ei toimi: • Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite? • Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja sulakkeet? Jos sulatuskaukalossa on vettä: •...
  • Pagina 38: Viat

    8.2. VIAT Jos järjestelmä antaa toimintahälytyksen, ne näkyvät myös LED-valoilla (esim. vika 1, vika 2 jne...) – ota yhteys huoltoliikkeeseen ja ilmoita hälytyskoodi. Laite antaa äänimerkin, hälytyskuvake syttyy ja numeronäytössä näkyvä F-kirjain vilkkuu alla kuvatun vikakoodin mukaisesti: Vikakoodi Näyttö F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 2 Virhe 2 kertaa ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia.
  • Pagina 39 INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION DU FOUR ................40 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL ...................... 40 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS ....................... 40 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE) ................. 40 Chapitre 2 : FONCTIONS ....................41 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* ..........................41 2.2.
  • Pagina 40: Chapitre 1 : Installation Du Four

    1. INSTALLATION DU FOUR 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé...
  • Pagina 41: Chapitre 2 : Fonctions

    2. FONCTIONS 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide automatiquement la température dans le congélateur de démarrage pour activer/désactiver cette fonction.
  • Pagina 42: Mode Soirée

    Important : 2.7. MODE SOIRÉE* • Incompatibilité avec la fonction Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à « Congélation rapide » l'intérieur du compartiment du congélateur. 30 minutes Pour garantir des performances optimales, il est après la sélection de cette fonction (durée requise impossible d'utiliser simultanément les fonctions pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans rompre «...
  • Pagina 43: Fonction Éco Nuit (Tarif Nuit)

    Pour activer le Commande de congélation, 2.10. FONCTION ÉCO NUIT (TARIF NUIT)* sélectionnez la fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la touche OK pour La fonction Éco Nuit permet de reporter la confirmer votre sélection. Pour désactiver la fonction, consommation d'énergie aux heures où...
  • Pagina 44: Fabrique A Glaçons

    2.13. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous.
  • Pagina 45: Chapitre 4 : Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, Poissons à chair grasse 2 - 3 et congeler des aliments frais. (saumon, hareng, maquereau) La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais Poissons à...
  • Pagina 46: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation D'aliments Frais

    FRUITS ET LÉGUMES 4.2. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS ALIMENTS DURÉE DE • Avant la congélation, emballez et scellez les STOCKAGE aliments frais dans : du papier aluminium, du film (mois) étirable, des sacs sous vide, des récipients en Fruits polyéthylène avec couvercle ou des récipients de Pommes...
  • Pagina 47: Chapitre 5 : Sons Fonctionnels

    5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez •...
  • Pagina 48: Chapitre 6 : Recommandation En Cas De Non-Utilisation De L'appareil

    6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL 6.1. ABSENCE/VACANCES Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils En cas d'absence prolongée, il est recommandé de puissent avoir perdu de leur saveur. consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie.
  • Pagina 49: Chapitre 8 : Guide De Dépannage

    8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? •...
  • Pagina 50: Anomalies

    8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie...
  • Pagina 51 INDICE Capitolo 1: INSTALLAZIONE ....................52 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO ..................52 1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI ..................... 52 1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE) .................. 52 Capitolo 2: FUNZIONI ......................53 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* ........................... 53 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............53 2.3.
  • Pagina 52: Capitolo 1: Installazione

    1. INSTALLAZIONE 50mm 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente 50mm distanziati dalla parete. La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà...
  • Pagina 53: Capitolo 2: Funzioni

    2. FUNZIONI 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* 2.4. ALLARME BLACK OUT Questa funzione consente di risparmiare energia. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida l'apparecchio è progettato per monitorare in modo introduttiva per attivare/disattivare questa funzione. automatico la temperatura nel congelatore, una volta Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display ripristinata l'alimentazione.
  • Pagina 54: Modalità Party

    Attenzione: 2.7. MODALITÀ PARTY * • Incompatibilità con la funzione Questa funzione permette di refrigerare le bevande nel “Congelamento rapido” comparto congelatore. Dopo 30 minuti dalla selezione Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni (il tempo richiesto per congelare una bottiglia da 0,75 l “Shock Freeze”...
  • Pagina 55: Funzione Eco Notte (Tariffa Notturna)

    Per attivare Freeze Control selezionare la funzione 2.10. FUNZIONE ECO NOTTE dal menu, impostare >ON< e premere il tasto OK per (TARIFFA NOTTURNA) * confermare la selezione. Per disattivare la funzione, ripetere la stessa procedura impostando >OFF<. La funzione Eco Night consente di concentrare il Questa funzione opera correttamente in un determinato consumo energetico dell'apparecchio nell'orario a intervallo di temperatura: tra 22 °C e 24 °C.
  • Pagina 56: Dispositivo Ice Mate

    2.13. DISPOSITIVO ICE MATE* ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO Assicurarsi che vi sia il contenitore di raccolta sotto la vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo. Per rimuovere una vaschetta del ghiaccio, tirarla verso di sé. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché...
  • Pagina 57: Capitolo 4: Consigli Sulla Conservazione Degli Alimenti

    4. CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Pesce Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione di alimenti congelati, la produzione di cubetti di ghiaccio Pesci grassi (salmone, 2 - 3 e il congelamento di alimenti freschi nel comparto aringa, sgombro) congelatore.
  • Pagina 58: Suggerimenti Per Il Congelamento E La Conservazione Di Alimenti Freschi

    FRUTTA E VERDURA 4.2. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI ALIMENTI TEMPO DI • Prima del congelamento, avvolgere e sigillare CONSERVAZIONE gli alimenti freschi con fogli di alluminio, pellicola (mesi) trasparente, imballi impermeabili di plastica, Frutta contenitori di polietilene con coperchi, contenitori Mele da congelatore purché...
  • Pagina 59: Capitolo 5: Segnali Acustici Funzionali

    5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento • Livellando l'apparecchio e installandolo su una superficie piana •...
  • Pagina 60: Assenza / Vacanze

    6. RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 6.1. ASSENZA / VACANZE Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelati anche se la fragranza e il profumo In caso di assenza prolungata, si raccomanda di potrebbero risultare alterati. consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio per risparmiare energia.
  • Pagina 61: Capitolo 8: Guida Alla Ricerca Guasti

    8. GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA... I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilmente individuabili e risolvibili senza l'uso di alcun attrezzo. PROBLEMA SOLUZIONE L'apparecchio non funziona: • La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa con il giusto voltaggio? •...
  • Pagina 62: Guasti

    8.2. GUASTI In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono mostrati anche sul display digitale a LED, (ad es. Failure1, Failure 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza e indicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende l'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera “F”...
  • Pagina 63 STIKKORDREGISTER Kapittel 1: MONTERING ....................64 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT ......................64 1.2. MONTERE TO APPARATER ......................... 64 1.3. JUSTER DØRER (HVIS TILGJENGELIG) ....................64 Kapittel 2: FUNKSJONER ....................65 2.1. SMART DISPLAY* ............................65 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............65 2.3.
  • Pagina 64: Kapittel 1: Montering

    1. MONTERING 50mm 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må du la det være rom på begge sider og over apparatet. 50mm Avstanden mellom baksiden av apparatet og veggen bør være minst 50 mm. Er avstanden kortere, økes apparatets energiforbruk. 1.2.
  • Pagina 65: Kapittel 2: Funksjoner

    2. FUNKSJONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. STRØMBRUDDALARM Denne funksjonen kan brukes til å spare energi. Produktet er designet til å automatisk overvåke Følg instruksene i hurtigstartveiledningen for å temperaturen i fryseren når elektrisiteten slås på igjen aktivere/deaktivere funksjonen. Smartdisplayet etter et strømbrudd. Hvis temperaturen i fryseren øker slukkes to sekunder etter aktivering.
  • Pagina 66: Party Mode

    Advarsel: 2.7. PARTY MODE* • Ikke kompatibel med funksjonen “Hurtigfryse” Bruk denne funksjonen for å kjøle ned drikkevarer i For å garantere optimal ytelse kan ikke “Sjokkfrysing”- fryseren. 30 minutter etter valg (tiden som er nødvendig og “hurtigfryse”-funksjonene brukes samtidig. for å...
  • Pagina 67: Eco Nattfunksjon (Nattpriser)

    For å aktivere Freeze Control, velg funksjonen fra 2.10. ECO NATTFUNKSJON (NATTPRISER) * menyen, still inn på >PÅ< og trykk på OK-knappen for å bekrefte valget. For å deaktivere denne funksjonen, Eco Night-funksjonen gjør at apparatets energiforbruk gjenta den samme prosedyren ved å stille inn på >AV<. konsentreres til tider på...
  • Pagina 68: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* TA UT ISBITER LAGE ISBITER Sørg for at oppbevaringsboksen er på plass under isbrettet. Hvis ikke, må du skyve den på plass. Du kan fjerne isbit-brettet ved å dra det mot deg. Vri én av hendlene bestemt med klokken inntil brettet vris litt.
  • Pagina 69: Kapittel 4: Tips For Oppbevaring Av Matvarer

    4. TIPS FOR OPPBEVARING AV MATVARER Fisk Fryseren er det ideelle stedet å oppbevare frossen mat, for å lage isbiter og for å fryse fersk mat “Fet fisk” (laks, sild, 2 - 3 i fryserseksjonen. makrell) Maksimalt antall kilogram med fersk mat som kan “Mager”...
  • Pagina 70: Tips For Frysing Og Oppbevaring Av Fersk Mat

    FRUKT OG GRØNNSAKER 4.2. TIPS FOR FRYSING OG OPPBEVARING AV FERSK MAT OPPBEVARINGSTID • Før du fryser fersk mat, bør du pakke maten inn (måneder) i: aluminiumsfolie, plastfolie, luft- og vanntette Frukt plastposer, polyetylenbokser med lokk eller annen Epler innpakning som tåler frysing. Aprikoser •...
  • Pagina 71: Kapittel 5: Funksjonslyder

    5. FUNKSJONSLYDER Det er normalt at det kommer lyder fra apparatet, siden det har en rekke vifter og motorer som regulerer ytelsen og som slås på og av automatisk. Noen av funksjonslydene kan reduseres ved å • Nivellere apparatet og montere det på en flate som er i vater.
  • Pagina 72: Kapittel 6: Anbefaling Hvis Apparatet Ikke Er I Bruk

    6. ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE ER I BRUK 6.1. FRAVÆR/FERIE Hvis det er synlige iskrystaller på maten, kan den fryses igjen, men smak og aroma kan bli påvirket. Ved lange fravær anbefaler vi å bruke opp maten og kople fra apparatet for å spare strøm. Hvis maten viser seg å...
  • Pagina 73: Kapittel 8: Feilsøkingsliste

    8. FEILSØKINGSLISTE 8.1. FØR DU KONTAKTER SERVICEAVDELINGEN... Driftsproblemer er ofte et resultat av små ting som du kan fikse selv uten verktøy av noe slag. PROBLEM LØSNING Apparatet virker ikke: • Er strømledningen satt inn i en strømførende kontakt med riktig spenning? •...
  • Pagina 74: Driftsforstyrrelser

    8.2. DRIFTSFORSTYRRELSER Hvis det utløses driftsalarmer (de vises også med lysende bokstaver (f.eks. Feil 1, Feil 2 osv...), må du ringe serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Lydalarmen er aktivert, alarmikonet tennes og bokstaven F blinker på displayet i henhold til feilkoden beskrevet nedenfor: Feilkode Visualisering Bokstaven F blinker på/av med frekvens på...
  • Pagina 75 ÍNDICE Capítulo 1: INSTALAÇÃO ....................76 1.1. INSTALAR UM ÚNICO APARELHO ......................76 1.2. INSTALAR DOIS APARELHOS ........................76 1.3. AJUSTAR PORTAS (SE DISPONÍVEL) ......................76 Capítulo 2: FUNÇÕES .......................77 2.1. VISOR INTELIGENTE* ..........................77 2.2. 6TH SENSE CONTROLO DA CONGELAÇÃO / PROFREEZE CONTROLO DA CONGELAÇÃO .....77 2.3.
  • Pagina 76: Capítulo 1: Instalação

    1. INSTALAÇÃO 50mm 1.1. INSTALAR UM ÚNICO APARELHO Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço de ambos os lados e por cima do aparelho. 50mm A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede por trás deste deve ser no mínimo de 50 mm. Se este espaço for menor irá...
  • Pagina 77: Capítulo 2: Funções

    2. FUNÇÕES 2.1. VISOR INTELIGENTE* 2.4. ALARME DE FALHA DE ENERGIA Esta função pode ser usada para poupar energia. Em caso de interrupção do fornecimento de energia Siga as instruções incluídas no Guia de Iniciação elétrica, este produto foi concebido para monitorizar Rápida para ativar/desativar a função.
  • Pagina 78: Modo Festa

    Atenção: 2.7. MODO FESTA* • Incompatibilidade com a função Utilize esta função para arrefecer bebidas no interior “Congelação rápida” do compartimento do congelador. 30 minutos após Para garantir um desempenho ideal, não deve usar a a seleção (o tempo necessário para arrefecer uma função “Shock Freeze”...
  • Pagina 79: Função Eco Night (Tarifa Noturna)

    Para ativar a função “Controlo da congelação”, 2.10. FUNÇÃO ECO NIGHT selecione esta função a partir do menu, defina para (TARIFA NOTURNA) * >ON< (ativado) e, em seguida, prima o botão OK para confirmar a sua seleção. Para desativar esta A função Eco Night permite que o consumo de energia função repita o mesmo procedimento, definindo >OFF<...
  • Pagina 80: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* COMO RETIRAR OS CUBOS DE GELO COMO FAZER CUBOS DE GELO Assegure-se de que a bandeja está posicionada sob a cuvete de gelo. Se não estiver, coloque-a no Poderá retirar a cuvete de gelo, puxando-a em direção a si.
  • Pagina 81: Capítulo 4: Conselhos Para O Armazenamento De Alimentos

    4. CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Peixe O congelador é o local ideal para armazenar alimentos congelados, fazer cubos de gelo e “gordos” 2 - 3 congelar alimentos frescos. (salmão, arenque, cavala) O número máximo de quilogramas de alimentos frescos “magros”...
  • Pagina 82: Frutas E Legumes

    FRUTAS E LEGUMES 4.2. CONSELHOS PARA CONGELAR E ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS TEMPO DE • Antes de congelar, embrulhe bem os alimentos ARMAZENAMENTO em: folha de alumínio, película transparente, sacos (meses) de plástico estanques ao ar e à água, recipientes Frutas de polietileno com tampa ou recipientes de Maçãs...
  • Pagina 83: Capítulo 5: Sons De Funcionamento

    5. SONS DE FUNCIONAMENTO Os sons provenientes dos aparelhos são normais pois existem várias ventoinhas e motores para regular o desempenho, que se ligam e desligam automaticamente. Alguns dos sons de funcionamento podem ser diminuídos se • Nivelar o aparelho e o instalar sobre uma superfície plana •...
  • Pagina 84: Capítulo 6: Recomendação Em Caso De Não Utilização Do Aparelho

    6. RECOMENDAÇÃO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO 6.1. AUSÊNCIA / FÉRIAS Se estiverem visíveis cristais de gelo nos alimentos, poderá estar de novo congelado, embora o sabor e No caso de uma longa ausência recomendamos aroma possam ter sido afetados. que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia.
  • Pagina 85: Capítulo 8: Guia De Resolução De Problemas

    8. GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8.1. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA... Os problemas de desempenho são muitas vezes originados por pequenas coisas que pode descobrir sozinho e arranjar sem qualquer tipo de ferramentas. PROBLEMA SOLUÇÃO O aparelho não está a funcionar: •...
  • Pagina 86: Falhas

    8.2. FALHAS Caso ocorram alarmes de operação, estes serão também apresentados nos LEDs (exemplo Failure1, Failure 2, etc.). Contacte o Serviço Pós-venda e indique qual o código do alarme. O alarme sonoro soa, o símbolo de Alarme acende-se e a letra F no visor pisca de acordo com o código de erro descrito abaixo: Código de erro Visualização A letra F pisca a 0,5 s.
  • Pagina 87 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1: INSTALLATION ....................88 1.1. INSTALLERA APPARATEN .......................... 88 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER ........................88 1.3. JUSTERA DÖRRARNA (I FÖREKOMMANDE FALL) .................. 88 Kapitel 2: FUNKTIONER ....................89 2.1. SMART DISPLAY* ............................89 2.2. 6TH SENSE FRYSKONTROLL / PROFREEZE FRYSKONTROLL .............. 89 2.3.
  • Pagina 88: Kapitel 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLERA APPARATEN För att säkerställa bra ventilation måste det finnas tillräckligt med utrymme omkring apparaten, både 50mm ovanför och på sidorna. Avståndet mellan baksidan av apparaten och väggen ska vara minst 50 mm. Om avståndet är mindre kommer apparaten att förbruka mer energi.
  • Pagina 89: Kapitel 2: Funktioner

    2. FUNKTIONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. STRÖMAVBROTTSLARM Använd den här funktionen för att spara energi. I händelse av strömavbrott är apparaten utformad Se anvisningarna i Snabbguiden för att aktivera och för att automatiskt övervaka temperaturen i frysdelen avaktivera funktionen. Displayen släcks två sekunder när strömmen kommer tillbaka.
  • Pagina 90: Partyläge

    Observera: 2.7. PARTYLÄGE* • Funktionen är inkompatibel med funktionen Använd den här funktionen när drycker placeras i Fast Freeze frysdelen. Trettio minuter (tiden det tar att kyla en För att garantera optimal prestanda kan inte Shock flaska på 0,75 liter utan att glaset spricker) efter det att Freeze och Fast Freeze aktiveras på...
  • Pagina 91: Eco Night-Funktion (Nattläge)

    För att aktivera Fryskontroll, välj funktionen i menyn, 2.10. ECO NIGHT-FUNKTION (NATTLÄGE) * ställ in på >ON< och tryck på OK-knappen för att bekräfta valet. För att inaktivera denna funktion, upprepa Funktionen Eco Night används för att aktivera samma inställningsprocedur till >OFF<. apparaten när det finns ett överskott av ström (ofta på...
  • Pagina 92: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* TA UT ISKUBERNA TILLVERKNING AV ISKUBER Kontrollera att förvaringslådan sitter under isbitslådan. Placera den annars under isbitslådan. Ta ut iskubslådan genom att dra den mot dig. Vrid ett av vredena medurs tills isbitslådan vrids lätt. Iskuberna faller ner i förvaringslådan. VARNING: Fyll endast med dricksvatten (maxnivå...
  • Pagina 93: Kapitel 4: Tips För Livsmedelsförvaring

    4. TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING Fisk Frysen passar utmärkt för förvaring av fryst mat, göra iskuber och för att frysa in färska matvaror. Fet (lax, sill, makrill) 2 - 3 Mängden färsk mat som kan frysas in under en Mager (torsk, sjötunga) 3 - 4 24-timmarsperiod anges på...
  • Pagina 94: Tips För Infrysning Och Förvaring Av Färsk Mat

    FRUKT OCH GRÖNSAKER 4.2. TIPS FÖR INFRYSNING OCH FÖRVARING AV FÄRSK MAT LIVSMEDEL FÖRVARINGSTID • Före infrysning, slå in och förslut färska livsmedel (månader) i aluminiumfolie, plastfolie, plastförpackningar, Frukt plastburkar med lock eller frysbehållare, förutsatt att Äpplen dessa är lämpliga för infrysning av livsmedel. Aprikoser •...
  • Pagina 95: Kapitel 5: Funktionsljud

    5. FUNKTIONSLJUD Det är normalt att apparaten avger ljud eftersom flera fläktar och motorer används för att reglera funktioner som slås på och av automatiskt. Vissa av funktionsljuden kan dämpas genom att: • Placera apparaten i våg på en plan yta. •...
  • Pagina 96: Kapitel 6: Om Apparaten Inte Används

    6. OM APPARATEN INTE ANVÄNDS 6.1. FRÅNVARO/SEMESTER Om du ser väl synliga iskristaller i matvarorna efter strömavbrottet kan de frysas om, även om det finns risk Vid längre tids frånvaro bör du tömma apparaten och att matens lukt och smak har ändrats. koppla bort den från elnätet för att spara energi.
  • Pagina 97: Kapitel 8: Felsökningsguide

    8. FELSÖKNINGSGUIDE 8.1. INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE... Problem är oftast lätta att åtgärda och ibland du kan lösa problemet själv utan några som helst verktyg. PROBLEM MÖJLIGA ÅTGÄRDER Apparaten fungerar inte: • Är elsladden ansluten till ett eluttag med korrekt spänning? •...
  • Pagina 98: Felfunktion

    8.2. FELFUNKTION Kontakta kundtjänst och uppge larmkoden om funktionslarm visas på displayen (t.ex. Fel 1, Fel 2 etc.). Larmet ljuder, larmikonen tänds och bokstaven F blinkar på displayen i enlighet med felkoderna som visas här: Felkod Visualisering F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 2 gånger och förblir Fel 2 sedan släckt i 5 sekunder.
  • Pagina 99 INDEX Chapter 1: INSTALLATION ....................100 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE ......................100 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES ......................100 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE) ......................100 Chapter 2: FUNCTIONS ....................101 2.1. SMART DISPLAY* ............................101 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............ 101 2.3.
  • Pagina 100: Chapter 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product.
  • Pagina 101: Chapter 2: Functions

    2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. BLACK OUT ALARM This function can be used to save energy. Please follow After a power blackout, your product is designed to the instructions contained in the Quick Start Guide to automatically monitor the temperature in the freezer activate/deactivate the function.
  • Pagina 102: Party Mode

    Attention: 2.7. PARTY MODE* • Incompatibility with the “Fast Freeze” function Use this function to chill drinks inside the freezer To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” compartment. 30 minutes after selection (the and “Fast Freeze” functions cannot be used at the time required to chill a 0.75 l bottle without the same time.
  • Pagina 103: Eco Night Function (Night Time Rate)

    To activate the Freeze Control choose the function from 2.10. ECO NIGHT FUNCTION the menu, set to >ON< and press OK button to confirm (NIGHT TIME RATE) * the selection. To deactivate this function repeat the same procedure setting to >OFF<. The Eco Night function enables appliance energy The function works properly in a defined range of consumption to be concentrated in the reduced rate...
  • Pagina 104: How To Make Ice Cubes

    2.13. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES HOW TO MAKE ICE CUBES Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. You can remove the ice cube tray by pulling it towards you.
  • Pagina 105: Chapter 4: Food-Storage Tips

    4. FOOD-STORAGE TIPS Fish The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the “fatty” ( salmon, herring, mackerel) 2 – 3 freezer compartment. “lean” (cod, sole) 3 – 4 The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on Stews...
  • Pagina 106: Fruits And Vegetables

    FRUITS AND VEGETABLES 4.2. TIPS FOR FREEZING AND STORING FRESH FOOD FOODS STORAGE • Before freezing, wrap and seal fresh food in: TIME aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic (months) bags, polythene containers with lids or freezer Fruits containers suitable for freezing fresh food.
  • Pagina 107: Chapter 5: Functional Sounds

    5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface •...
  • Pagina 108: Chapter 6: Recommendation In Case Of No Use Of The Appliance

    6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 6.1. ABSENCE / VACATION If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be In case longer absence its recommended to use up affected.
  • Pagina 109: Chapter 8: Troubleshooting Guide

    8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. PROBLEM SOLUTION The appliance is not working: • Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage? •...
  • Pagina 110: Failures

    8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization...
  • Pagina 116 ~ 1 0 19514700000 06/16...

Inhoudsopgave