TABLE OF CONTENTS This manual has been composed with the utmost care. English User manual Should, however, this manual contain any inaccuracies, Spirotech bv cannot be held responsible for this. Preface Symbols Introduction Technical specifications Throughout the instructions the following symbols are...
INTRODUCTION Overview of the unit S400-B S400 S400-R Outlet connection Check valve of the outlet Inlet connection Flow limiter outlet Pump Solenoid valve Power terminal Pressure sensor Control unit - Power box Control unit (HMI) Fuses Flow limiter inlet SmartSwitch Y-filter Automatic air vent Cover...
Pagina 5
Operation The figure below schematically shows the operation of the unit. The letter indications correspond with the main figure on the previous page. S400 S400-B S400-R User manual - 1.0 English...
Remote monitoring 2.2.1 General The Spirovent Superior is a fully automatic vacuum degasser for heating and cooling installations, filled with heat transfer fluids. These fluids contain dissolved and 2.4.1 Building Management System (BMS) free gases. The Spirovent Superior removes these gases The Superior has a series of external connectors for from the installation, preventing problems, caused by remote monitoring and control.
Pagina 7
Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Type of the unit Absorbed power Supply voltage Protection class System pressure System temperature Serial number Year of construction User manual - 1.0...
SAFETY Unpack WARNING Safety instructions To prevent damage to the unit do not hoist Refer to the safety instructions document for the safety the unpacked unit. instructions and other safety information. The unit is delivered on a pallet. INSTALLATION AND COMMISSIONING Installation conditions Install the unit on a frost-free, well-ventilated place.
Mounting and installation 5.3.1 Mounting Remove the fastener (A). Remove the cover (B) from the unit. Floor mounting: Place the unit on a flat surface, against a flat, closed wall. Mount the unit to the floor. Use brackets and adequate fasteners. Wall mounting: Mount the unit to a flat, closed wall using the holes and spacers.
Pagina 11
Insert a valve (B) in each branch. Preferably, use (-R versions): Insert a shutoff valve (A) and a lockable ball valves. backflow protection (B) in the makeup water supply line. And then connect it to the flexible refill line (C). NOTE With these valves the unit can be isolated.
Pagina 12
Loosen and remove the connector cap (A). Fasten the connector cap (B) to the connector (C). Put back the connector in the frame. Fasten the cable gland (A). Feed a 3-core supply cable (C) through cable gland (A) and the connector cap (B). Contact Connector External refill...
For internet connection, either connect the LAN Open the deaeration valve (A) to deaerate the cable to the LAN connector (A), or connect the WiFi pump. dongle (optional) to the USB connector (B). CAUTION Make sure that the LAN cable does not touch warm parts.
Pagina 14
The Automatic Commissioning consists of several steps: Set the pressure levels Push the start button to start the commissioning procedure. Select the preferred language, refer to Select the preferred language. Set the actual time and date, refer to Set the actual time and date.
Pagina 15
When the display shows that the test is completed 5.4.4 Finish the startup successfully, push the OK button and proceed to the next step, refer to § 5.4.4. The display shows the home screen and the status is standby. NOTE During the functional test, warnings and faults can be triggered (refer to §...
OPERATION Button/indicator Description WiFi indicator HMI (user interface) description This section shows an overview of the content on the Error indicator display. 6.1.1 Screen layout Warning indicator Radio button (not selected) Radio button (selected) Action button (available) Degass start Degass start Action button (not available) Critical system fill Critical system fill...
Pagina 17
Degassing events • Refilling events • Work history • Fault history Lists of: Faults history • Degass graphs • Error events • Counters • Warning events • Software upgrade Only accessible for Spirotech User manual - 1.0 English...
Page Page-specific content General settings Degass graphs Degass graphs Parameter Description Counters Counter values of the device: Common fault Contact for communicating a fault. Total degass time (in hours) • Total refill time (in hours) Contact is normally open (NO) by •...
If necessary, disconnect the unit from the mains Pressure settings power. Parameter Description Operating mode Max. system Pressure at which the unit stops pressure and triggers an alarm. 6.5.1 Manual operation Go to the Operating mode page. This pressure should be lower than Select Manual mode.
refill pressure again. In this manual refill cycle, the pump will be switched on and off and the refill valve will stay open. Various remarks When the unit is connected to mains power, the • display is shown automatically after touching the screen.
FAILURES Taking out of operation WARNING Remedy failures Make sure that it is not possible to • WARNING unintentionally supply power to the system. In case of a failure always warn the • installer. Remove the power and pressure from •...
Failure table NOTE The number indications correspond with the main figures In case the Superior continues to run only 10 in § 2.1 and § 2.2. An overview of the replacement parts minutes per event, please check if: has been included in § 8.2. The gas concentration is sufficient (low NOTE enough).
Pagina 23
General - all types (S400, S400-R, S400-B) Problem Possible cause Correction The inlet valve is closed Open the valve. W31 / E31 The inlet line is (partly) blocked Remove the obstruction. Fill time too long The filter (24) is clogged Clean the filter element.
Pagina 24
Only applicable to the systems with the refill functionality (S400-R, S400-B) Problem Possible cause Correction A leak in the system Repair the leak. Big installation Check the settings Refill volume Refill: too much alarm. The inlet valve is closed Open the valve. The inlet is blocked Check and clean the inlet.
MAINTENANCE Replace the interior of the solenoid valve (22) every year. Always fix the vapor-tight insulation after Periodic maintenance maintenance. With every periodic inspection, check the float valve (31) by removing some water from the break tank NOTE (30), or by a short push on the float of the float valve (31).
Pagina 26
Main item Spare part Article number Outlet Check valve, including O-ring, outlet R61.417 Flow limiter R61.416 House limiter R73.224 Refill line Flow sensor R61.424 Flow limiter refill R61.443 Non-return valve R61.423 Solenoid valve - internal parts R12.003 Solenoid valve - coil R10.343 Level sensor Level sensor...
Pagina 27
Maintenance card Type: Serial number: Installation date: Installed by firm: Installed by technician: Inspection date: Technician: Initials: Nature of the maintenance: Inspection date: Technician: Initials: Nature of the maintenance: Inspection date: Technician: Initials: Nature of the maintenance: Inspection date: Technician: Initials: Nature of the maintenance: Inspection date:...
GUARANTEE Terms of guarantee The guarantee for Spirotech products is valid until 2 • years following the purchasing date. The guarantee lapses in cases of faulty installation, • incompetent use and/or non-authorised personnel trying to make repairs. Consequential damage is not covered by the •...
The Netherlands Technically represented by the Manager PD&I, declares that the vacuum degassers: Spirotech SpiroVent Superior, models: S4, S400, S6, S600, S10 and S16 (all types) Are in compliance with all relevant demands of the following European Direc ves: Machine Direc ve - 2006/42/EC...
Pagina 31
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Gebruikershandleiding Maximising performance...
Pagina 32
Spirotech bv. Inleiding Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg Technische specificaties samengesteld. Mochten er desondanks onjuistheden in Veiligheid deze handleiding staan, dan kan Spirotech bv hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld. Installatie en inbedrijfstelling Werking Symbolen Storingen...
INLEIDING Overzicht van het apparaat S400-B S400 S400-R Uitlaataansluiting Keerklep van de uitlaat Inlaataansluiting Debietbegrenzer uitlaat Pomp Magneetklep Voedingsaansluitklem Druksensor Besturingspaneel - voedingskast Besturingspaneel (MMI) Zekeringen Debietbegrenzerinlaat SmartSwitch Y-filter Automatische ontluchtingsklep Keerklep van de ontluchtingsklep Bijvulaansluiting Ontluchtingsvat Magneetklep voor bijvullen Niveausensor Keerklep voor bijvullen Aftapaansluiting...
Pagina 34
Werking De onderstaande figuur toont schematisch de werking van het apparaat. De letteraanduidingen komen overeen met de overzichtstekening op de vorige bladzijde. S400 S400-B S400-R Gebruikershandleiding - 1.0 Nederlands...
Bewaking op afstand 2.2.1 Algemeen De SpiroVent Superior is een volautomatische vacuümontgasser voor met overdrachtsvloeistoffen gevulde verwarmings- en koelsystemen. Deze vloeistoffen 2.4.1 Gebouw Beheer Systeem (GBS) bevatten opgeloste en vrije gassen. De Spirovent Superior De Superior heeft een reeks externe connectoren voor verwijdert deze gassen uit het systeem om zo door bewaking en besturing op afstand.
Pagina 36
SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Type van het apparaat Opgenomen vermogen Voedingsspanning Beschermingsklasse Systeemdruk Systeemtemperatuur Serienummer Bouwjaar Gebruikershandleiding - 1.0...
VEILIGHEID Uitpakken WAARSCHUWING Veiligheidsinstructies Hijs om beschadiging van het apparaat te Zie het veiligheidsinstructiesdocument voor de voorkomen het uitgepakte apparaat niet op. veiligheidsinstructies en overige veiligheidsgegevens. Het apparaat wordt op een pallet geleverd. INSTALLATIE EN INBEDRIJFSTELLING Installatievoorwaarden Installeer het apparaat op een vorstvrije, goed •...
Monteren en installeren 5.3.1 Monteren Verwijder de bevestiging (A). Verwijder de kap (B) van het apparaat. Bevestiging aan de vloer: Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond, tegen een vlakke, gesloten wand. Bevestig het apparaat aan de vloer. Gebruik hiervoor beugels en geschikte bevestigingsmiddelen.
Pagina 40
Maak twee aftakkingen ¾” (A) aan de zijkant van (-B-modellen): Sluit de de hoofdtransportleiding. suppletiewatertoevoerleiding op de bijvulaansluitleiding (C) aan. (-R-modellen): Plaats een afsluitklep (A) en een OPMERKING terugstroombeveiliging (B) in de toevoerleiding van De afstand tussen deze aftakkingen moet het suppletiewater.
Pagina 41
Maak de connectorkap (A) los en verwijder deze. Zet de connectorkap (B) aan de connector (C) vast. Plaats de connector terug in het frame. Zet de kabelwartel (A) vast. Voer een voedingskabel met drie kernen (C) door de kabelwartel (A) en de connectorkap (B). Contact Connector Extern bijvullen...
Sluit voor een internetverbinding of de LAN-kabel Open de ontluchtingsklep (A) om de pomp te op de LAN-connector (A) aan of sluit de wifi-dongel ontluchten. (optioneel) op de USB-connector (B) aan. VOORZICHTIG Zorg dat de LAN-kabel niet met hete onderdelen in aanraking komt. Inbedrijfstelling 5.4.1 Het apparaat vullen...
Pagina 43
De Automatische Inbedrijfstellingsprocedure bestaat uit De drukniveaus instellen verschillende stappen: Druk op de startknop om naar de inbedrijfstellingsprocedure te gaan. Selecteer de taal van uw voorkeur, zie De taal van uw voorkeur selecteren. Stel de actuele tijd en datum in, zie De actuele tijd en datum instellen.
Druk als de display aangeeft dat de test met succes 5.4.4 De opstart voltooien is uitgevoerd op de knop OK en ga door naar de volgende stap, zie § 5.4.4. De display toont het startscherm en de status is stand-by. OPMERKING Tijdens de functionele test kunnen waarschuwingen en fouten worden...
WERKING Knop/indicator Omschrijving Wifi-indicator Beschrijving van de MMI (gebruikersinterface) Foutindicator Dit deel geeft een overzicht van de inhoud van de display. 6.1.1 Schermindeling Waarschuwingsindicator Draaiknop (niet geselecteerd) Draaiknop (geselecteerd) Actieknop (beschikbaar) Degass start Degass start Actieknop (niet beschikbaar) Critical system fill Critical system fill Keuzewiel Indicatie van datum en tijd...
Pagina 46
Ontgassingsgrafieken • • Software-upgrade Tellers • • Netwerk • Software-upgrade Uitsluitend toegankelijk voor Help (Info) • Spirotech Bedrijfsmodus Selectie van de • Netwerk Toont het type netwerk bedrijfsmodus: Help Navigatieknoppen om naar de Automatische help-pagina's te gaan: modus Gids starten •...
6.1.5 Gebruikersinstellingen Pagina Paginaspecifieke inhoud Drukwaarden Bereikindicator met labels: Algemene instellingen Parameter Omschrijving Maximumdruk • Gewenste bedrijfsdruk Taal De taal voor de displayteksten • Bijvuldruk (uitsluitend voor • Datum en tijd De huidige datum en tijd bijvulmodellen) Systeemvloeistof Water • Minimumdruk •...
Controleer of de instellingen correct zijn. Wijzig als Bijvulinstellingen (uitsluitend voor modellen S400-R dit niet het geval is de instellingen. en S400-B) Druk op de home-knop. Druk op de aan/uit-knop. Parameter Omschrijving Bijvulvolumealarm Maximaal toegestane OPMERKING bijvulhoeveelheid per bijvulling. Het apparaat staat op stand-by. Geeft een alarm als een bijvulling deze drempel overschrijdt.
Druk op Automatische modus. OPMERKING Nu wordt het ontgassingsproces door de SmartSwitch bestuurd en start het weer bij de volgende Auto ontgassingstijd. Een nieuwe ontgassingscyclus start altijd met een pomptest als onderdeel van het ontgassingsproces. Het bijvulproces heeft altijd prioriteit over het ontgassingsproces.
STORINGEN Controleer of de storing is verholpen. Buiten werking stellen Storingen verhelpen WAARSCHUWING WAARSCHUWING Zorg dat het niet mogelijk is om • Waarschuw bij een storing altijd de • onbedoeld voeding aan het systeem te installateur. leveren. Haal voordat u reparatiewerkzaamheden •...
Pagina 51
Storingstabel OPMERKING De nummerindicaties komen overeen met de Voer als de Superior slechts 10 minuten per hoofdfiguren in § 2.1 en § 2.2. § 8.2 bevat een overzicht gebeurtenis blijft draaien de volgende van de vervangingsonderdelen. controles uit: OPMERKING Of de gasconcentratie voldoende is Fouten en waarschuwingen worden op de (laag genoeg).
Pagina 52
Algemeen - alle types (S400, S400-R, S400-B) Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De inlaatklep is gesloten Open de klep. W31 / E31 De inlaatleiding is (gedeeltelijk) Verwijder de verstopping. Te lange vultijd geblokkeerd De filter (24) is verstopt Reinig het filterelement. De slang tussen de magneetklep (20) Vervang de slang en het vat (10) is plat in de...
Pagina 53
Uitsluitend van toepassing op systemen met bijvulfunctie (S400-R, S400-B) Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het systeem bevat een lekkage Herstel de lekkage. Interactie met enige Controleer de instellingen max. Bijvullen: te vaak expansiesystemen freq. / Bijvulfrequentiealarm). Het systeem bevat een lekkage Herstel de lekkage.
ONDERHOUD Vervang jaarlijks de binnenzijde van de magneetklep (22). Herstel na het uitvoeren van Periodiek onderhoud onderhoudswerkzaamheden altijd de dampdichte isolatie. Controleer bij ieder periodieke inspectie de vlotterklep (31) door wat water uit de breektank (30) te verwijderen, of door kort op de vlotter van OPMERKING de vlotterklep (31) te drukken.
Pagina 55
Hoofdonderdeel Reserveonderdeel Artikelnummer Uitlaat Keerklep met O-ring, uitlaat R61.417 Debietbegrenzer R61.416 Slangbegrenzer R73.224 Bijvulleiding Debietsensor R61.424 Debietbegrenzer voor bijvullen R61.443 Terugslagklep R61.423 Magneetklep - interne onderdelen R12.003 Magneetklep - spoel R10.343 Niveausensor Niveausensor R11.559 Slangen Inlaatslang (van systeem naar apparaat) R61.403 Uitlaatslang (van apparaat naar systeem) R73.566...
Pagina 56
Onderhoudskaart Type: Serienummer: Installatiedatum: Geïnstalleerd door firma: Geïnstalleerd door monteur: Inspectiedatum: Monteur: Paraaf: Aard van het onderhoud: Inspectiedatum: Monteur: Paraaf: Aard van het onderhoud: Inspectiedatum: Monteur: Paraaf: Aard van het onderhoud: Inspectiedatum: Monteur: Paraaf: Aard van het onderhoud: Inspectiedatum: Monteur: Paraaf: Aard van het onderhoud: Inspectiedatum:...
GARANTIE Garantievoorwaarden Spirotech verleent garantie op haar producten tot 2 • jaar na de aankoopdatum. De garantie komt te vervallen bij foutieve installatie, • ondeskundig gebruik en/of poging tot reparatie door niet-gekwalificeerd personeel. Gevolgschade is niet bij de garantie inbegrepen.
5705 BK Helmond Nederland Technisch vertegenwoordigd door de manager PD&I, verklaart dat de vacuümontgassers: Spirotech SpiroVent Superior, modellen S4, S400, S6, S600, S10 en S16 (alle types) voldoen aan alle relevante eisen van de volgende Europese richtlijnen: Machinerichtlijn - 2006/42/EG...
Pagina 60
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Anwenderhandbuch Maximieren der Leistung...
Pagina 61
INHALTSVERZEICHNIS Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuchs darf (auch Deutsch Anwenderhandbuch auszugsweise) ohne die vorhergehende schriftliche Einwilligung von Spirotech bv über das Internet, in Form Vorwort von Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder in irgendeiner anderen Form nicht vervielfältigt und/oder veröffentlicht Einführung werden.
Pagina 63
Betrieb Die Abbildung unten zeigt schematisch den Betrieb des Geräts. Die Beschriftung entspricht den Zahlen der Hauptabbildung auf der vorhergehenden Seite. S400 S400-B S400-R Anwenderhandbuch - 1.0 Deutsch...
Betriebsbedingungen 2.2.1 Allgemeines Das Gerät Spirovent Superior ist ein vollautomatischer Das Gerät ist für die Verwendung in Anlagen geeignet, Vakuumentgaser für Heiz- und Kühlanlagen, die mit die mit sauberem Wasser oder Mischungen aus Wasser Wärmeträgerflüssigkeiten gefüllt sind. Diese Flüssigkeiten mit höchstens 40% Glykol gefüllt sind. Die Verwendung enthalten gelöste und freie Gase.
Pagina 65
Typenschild SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Gerätetyp Leistungsaufnahme Netzspannung Schutzklasse Anlagendruck Anlagentemperatur Seriennummer Baujahr Anwenderhandbuch - 1.0 Deutsch...
SICHERHEIT Auspacken WARNUNG Sicherheitsanweisungen Um eine Beschädigung des Geräts zu Siehe Dokument mit Sicherheitsanweisungen für die vermeiden, heben Sie das ausgepackte Gerät Sicherheitsanweisungen und andere nicht an. Sicherheitsinformationen. Dieses Gerät wird auf einer Palette geliefert. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Montagebedingungen Montieren Sie das Gerät an einem frostfreien, gut •...
Montage und Installation 5.3.1 Befestigung Entfernen Sie das Befestigungselement (A). Entfernen Sie das Gehäuse (B) vom Gerät. Bodenbefestigung: Platzieren Sie das Gerät auf einer flachen Oberfläche gegen eine flache, geschlossene Wand. Montieren Sie das Gerät auf dem Boden. Verwenden Sie Klammern und geeignete Befestigungselemente.
Pagina 69
Machen Sie zwei Nebenleitungen ¾” (A) auf einer (-B-Versionen): Verbinden Sie die Seite der Haupttransportlinie. Ergänzungswasserleitung mit der Nachspeiseanschlussleitung (C). (-R-Versionen): Fügen Sie ein Absperrventil (A) und HINWEIS einen Rücklaufschutz (B) in die Zulaufleitung für die Der Abstand zwischen ihnen sollte Ergänzungswasserleitung ein.
Pagina 70
Ziehen Sie die Schrauben (B) an. Lösen und entfernen Sie die Anschlussabdeckung (A). Befestigen Sie die Anschlussabdeckung (B) am Anschluss (C). Bringen Sie den Anschluss wieder im Rahmen an. Ziehen Sie die Kabelverschraubung an (A). Führen Sie ein 3-Kern-Versorgungskabel (C) durch die Kabelverschraubung (A) und die Anschlussabdeckung (B).
Für eine Internetverbindung verbinden Sie entweder Öffnen Sie das Entlüftungsventil (A) zum Entlüften das LAN-Kabel mit dem LAN-Anschluss (A) oder den der Pumpe. WiFi-Dongle (optional) mit dem USB-Anschluss (B). VORSICHT Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel keine warmen Teile berührt. Inbetriebnahme 5.4.1 Gerätebefüllung...
Pagina 72
Automatischer Inbetriebnahmevorgang Einstellen der Druckpegel Der automatische Inbetriebnahmevorgang führt Sie über mehrere Bildschirme durch die Inbetriebnahme. Die automatische Inbetriebnahme besteht aus mehreren Schritten: Drücken Sie die Starttaste, um die Inbetriebnahme zu starten. Wählen Sie die gewünschte Sprache, siehe Gewünschte Sprache einstellen. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein, siehe Aktuelle Uhrzeit und aktuelles Datum einstellen.
Pagina 73
Wenn das Display anzeigt, dass der Test erfolgreich 5.4.4 Beenden der Inbetriebnahme abgeschlossen wurde, drücken Sie die OK-Taste und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, siehe § 5.4.4. Das Display zeigt den Startbildschirm an und der Status ist Standby. HINWEIS Während des Funktionstests können Warnungen und Störungen ausgelöst...
BETRIEB Button/Anzeige Beschreibung WiFi-Anzeige Beschreibung der HMI (Benutzerschnittstelle) Fehleranzeige Dieser Abschnitt zeigt einen Überblick über die Inhalte der Anzeige an. Warnanzeige 6.1.1 Anzeigelayout Optionsschaltfläche (nicht gewählt) Optionsschaltfläche (ausgewählt) Aktionsbutton (verfügbar) Degass start Degass start Aktionsbutton (nicht verfügbar) Critical system fill Critical system fill Auswahlrad Anzeige für Datum und Zeit...
Pagina 75
• • Historie Entgasungskurven • • Softwareupgrade Zähler • • Netzwerk • Softwareupgrade Nur für Spirotech zugänglich Hilfe (Info) • Netzwerk Zeigt die Art des Netzwerks an Betriebsmodus Betriebsmodusauswahl: • Hilfe Navigationsbuttons für den Automatischer Wechseln zu den Hilfe-Seiten: Modus Startanleitung •...
Seite Seitenspezifische Inhalte Allgemeine Einstellungen Drücke Bereichsanzeige mit Schildern: Parameter Beschreibung Datum und Das aktuelle Datum und die Maximaldruck • Uhrzeit Uhrzeit Gewünschter Betriebsdruck • Systemflüssigkeit Wasser • Nachspeisedruck (nur für • Wasser-Glykol-Gemisch • Nachspeiseversionen) Mindestdruck Boilersperre Externe Anschlüsse/Schnittstellen • können programmiert werden, Boilersperre Einstellungen der Boilersperre...
Wählen Sie die Menütaste. Nachspeiseeinstellungen (nur bei den Versionen Wählen Sie die Taste Benutzereinstellungen. S400-R und S400-B) Prüfen Sie, ob die Einstellungen stimmen. Wenn nicht, ändern Sie die Einstellungen. Parameter Beschreibung Wählen Sie die Home-Taste. Nachspeisevolume Maximal zulässige Wählen Sie die Ein-/Aus-Taste. nalarm nach Nachspeisemenge pro Nachspeisung.
Wählen Sie die Taste Manuellen Modus abbrechen. 6.5.2 Automatischer Betrieb Gehen Sie zur Betriebsmodusseite. Wählen Sie Automatischer Modus. HINWEIS Nun wird der Entgasungsablauf durch den Smart-Schalter gesteuert und läuft bei der nächsten automatischen Entgasungszeit wieder an. Eine neue Entgasungsaktion beginnt immer mit einem Pumpentest als Teil des Entgasungszyklus.
FEHLER Öffnen Sie die Abdeckung (A). Ersetzen Sie die defekteSicherung. Schließen Sie die Abdeckung. Fehler beheben Prüfen Sie, ob der Fehler gelöst wurde. WARNUNG Außer Betrieb setzen Machen Sie den Monteur im Fall von • WARNUNG Fehlern immer darauf aufmerksam. Entfernen Sie die Stromversorgung und •...
Pagina 80
Fehlertabelle HINWEIS Die Ziffern entsprechen denen der Hauptabbildungen in § Falls der Superior weiterhin nur 10 Minuten 2.1 und § 2.2. Ein Überblick über die Ersatzteile wurde in pro Ereignis läuft, prüfen Sie bitte, ob: § 8.2 beigefügt. Die Gaskonzentration ausreichend ist HINWEIS (niedrig genug).
Pagina 81
Allgemein - alle Typen (S400, S400-R, S400-B) Problem Mögliche Ursache Behebung Das Zulaufventil ist geschlossen Öffnen Sie das Ventil. W31 / E31 Die Zulaufleitung wurde (teilweise) Entfernen Sie die Blockade. Füllzeit zu lange blockiert. Der Filter (24) ist verstopft. Reinigen Sie das Filterelement. Der Schlauch zwischen Magnet (20) Den Schlauch ersetzen und Behälter (10) hat in der...
Pagina 82
Trifft nur für Anlagen mit Nachspeisefunktion zu (S400-R, S400-B) Problem Mögliche Ursache Behebung Ein Leck im System Reparieren Sie das Leck. Interaktion mit Überprüfen Sie die Einstellungen Nachspeisen: zu oft Ausdehnungssystemen Max. Freq. / Alarm Nachspeisefrequenz). Ein Leck im System Reparieren Sie das Leck.
WARTUNG Ersetzen Sie das Innere des Magnetventils (22) jährlich. Befestigen Sie nach der Wartung immer die Regelmäßige Wartung dampfdichte Isolierung. Bei jeder wiederkehrenden Prüfung ist das Schwimmerventil (31) durch Entnahme von Wasser HINWEIS aus dem Unterbrechungstank (30) oder durch einen kurzen Druck auf den Schwimmer des Eine richtige und regelmäßige Wartung •...
Pagina 85
Wartungsblatt Typ: Seriennummer: Montagedatum: Montiert durch die Firma: Montiert durch den Techniker: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen Art der Wartungsarbeit: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen Art der Wartungsarbeit: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen Art der Wartungsarbeit: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen Art der Wartungsarbeit: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen Art der Wartungsarbeit: Inspektionsdatum: Techniker: Initialen...
GARANTIE Garantiebedingungen Die Garantie für Produkte von Spirotech ist • während 2 Jahren ab Kaufdatum gültig. Die Garantie erlöscht im Fall von fehlerhafter • Montage, falscher Verwendung und/oder wenn unbefugtes Personal Reparaturversuche vornimmt. Folgeschäden werden nicht von der Garantie •...
Pagina 89
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Brukerhåndbok Maksimer ytelsen...
Pagina 90
INNHOLDSFORTEGNELSE Denne håndboken er utarbeidet med stor nøyaktighet. Norsk Brukerhåndbok Dersom håndboken imidlertid inneholder unøyaktigheter, kan ikke Spirotech bv holdes ansvarlige for dette. Forord Symboler Innledning Tekniske spesifikasjoner Disse symbolene benyttes i håndboken: Sikkerhet Advarsel eller viktig merknad Installasjon og kommisjonering...
INNLEDNING Oversikt over utstyret S400-B S400 S400-R Utløpstilkobling Tilbakeslagsventil på utløp Inntakstilkobling Strømningsbegrenserutløp Pumpe Magnetventil Strømterminal Trykksensor Kontrollenhet – strømboks Kontrollenhet (HMI) Sikringer Strømningsbegrenserinnløp SmartSwitch Y-filter Automatisk lufteventil Deksel Tilbakeslagsventil på lufteventil Påfyllingstilkobling Tank med avluftingstårn Magnetventil for påfylling Nivåføler Tilbakeslagsventil for påfylling Tømmetilkobling Vannmåler...
Pagina 92
Drift I figuren nedenfor vises et flytskjema av enheten. Bokstavene henviser til hovedfiguren på forrige side. S400 S400-B S400-R Brukerhåndbok - 1.0 Norsk...
Fjernovervåkning 2.2.1 Generelt SpiroVent Superior er en helautomatisk vakuumutskiller for varme- og kjøleinstallasjoner, fylt med varmeoverføringsmedium. Mediet inneholder oppløste 2.4.1 BMS (Building Management System) og frie gasser. SpiroVent Superior fjerner disse gassene Superior har en rekke eksterne kontakter for fra installasjonen, og forebygger problemer forårsaket av fjernovervåkning og -styring.
Pagina 94
SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Type enhet Effektbehov Matespenning Sikringsklasse Systemtrykk Systemtemperatur Serienummer Produksjonsår Brukerhåndbok - 1.0 Norsk...
Pagina 95
TEKNISKE SPESIFIKASJONER Generelle spesifikasjoner Punkt S400 S400-R S400-B Tomvekt [kg] Støynivå [dB (A)], ved 1 m Væskeinnløp/utløp Skrukobling G ¾", Skrukobling G ¾", Skrukobling G ¾", innvendig gjenge innvendig gjenge innvendig gjenge Væskepåfyllingskopling Skrukobling G ¾", Skrukobling G ¾", Skrukobling G ¾", innvendig gjenge innvendig gjenge innvendig gjenge...
SIKKERHET Pakke ut ADVARSEL Sikkerhetsanvisninger For å hindre skade på enheten, må du ikke Se sikkerhetsanvisningene for viktig informasjon om heise den opp utpakket. sikkerhet. Enheten leveres på en pall. INSTALLASJON OG KOMMISJONERING Installasjonsvilkår Installer enheten på et frostfritt sted med god •...
Montering og installasjon 5.3.1 Montering Fjern skruen (A). Fjern dekslet (B) fra enheten. Gulvmontering: Plasser enheten på en plan flate, mot en flat, lukket vegg. Monter enheten på gulvet. Bruk brakettene og egnede skruer. Veggmontering: Monter enheten på en flat, lukket vegg ved bruk av hullene og avstandsstykkene.
Pagina 98
Sett ventil (B) inn i hvert tilkoblingsrør. Bruk helst (-R-versjoner): Sett inn en stengeventil (A) og en låsbare kuleventiler. tilbakestrømningsventil (B) i vanntilførselsrøret. Koble det deretter til det fleksible påfyllingsrøret (C). MERK Med disse ventilene kan enheten isoleres. Hold ventilene lukket frem til enheten er ADVARSEL installert og satt i drift.
Pagina 99
Løsne og fjern kontakthetten (A). Sett kontakthetten (B) på kontakten (C). Sett kontakten tilbake i braketten. Stram til kabelmutteren (B). Før inn en strømledning med 3 ledere (C) gjennom kabelmutteren (A) og kontakthetten (B). Kontakt Kontaktfarge Ekstern påfylling Blå Vanlig feil Grå...
For å koble til Internett, koble nettverkskabelen til Åpne avluftingsventilen (A) for å lufte pumpen. nettverkskontakten (A), eller koble WiFi-adapteren (tilleggsutstyr) til USB-kontakten (B). ADVARSEL Pass på at nettverkskabelen ikke kommer i kontakt med varme deler. Igangkjøring 5.4.1 Fylle enheten For enheter av versjon -R og -B: Åpne ventilen (A) på...
Pagina 101
Velg ønsket språk, se pkt. Velg ønsket språk. Angi trykknivåer Still inn klokkeslett og dato, se pkt. Still inn klokkeslett og dato. Vel korrekt systemvæske, se pkt. Vel korrekt systemvæske.. Sngi trykknivåer, se pkt. Angi trykknivåer. Fyll opp enheten med systemvæske, se pkt. Fyll opp enheten med systemvæske..
Pagina 102
Når displayet viser at testen er fullført, trykker du på 5.4.4 Fullføre oppstartsprosedyren OK-knappen og fortsetter til neste trinn, se pkt. 5.4.4. Displayet viser startbildet og statusen er standby. MERK Under funksjonstesten kan det oppstå advarsler og feil (se pkt. 7.5). Hvis dette skjer, må...
DRIFT Knapp/indikator Beskrivelse WiFi-indikator Beskrivelse av HMI (brukergrensesnitt) Feilindikator Denne delen gir deg en oversikt over innholdet på displayet. Varselindikator 6.1.1 Displayets oppsett Radioknapp (ikke valgt) Radioknapp (valgt) Handlingsknapp (tilgjengelig) Degass start Degass start Handlingsknapp (ikke tilgjengelig) Critical system fill Critical system fill Velgerknapp Dato og klokkeslett...
Pagina 104
• • Historikk Avgassingsgrafer • • Programvareoppgradering Tellere • • Nettverk • Programvareopp- Kun tilgjengelig for Spirotech Hjelp (info) • gradering Driftsmodus Valg av driftsmodus: • Nettverk Viser nettverkstype Automatisk modus Hjelp Navigasjonsknapper for å gå til hjelpesider: Manuell modus Startveiledning •...
Side Sidespesifikt innhold Generelle innstillinger Driftshistorikk Liste over: Parameter Beskrivelse Vanlig feil Kontakt for feilkommunikasjon. Avgassingshendelser • Påfyllingshendelser • Kontakten er normalt åpen (NO) Feilhistorikk Liste over: som standard, men kan endres til normalt lukket (NC). Feilhendelser • Advarselshendelser I situasjoner der felles feilkontakt •...
Slå av enheten Trykkinnstillinger Trykk på på/av-knappen. Parameter Beskrivelse Trykk på knappen Slå av. Maks systemtrykk Trykknivået der enheten stopper og utløser en alarm. MERK Enheten stopper. Dette trykket bør være lavere enn Koble enheten fra strømnettet etter behov. systemets sikkerhetsventilinnstil- ling.
Pagina 107
Lavtrykkspåfylling Når systemtrykket har kommet ned til en verdi under minimum arbeidstrykk (1 bar), vil det utløses et varsel om lavt trykk, og enheten vil be om en egen påfyllingsprosedyre skal startes for å få systemet til påfyllingstrykk igjen. I løpet av denne manuelle påfyllingssyklusen vil pumpen slås på...
FEIL Ta enheten ut av drift ADVARSEL Korrigere feil Sørg for at det ikke er mulig å levere • ADVARSEL strøm til systemet utilsiktet. Ved feil må installatøren alltid varsles. • Fjern strøm og trykk fra enheten før • reparasjon igangsettes. Se pkt. 7.3 om hvordan å...
Pagina 109
Feiltabell MERK Tallene korresponderer med hovedfigurene i punkt 2.1 og Dersom Superior fortsetter å gå i bare 10 2.2. Punkt 8.2 inneholder en oversikt over reservedeler. minutter per syklus, må du sjekke om: MERK Gasskonsentrasjonen er tilstrekkelig Feil og advarsler vises i displayet på enheten (lav nok).
Pagina 110
Generelt – alle typer (S400, S400-R, S400-B) Problem Mulig årsak Utbedring Innløpsventilen er lukket Åpne ventilen. W31 / E31 Innløpsrøret er (delvis) blokkert Fjern blokkeringen. For lang fylletid Filteret (24) er tett Rengjør filterelementet. Slangen mellom magnetventilen (20) Skift slangen og tanken (10) har en flat form i vakuumfasen Innløpsventilen er lukket...
Pagina 111
Gjelder bare for systemer med påfyllingsfunksjon (S400-R, S400-B) Problem Mulig årsak Utbedring En lekkasje i systemet Reparer lekkasjen. Stor installasjon Sjekk innstillingene Alarm for Påfylling: for mye påfyllingsvolum. Innløpsventilen er lukket Åpne ventilen. Innløpet er blokkert Sjekk og rengjør innløpet. Lavt nivå...
Pagina 112
VEDLIKEHOLD Skift innmaten i magnetventilen (22) hvert år. Påfør alltid damptett isolasjon etter vedlikehold. Periodisk vedlikehold MERK Ved alle periodiske inspeksjoner må du sjekke flottørventilen (31) ved å fjerne litt vann fra Korrekt og regelmessig vedlikehold vil • trykktanken (30), eller med et kort trykk på flottøren sørge for at enheten vil fungere korrekt i flottørventilen (31).
Pagina 113
Hovedelement Reservedel Artikkelnummer Påfyllingsrør Vannmåler R61.424 Strømningsbegrenser for påfylling R61.443 Tilbakeslagsventil R61.423 Magnetventil – innmat R12.003 Magnetventil – spole R10.343 Nivåføler Nivåføler R11.559 Slanger Innløpsslange (system til enhet) R61.403 Utløpsslange (enhet til system) R73.566 Innløpsslange for påfylling for trykktank (versjon -B) R73.562 Hovedinnløpsslange for påfylling (versjon -R) R73.566...
Pagina 114
Vedlikeholdskort Type: Serienummer: Installasjonsdato: Installert av firma: Installert av tekniker: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Inspeksjonsdato: Tekniker: Initialer: Type vedlikehold: Brukerhåndbok - 1.0 Norsk...
Pagina 115
GARANTI Garantivilkår Garantien for Spirotech-produktene er gyldig frem • til 2 år etter kjøpsdato. Garantien oppheves i tilfeller ved feilaktig • installasjon, inkompetent bruk og/eller dersom uautoriserte personer forsøker å vedlikeholde utstyret. Følgeskader dekkes ikke av garantien. • Norsk Brukerhåndbok - 1.0...
Pagina 116
5705 BK Helmond Nederland Teknisk representert av leder fro PD&I, erklærer at vakuumgassutskillerne: Spirotech SpiroVent Superior, modeller: S4, S400, S6, S600, S10 og S16 (alle typer) Er i samsvar med alle relevante krav i følgende EU-direk ver: Maskindirek vet – 2006/42/EF Lavspenningsdirek vet –...
Pagina 118
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Användarhandbok Maximera prestanda...
Pagina 119
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Denna handbok är sammanställd med största omsorg. Svenska Användarhandbok Om handboken ändå skulle innehålla någon felaktighet kan Spirotech bv inte hållas ansvarigt för detta. Förord Symboler Inledning Tekniska specifikationer Inom anvisningarna används följande symboler: Säkerhet Varning eller viktigt meddelande Installation och driftsättning...
Pagina 121
Funktion Nedanstående figur ger en schematisk återgivning av enhetens funktion. Bokstäverna svarar mot huvudfiguren på föregående sida. S400 S400-B S400-R Användarhandbok - 1.0 Svenska...
Fjärrövervakning 2.2.1 Allmänt SpiroVent Superior är en helautomatisk vakuumavgasare för värme- och kylanläggningar fyllda med vatten/ vattenblandningar. Dessa vätskor innehåller lösta och fria 2.4.1 Building Management System (BMS) gaser. Spirovent Superior avlägsnar dessa gaser från Superior har en mängd externa kontakter för anläggningen och förhindrar de problem som orsakas av fjärrövervakning och -kontroll.
Pagina 123
SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Enhetens typ Effekt Matningsspänning Skyddsklass Systemtryck Systemtemperatur Serienummer Tillverkningsår Användarhandbok - 1.0 Svenska...
SÄKERHET Uppackning VARNING Säkerhetsinstruktioner För att förhindra att enheten skadas ska den Se säkerhetsinstruktionerna för säkerhetsanvisningar och uppackade enheten inte hissas upp. annan säkerhetsinformation. Enheten levereras på en pall. INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING Installationskrav Enheten skall installeras på en frostfri, väl ventilerad •...
Montering och installation 5.3.1 Montering Avlägsna bulten (A). Avlägsna kåpan (B) från enheten. Golvmontering: Placera enheten på en plan yta mot en plan, stängd vägg. Montera enheten i golvet. Använd konsolerna och lämpliga bultar. Väggmontering: Montera enheten på en plan, stängd vägg med hålen och distanselementen.
Pagina 127
Montera en ventil (B) i varje gren. Använd (-R-versioner): Montera en avstängningsventil (A) företrädesvis låsbara kulventiler. och ett återströmningsskydd (B) i vattenledningen. Anslut den sedan till den flexibla påfyllnadsledningen (C). ANMÄRKNING Enheten kan isoleras med dessa ventiler. Håll ventilerna stängda tills enheten är OBS! installerad och tagen i bruk.
Pagina 128
Lossa på och avlägsna kontaktkåpan (A). Fäst kontaktkåpan (B) till kontakten (C). Sätt tillbaka kontakten i ramen. Fäst kabelpackningen (A). Mata den 3-kärniga kabeln (C) genom kabelpackningen (A) och kontaktkåpan (B). Kontakt Kontakt Extern påfyllning Blå Felkod Grå Värmepanna interlock Lila Om en externt kontakt (extern påfyllning, felkod och/eller värmepanna interlock) eller BMS används,...
För internetanslutning, anslut antingen LAN-kabeln Öppna avluftningsventilen (A) för att avlufta till LAN-kontakten (A), eller anslut WiFi donglen pumpen. (tillval) till USB-kontakten (B). OBS! Se till att LAN-kabeln inte vidrör varma delar. Driftsättning 5.4.1 Fyllning av enheten För enheter av -R och -B versioner: Öppna avstängningsventilen (A) i påfyllnadsledningen.
Pagina 130
Automatisk driftsättningsprocedur Ställ in trycknivåerna Den automatiska driftsättningsproceduren vägleder dig genom uppstarten via flera skärmar. Den automatiska driftsättningen består av flera steg: Tryck på startknappen för att starta driftsättningsproceduren. Välj det språk du vill använda, se Välj det språk du vill använda.
När displayen visar att testet har lyckats, tryck på 5.4.4 Slutför uppstarten knappen OK och fortsätt till nästa steg, se § 5.4.4. Displayen visar startskärmen och status är standby. ANMÄRKNING Det kan utlösas varningar och fel under funktionstestet, se § 7.5). Om det inträffar, åtgärda felet och starta funktionstestet igen.
FUNKTION Knapp/indikator Beskrivning WiFi-indikator Beskrivning av HMI (användargränssnitt) Fel-indikator Denna sektion visar en översikt över innehållet på displayen. Varningsindikator 6.1.1 Skärmlayout Radio-knapp (ej vald) Radio-knapp (vald) Åtgärdsknapp (tillgänglig) Degass start Degass start Åtgärdsknapp (ej tillgänglig) Critical system fill Critical system fill Rullmeny Datum och tid Driftläge...
Pagina 133
• • Historik Avgasningsgrafer • • Mjukvaru-uppgradering Räknare • • Nätverk • Mjukvaru- Endast tillgänglig för Spirotech Hjälp (info) • uppgradering Driftläge Driftläge val: • Nätverk Visar typ av nätverk Automatiskt läge Hjälp Navigeringsknappar för att gå till hjälpsidor: Manuellt läge Starta vägledning...
Pagina 134
Sida Sidspecifikt innehåll Allmänna inställningar Värmepanna Inställningar för värmepanna Parameter Beskrivning interlock interlock Värmepanna Externa anslutningar/gränssnitt Felkod Kontaktinformation interlock kan programmeras till att öppnas när trycket sjunker under eller Arbetshistorik Listor över: stiger över en kritisk gräns för värmepannan. Avgasningshändelser •...
Välj bekräfta-knappen ( Påfyllnadsinställningar (endast för S400-R och S400-B) Parameter Beskrivning ANMÄRKNING Max. Maximalt tillåtet antal påfyllningar De nya inställningsparametrarna visas på påfyllnadsfrekvens per dag displayen. Stänga av enheten Intervall: 0 - 10 gånger; 0 = avstängd. Välj på/av-knappen. Välj knappen Stäng av. Inställningar för tryck ANMÄRKNING Parameter...
Pagina 136
Påfyllning Påfyllnadsprocessen styrs automatiskt av tryckgränserna definierade i inställningarna. Tillgänglig i versionen med direkt påfyllning (-R) och versionen med bryttank och påfyllning (-B). Nettofyllningsflödet beror på vattenförsörjningstrycket (- R-versioner) och systemtrycket. Lågt påfyllnadstyck När systemtrycket har sjunkit till ett värde under minimalt arbetstryck (1 bar) kommer en lågtrycksvarning att uppstå...
DRIFTSFEL Tagning ur drift VARNING Åtgärder vid driftsfel Kontrollera att det inte går att • VARNING oavsiktligen mata systemet med el. Varsko alltid installatören vid driftfel. • Stäng av strömmen och gör enheten • tryckfri innan reparationen påbörjas. Se §7.3 om hur du tar enheten ur drift. Efter att ha öppnat ventilerna (A och B) •...
Pagina 138
Felsökningstabell ANMÄRKNING Nummerindikationerna har sin motsvarighet i Om Superior endast kör i tio minuter per huvudfiguren i § 2.1 och § 2.2. En översikt över tillfälle, kontrollera om: reservdelarna finns i § 8.2. Gaskoncentrationen är tillräcklig ANMÄRKNING (tillräckligt låg). Fel och varningar indikeras på enhetens Smart-brytarens slanganslutning (7) är display som Exx eller Wxx, där xx anger ett korrekt ansluten (inga kraftiga böjar).
Pagina 139
Allmänt - alla typer (S400, S400-R, S400-B) Problem Möjlig orsak Årgärd Inloppsventilen är stängd Öppna kranen. Inloppet är (delvis) täppt Avlägsna igentäppningen. Tryckfall inlopp för högt Filtret (24) är igensatt Rengör filterelementet. Utloppsventilen är stängd Öppna kranen. W33 / E33 Utloppsledningen är (delvis) täppt Avlägsna igentäppningen.
Pagina 140
Gäller endast system med påfyllnadsfunktion (S400-R och S400-B) Problem Möjlig orsak Årgärd Inloppsventilen är stängd Öppna kranen. Inloppet är täppt Kontrollera och rengör inloppet. Låg nivå bryttank Flottörventilen är defekt Kontrollera eller byt ut flottörventilen. Svenska Användarhandbok - 1.0...
UNDERHÅLL Byt ut magnetventilens (22) innerdelar varje år. Fäst alltid den ångtäta isoleringen efter underhåll. Periodiskt underhåll ANMÄRKNING Vid varje periodisk kontroll, kontrollera flottörventilen (31) genom att avlägsna lite vatten Korrekt och regelbundet underhåll • från bryttanken (30) eller genom ett kort tryck på säkerställer att enheten fungerar flottörventilens (31) flottör.
Pagina 143
Underhållslista Typ: Serienummer: Installationsdatum.: Installerad av firma: Installerad av tekniker: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer: Typ av underhåll: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer: Typ av underhåll: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer: Typ av underhåll: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer: Typ av underhåll: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer: Typ av underhåll: Inspektionsdatum: Tekniker: Initialer:...
GARANTI Garantivillkor Garantin för Spirotechs produkter gäller till 2 år • efter inköpsdatum. Garantin förfaller i fall av felaktig installation, • okunnigt bruk och/eller om obefogad personal försöker utföra reparationer. Följdskada täcks inte av garantin. • Svenska Användarhandbok - 1.0...
5705 BK Helmond Nederländerna Tekniskt representerat av Manager PD&I, försäkrar a vakuumavgasarna: Spirotech SpiroVent Superior, modeller: S4, S400, S6, S600, S10 och S16 (alla typer) Uppfyller alla relevanta krav i följande europeiska direk v: Maskindirek vet - 2006/42/EG Lågspänningsdirek vet - 2014/35/EG...
Pagina 147
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Brugervejledning Maksimering af ydeevne...
Pagina 148
INDHOLDSFORTEGNELSE Denne vejledning er udarbejdet med største omhu. Skulle Dansk Brugervejledning der i betjeningsvejledningen alligevel være nogle uoverensstemmelser kan Spirotech bv ikke holdes Forord ansvarlig for disse. Indledning Symboler Tekniske specifikationer I hele vejledningen anvendes følgende symboler: Sikkerhed Advarsel eller vigtig bemærkning...
Betjening Nedenstående figur viser betjeningen af enheden i skemaform. Bogstavangivelserne svarer til hovedillustrationen på den foregående side. S400 S400-B S400-R Brugervejledning - 1.0 Dansk...
Pagina 151
Fjernovervågning 2.2.1 Generelt SpiroVent Superior er en fuldautomatisk vakuum aflufter til varme- og køleanlæg der er fyldt med varmeoverførende væsker. Disse væsker indeholder 2.4.1 Building Management System (BMS) opløste og frie gasser. Spirovent Superior fjerner disse Superior har en række eksterne tilslutninger til gasser fra anlægget, som dermed forhindrer problemer fjernovervågning og -styring.
Pagina 152
SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Enhedstypen Optaget effekt Forsyningsspænding Kapslingsklasse Systemtryk Systemtemperatur Serienummer Byggeår Brugervejledning - 1.0 Dansk...
SIKKERHED Udpakning ADVARSEL Sikkerhedsinstruktioner For at undgå skader må den emballerede Læs dokumentet sikkerhedsinstruktioner for at få enhed ikke løftes op. vejledning og oplysninger om sikkerhed. Enheden leveres på en palle. INSTALLATION OG IBRUGTAGNING Installationsforhold Installer enheden på et frostfrit sted med god •...
Montage og installation 5.3.1 Montering Fjern bolten (A). Tag låget (B) af enheden. Gulvmontering: Placer enheden på en flad overflade, mod en flad lukket væg. Monter enheden på gulvet. Brug beslag og tilstrækkelige bolte. Vægmontering: Monter enheden på en flad lukket væg ved hjælp af hullerne og mellemstykkerne.
Pagina 156
Sæt en stopventil (B) på hver afgrening. Det er (-R versioner): Sæt en stopventil (A) og en bedst at benytte kugleventiler der kan låses. kontraventil (B) på indløbsslangen med tilsætningsvandet. Forbind den derefter med den fleksible genopfyldningsslange (C). BEMÆRKNING Med disse ventiler kan enheden gøres trykløs.
Pagina 157
Løsn og fjern kapslen på forbindelsestikket (A). Fastspænd kapslen på forbindelsestikket (B) til forbindelsestikket (C). Sæt forbindelsestikket tilbage i rammen. Fastgør kabelpakningen (A). Før et 3-ledet forsyningskabel (C) gennem kabelpakningen (A) og kapslen på forbindelsestikket (B). Kontakt Stik Ekstern genopfyldning Blå...
For at få internetforbindelse sættes LAN-kablet i Åbn afluftningsventilen (A) for at aflufte pumpen. LAN-stikket (A), eller sæt WiFi-donglen (valgfri) i USB-stikket (B). GIV AGT Sørg for at LAN-kablet ikke kommer i berøring med varme dele. Ibrugtagning 5.4.1 Påfyldning af enheden Ved enheder af versionerne -R og -B: Åben stopventilen (A) på...
Pagina 159
Automatisk indkøringsprocedure Indstil trykniveauer Automatisk indkøringsprocedure leder dig igennem opstart via flere skærme. Automatisk indkøringsprocedure består af flere trin: Tryk på startknappen for at starte indkøringsproceduren. Vælg det foretrukne sprog, se Vælg dit foretrukne sprog. Indstil den aktuelle tid og dato, se Indstil den aktuelle tid og dato.
Når displayet viser at testen er udført, trykker man 5.4.4 Afslut opstarten på OK-knappen og går videre til det næste trin, se afsnit 5.4.4. Displayet viser hovedskærmen, og status er standby. BEMÆRKNING Under funktionstesten kan der udløses advarsler og defekter (se afsnit 7.5). Hvis det sker, skal man afhjælpe defekten og starte funktionstesten igen.
BETJENING Knap/indikator Beskrivelse Wi-Fi-indikator HMI (brugergrænseflade) beskrivelse Fejlindikator Dette afsnit viser en oversigt over indholdet på displayet. 6.1.1 Skærmens layout Advarselsindikator Radioknap (ikke valgt) Radioknap (valgt) Handlingsknap (tilgængelig) Degass start Degass start Handlingsknap (ikke tilgængelig) Critical system fill Critical system fill Valg-hjul Dato- og tidsindikator Indikator for betjeningstilstand...
Pagina 162
• • Historie Grafer over afgasning • • Software-opgradering Tællere • • Netværk • Software- Kun tilgængelig for Spirotech Hjælp (Info) • opgradering Betjeningstilstand Valg af betjeningstilstand: • Netværk Viser type netværk Automatisk Hjælp Navigationsknapper til at gå til tilstand hjælpesider:...
Side Indhold af konkrete sider Generelle indstillinger Kedellås Indstillinger ifm. kedellås Parameter Beskrivelse Fælles fejl Kontaktinformationer Kedellås Eksterne forbindelser/grænseflader kan programmeres til at åbne når Arbejdshistorik Liste over: trykket falder under eller stiger over en kritisk kedel-grænse. Afgasningshændelser • Genopfyldningshændelser •...
Skift en indstilling Indstillinger for genopfyldning (kun for S400-R og S400-B versioner) Hvis man ikke er på siden Brugerindstillinger, så gå til siden Brugerindstillinger. Parameter Beskrivelse Vælg den indstilling der skal ændres. Maks. Maksimalt antal gange pr. dag, Skift indstillingen. genopfyldningsfre spædning er tilladt Brug bekræft-knappen (...
6.5.2 Automatisk betjening Gå til siden Betjeningstilstand. Vælg Automatisk tilstand. BEMÆRKNING Nu styres afgasningsprocessen af Smart- kontakten, og den starter igen ved næst auto-afgasningstid. En ny afgasningshandling starter altid med en pumpetest som en del af afgasningscyklussen. Genopfyldningsprocessen har altid prioritet over afgasningsprocessen.
FEJL Udtagning af drift ADVARSEL Fejlafhjælpning Sørg for, at det ikke er muligt utilsigtet • ADVARSEL at slutte strømmen til systemet. Hvis der opstår en fejl, skal installatøren • altid advares. Gør enheden spændings- og trykfri, før • reparation påbegyndes. Se afsnit 7.3 om hvordan enheden tages ud af drift.
Pagina 167
Fejlfindingstabel BEMÆRKNING Talangivelserne svarer til hovedillustrationerne i afsnittene I tilfælde af at Superior kun fortsætter med 2.1 og 2.2. En oversigt over reservedele findes i afsnit 8.2. at køre i 10 minutter per hændelse, så tjek BEMÆRKNING Fejl og advarsler vises på enhedens display Gaskoncentrationen er tilstrækkelig som Exx eller Wxx, hvor xx betegner et (lav nok).
Pagina 168
Generelt - alle typer (S400, S400-R, S400-B) Problem Mulig grund Afhjælpning Indløbsventilen er lukket Åbn ventilen. W31 / E31 Indløbsledningen er (delvis) blokeret Fjern blokeringen. Opfyldningstiden er for lang Filteret (24) er tilstoppet Rengør filterelementet. Slangen mellem solenoiden (20) og Udskift slangen beholderen (10) ser flad ud i vakuumfasen...
Pagina 169
Gælder kun for enheder med genopfyldningsfunktionen (S400-R, S400-B) Problem Mulig grund Afhjælpning Der er lækage i systemet Reparer lækagen. Stort anlæg Tjek indstillingerne Genopfyldning: for meget Genopfyldningens volumen- alarm. Indløbsventilen er lukket Åbn ventilen. Indløbet er blokeret Tjek og rens indløbet. Lav stand i reservetanken Flydeventilen er defekt Tjek eller udskift flydeventilen.
VEDLIGEHOLDELSE Udskift det indvendige af magnetventilen (22) hvert år. Den damptætte isolering skal altid ordnes efter Periodisk vedligeholdelse vedligeholdelse. Ved hver periodiske inspektion skal man kontrollere flydeventilen (31) ved at fjerne noget vand fra BEMÆRKNING reservetanken (30) eller ved et kort tryk på flyderen på...
Pagina 171
Hoveddel Reservedel Del nummer Genopfyldningsslange Strømningssensor R61.424 Drøvling af genopfyldning R61.443 Kontraventil R61.423 Magnetventil – interne dele R12.003 Magnetventil – spole R10.343 Niveausensor Niveausensor R11.559 Slanger Indløbsslange (system til enhed) R61.403 Udløbsslange (enhed til system) R73.566 Indløbsslange til genopfyldning fra reservetank (-B R73.562 versioner) Hovedindløbsslange til genopfyldning (-R versioner)
GARANTI Garantibetingelser Garantien for Spirotech produkter er gyldig i 2 år • efter købsdatoen. Garantien bortfalder i tilfælde af fejlinstallation, • inkompetent brug og/eller reparationsforsøg af ikke-autoriserede personer. Følgeskader dækkes ikke af garantien. • Dansk Brugervejledning - 1.0...
5705 BK Helmond Holland Ved teknisk repræsentant Manager PD&I erklærer at vakuum-aflu ere: Spirotech SpiroVent Superior, modeler: S4, S400, S6, S600, S10 og S16 (alle typer) Overholder alle relevante krav i følgende EU-direk ver: Maskindirek v – 2006/42/EC Lavspændingsdirek v – 2014/35/EF EMC-direk v –...
Pagina 176
SPIROVENT ® SUPERIOR S400 Användarhandbok Maximera prestanda...
Pagina 177
Suomi Käyttöohje osaa ei saa kopioida ja/tai julkaista Internetin välityksellä, painamalla, valokopioimalla, mikrofilmaamalla tai millään Esipuhe muulla tavalla ilman Spirotech b.v. -yhtiöltä etukäteen saatua kirjallista lupaa. Johdanto Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Mikäli Tekniset tiedot käyttöohje kuitenkin sisältää epätarkkuuksia, Spirotech Turvallisuus b.v.
Pagina 179
Käyttö Alla olevassa kuvassa näytetään laitteen toiminta. Kirjaimet vastaavat edellisellä sivulla esitettyä pääkuvaa. S400 S400-B S400-R Käyttöohje - 1.0 Suomi...
Pagina 180
Etäseuranta 2.2.1 Yleistä Spirovent Superior on täysautomaattinen tyhjökaasunpoistin lämmönsiirtonesteellä täytettyjä lämmitys- ja jäähdytyslaitteistoja varten. Nämä nesteet 2.4.1 Building Management System (BMS) sisältävät liuenneita ja vapaita kaasuja. Spirovent Superior Superior-laitteessa on joukko ulkoisia liittimiä poistaa nämä kaasut laitteistosta estäen laitteistossa etäseurantaa ja -ohjausta varten. olevien kaasujen aiheuttamat ongelmat.
Pagina 181
SPIROVENT SUPERIOR Article-No.: Type: Power input: Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: Spirotech bv - The Netherlands Laitteen tyyppi Tehontarve Syöttöjännite Suojaluokka Järjestelmän paine Järjestelmän lämpötila Sarjanumero Valmistusvuosi Käyttöohje - 1.0 Suomi...
TURVALLISUUS Pakkauksen poisto VAROITUS Turvallisuusohjeet Älä nosta pakkauksesta poistettua laitetta Katso turvallisuusohjeet ja muut turvallisuustiedot nostimella, ettet vaurioita laitetta. turvallisuusohjeet-asiakirjasta. Laite toimitetaan kuljetusalustalla. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Asennusehdot Asenna laite hyvin ilmastoituun tilaan, jossa ei ole • pakkasta. Asenna laite paikallisten ohjeiden ja sääntöjen •...
Kiinnitys ja asennus 5.3.1 Kiinnitys Poista kiinnittimet (A). Poista kansi (B) laitteesta. Kiinnitys lattiaan: Aseta laite tasaiselle pinnalle tasaista, tiivistä seinää vasten. Kiinnitä laite lattiaan. Käytä kannattimia ja riittäviä kiinnittimiä. Kiinnitys seinään: Kiinnitä laite tasaiseen, tiiviiseen seinään käyttäen reikiä ja välikkeitä. HUOMAUTUS Varmista, että...
Pagina 185
Asenna venttiili (B) kumpaankin haarajohtoon. (-R-versiot): Asenna sulkuventtiili (A) ja Lukittavien palloventtiilien käyttöä suositellaan. takaiskusuoja (B) täydennystäytön vedensyöttölinjaan. Ja liitä se sitten joustavaan täyttölinjaan (C). HUOMIO Näillä venttiileillä laite voidaan eristää. Pidä venttiilit suljettuina, kunnes laite on HUOMAUTUS asennettu ja otettu käyttöön. Katso kohdasta §...
Pagina 186
Löysää ja poista liittimen hattu (A). Kiristä liitinhattu (B) liittimeen (C). Laita liitin takaisin runkoon. Kiristä kaapeliläpivienti (A). Työnnä 3-johtiminen syöttökaapeli (C) kaapeliliittimen (A) ja liittimen hatun (B) läpi. Kontakti Liitin Ulkoinen uudelleentäyttö Sininen Yleinen vika Harmaa Kattilalukitus Keltainen Violetti Jos ulkoista kontaktia (ulkoinen uudelleentäyttö...
Internet-yhteyttä varten, liitä LAN-kaapeli LAN- Avaa ilmausventtiili (A) ilman poistamiseksi liittimeen (A) tai liitä WiFi-dongeli (valinnainen) pumpusta. USB-liittimeen (B). HUOMAUTUS Varmista, ettei LAN-kaapeli kosketa lämpimiä osia. Käyttöönotto 5.4.1 Laitteen täyttö -R- ja -B-laiteversiot: Avaa sulkuventtiili (A) uudelleentäyttölinjassa. -B-laiteversiot: Varmista, että täyttösäiliössä on vettä.
Pagina 188
Automaattinen käyttöönottotoimenpide sisältää useita Aseta painerajat vaiheita: Aloita käyttöönottotoimenpide painamalla käynnistyspainiketta. Valitse haluamasi kieli, ks. Valitse haluamasi kieli.. Aseta oikea aika ja pvm, ks. Aseta oikea aika ja pvm.. Valitse oikea neste järjestelmälle, ks. Valitse oikea neste järjestelmälle. Valitse painetasot, ks. Aseta painerajat. Täytä...
Pagina 189
Paina OK-painiketta näytön näyttäessä testin olevan 5.4.4 Suorita käynnistys loppuun suoritettu onnistuneesti ja siirry seuraavaan vaiheeseen, ks. § 5.4.4. Näyttö näyttää aloitusnäytön ja laitteen tila on valmiustila. HUOMIO Toimintatestin aikana voidaan liipaista varoituksia ja vikoja (ks. § 7.5). Jos näin tapahtuu, korjaa vika ja käynnistä...
KÄYTTÖ Painike/osoitin Kuvaus Virhe-kuvake HMI (käyttäjäliittymä) -kuvaus Tämä osio näyttää näytön sisältökatsauksen. Varoitus-kuvake 6.1.1 Näyttömalli Painike (ei valittu) Painike (valittu) Toimintapainike (saatavilla) Degass start Degass start Toimintapainike (ei saatavilla) Critical system fill Critical system fill Valintarulla Päivä ja aika -osoitin Käyttötila-osoitin Sivukohtainen sisältö...
Pagina 191
Sivu Sivukohtainen sisältö Sivu Sivukohtainen sisältö Toimintatila Toimintatilan valinta: Ohje Navigointipainikkeet ohjesivuihin • siirtymiseen: Automaattinen tila Käynnistysopas • Laitteen kuvaus: • Manuaalinen tila Katsaus Automaattinen tila: • Painike, Aloita Ulkoiset kontaktit kaasunpoisto Sulakkeet Painike, Lopeta Varaosat • prosessit Varoituskuvaukset • Painike Alhainen Virhekuvaukset •...
Pagina 192
Sivu Sivukohtainen sisältö Yleiset asetukset Vikahistoria Luettelo: Parametri Kuvaus Yleinen vika Yhteys vian kommunikointiin. Virhetapahtumat • Varoitustapahtumat • Kontakti on oletuksena normaalisti Kaasunpoistografii Kaasunpoistografiikat auki (NO), mutta voidaan vaihtaa normaalisti kiinni (NC) -kontaktiksi. Laskurit Laitteen laskurien arvot: Tilanteissa, joissa yleinen vika on NC-kontakti, sähkösyötön Kaasunpoistoaika yhteensä...
Sammuta laite Paineasetukset Paina virtapainiketta. Parametri Kuvaus Paina Sammuta-painiketta. Järjestelmän Paine, jossa laite pysähtyy ja enimmäispaine laukaisee hälytyksen. HUOMIO Laite pysähtyy. Tämän paineen on oltava Irrota laite tarvittaessa virtalähteestä järjestelmän varoventtiilin asetusta (sähkösyötöstä). pienempi. Haluttu Haluttu järjestelmän paine. Toimintatila käyttöpaine Tämä...
Uudelleentäyttö Asetusten määrittämät painerajat ohjaavat automaattisesti uudelleentäyttöprosessia. Saatavissa suorassa uudelleentäyttöversiossa (-R) tai täyttösäiliö uudelleentäyttöversiossa (-B). Uudelleentäytön nettovirtaus riippuu syöttöpaineesta (-R- versiot) ja järjestelmän paineesta. Alhainen paine -uudelleentäyttö Järjestelmän paineen pudottua alle vähimmäiskäyttöpaineen (1 bar) tapahtuu alhaisen paineen varoitus ja laite kysyy, käynnistetäänkö erityinen uudelleentäyttöprosessi järjestelmän tuomiseksi takaisin uudelleentäyttöpaineeseen.
VIAT Käytöstä poisto VAROITUS Vikojen korjaus Varmista, ettei laitteen sähkösyöttöä • VAROITUS voida panna päälle tahattomasti. Jos laitteeseen tulee vika, ota aina yhteys • asentajaan. Kytke sähkösyöttö pois päältä ja poista • paine laitteessa ennen korjausten aloittamista. Katso laitteen käytöstäpoisto kohdasta § 7.3. Tarkista aina järjestelmä...
Pagina 196
Vikataulukko HUOMIO Numerot vastaavat kohdassa § 2.1 ja § 2.2 esitettyjä Jos Superior jatkaa toimimistaan vain 10 pääkuvia. Varaosien yleiskuvaus on esitetty kohdassa § minuuttia / tapahtuma, tarkista, onko: 8.2. kaasupitoisuus riittävän alhainen HUOMIO älykytkimen letkuliitäntä (7) Viat ja varoitukset osoitetaan laitteen Exx- asianmukaisesti liitetty (ei teräviä...
Pagina 197
Yleistä - kaikki tyypit (S400, S400-R, S400-B) Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tuloventtiili on suljettu Avaa venttiili. W31 / E31 Imulinja on (osittain) tukkiutunut Poista tukos. Täyttöaika liian pitkä Suodatin (24) on tukossa Puhdista suodatinelementti. Solenoidin (20) ja astian (10) välinen Vaihda letku letku on muodoltaan litistynyt alipainevaiheessa...
Pagina 198
Koskee vain uudelleentäyttötoiminnalla varustettuja järjestelmiä (S400-R, S400-B) Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vuoto järjestelmässä Korjaa vuoto. Iso laitteisto Tarkista Uudelleentäyttö: vie liian kauan Uudelleentäyttötaajuuden hälytys -asetukset. Vuoto järjestelmässä Korjaa vuoto. Iso laitteisto Tarkista Uudelleentäyttö: liian paljon Uudelleentäyttötilavuuden hälytys -asetukset. Tuloventtiili on suljettu Avaa venttiili.
HUOLTO Vaihda automaattinen ilmanpoistin (9) joka toinen vuosi. Vaihda magneettiventtiilin sisäosa (22) vuosittain. Säännöllinen huolto Kiinnitä aina höyrytiivis eristys huollon jälkeen. Tarkista jokaisessa säännöllisessä tarkastuksessa uimuriventtiili (31) poistamalla hieman vettä HUOMIO välisäiliöstä (30) tai painamalla hetkellisesti uimuriventtiilin kelluketta (31). Puhdista tarvittaessa Asianmukainen ja säännöllinen huolto •...
Pagina 202
TAKUU Takuuehdot Spirotech-tuotteiden takuu on 2 vuotta • ostopäivästä lähtien. Takuu raukeaa, mikäli laite on asennettu väärin, sitä • on käytetty väärin ja/tai muu kuin valtuutettu henkilöstö on suorittanut sen korjauksen. Välilliset vahingot eivät kuulu takuun piiriin. • Suomi Käyttöohje - 1.0...
Pagina 203
5705 BK Helmond The Netherlands Teknises PD&!-johtajan edustamana vakuu aa, e ä tyhjökaasunpois met: Spirotech SpiroVent Superior, mallit: S4, S400, S6, S600, S10 ja S16 (kaikki tyypit) ovat seuraavien eurooppalaisten direk ivien kaikkien relevan en vaa musten mukaisia: Konedirek ivi 2006/42/EC Matalajännitedirek ivi 2014/35/EC...
Pagina 209
Voltage / Frequency: IP class: 本设备适用于装有清洁水或者水 - 乙二醇 (最大浓度 40%) Pressure PS: 混合物的系统。用于其它液体可能造成无法修复的损坏。 Temperature TS: Serial no.: Year of manufacture: 本设备应该在第 3 章内提供的技术规格范围内使用。如有 Spirotech bv - The Netherlands 任何疑问,请随时咨询供应商。 远程监控 设备类型 2.4.1 楼宇管理系统 (BMS) 输入功率 Superior 具有一系列用于远程监控的外部连接器。 电源电压 设备还可将楼宇管理系统连接到 RS485 连接器,以便利用...