LOW CUT FILTER
FILTRE COUPE-BAS
x1
Press the button to apply a frequency
cut below 100Hz to mitigate unwanted
rumble and noises like traffic or AC units.
Appuyez sur le bouton pour appliquer
une coupure de fréquence inférieure à
100 Hz afin d'atténuer les grondements
et les bruits indésirables tels que ceux
de la circulation ou des unités de
climatisation.
13
Troubleshooting
Issue
Solution
Unit does not turn on
Charge the microphone using the included cable.
Sound is distorted
Check that the audio cable is completely inserted into the camera. Camera input gain may be set too high, resulting in
clipping. Try lowering the gain. If you still experience clipping, lower Wavo PRO output to 0dB setting. If listening through
headphones, check the connection or lower the headphones volume in the camera menu.
No sound
Make sure the microphone is on and that the audio cable is connected to the correct audio input jack on the camera. If the
camera doesn't register a signal, try increasing the camera gain or setting Wavo PRO output gain switch to +10 or +20 dB.
Dépannage
Problème
Solution
L'appareil ne s'allume pas
Chargez le microphone avec le câble inclus.
Le son est déformé
Vérifiez que le câble audio est complètement inséré dans l'appareil photo. Le gain d'entrée de l'appareil photo est peut-
être trop trop élevé, ce qui entraîne un écrêtage. Essayez de réduire le gain. Si le gain de la caméra semble être réglé
correctement, baissez la sortie de Wavo PRO à 0dB. Si vous écoutez à travers des écouteurs, vérifiez la connexion ou
baissez le volume des écouteurs dans le menu de la caméra.
Aucun son
Vérifiez que le microphone est allumé et que le câble audio est connecté à la bonne prise d'entrée audio de la l'appareil
photo. Si la caméra n'enregistre aucun signal, essayez d'augmenter le gain de l'appareil photo ou de régler le commutateur
de gain de sortie de Wavo PRO sur +10 ou +20 dB.
STORAGE RANGE
STOCKAGE
min -20 °C / max 60 °C
min -4°F / max +95 °F
14
- 7 -
OPERATIONAL RANGE
min 0 °C / max 35 °C
min +32 °F / max +95 °F
15