Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Rotel RCD-1570 Gebruikershandleiding pagina 44

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 36
44
Sommario
Figura 1: Pannello frontale e posteriorei
Figura 2: Telecomando RR-D98
Figura 3: Uscite audio analogiche e connessioni segnali trigger 12V
Figura 4: Uscite audio bilanciate
Figura 5: Uscita digitale
Note importanti
Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alcune informazioni su Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Il vostro RCD-1570 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alcune precauzioni
Posizionamento
Identificazione dei comandi
Alimentazione AC e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ingresso alimentazione ]
Interruttore d'accensione con indicatore 1 e tasti ON/OFF del
telecomando A
Ingresso segnali TRIGGER 12V [
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uscite analogiche y
Uscita digitale u
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Telecomando ad infrarossi e sensore 8
Display 5
Vano caricamento disco =
Tasti controllo riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tasto PLAY qF
Tasto STOP wE
Tasto PAUSE rN
Tasti salto traccia rtO
Tasti numerici G
Tasti spostamento veloce 7M
Tasto EJECT 6D
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tasto PROGRAM 2K
Tasto REVIEW 3J
Tasto CLEAR I
Tasto RANDOM 4Q
Tasto REPEAT 9B
Tasto SCAN 0C
Tasto TIME -H
Connettore COMPUTER I/O i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rotel Link o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ingresso EXT REMOTE p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tasti avanzati del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tasto SETUP P – Menù impostazione
Tasto DIM L
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
L'indicatore di accensione non si illumina
Sostituzione del fusibile
Nessun suono
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alcune informazioni su Rotel
3
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
3
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
4
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della
4
musica. Proprio come voi!
5
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
6
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e
l'obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili,
indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti
coloro che vi lavorano.
45
45
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando
45
ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi.
Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere
45
le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel
condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi
45
o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione,
45
prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.
46
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell'ambiente. Pensando che al termine
46
della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto
importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché
46
abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto.
46
46
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto
di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa
46
RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non
46
digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali
46
a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore
46
durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono
47
un suono perfino migliore.
47
47
Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.
47
47
Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta
48
direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i
processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell'ambiente.
48
48
48
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che,
siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e
48
soddisfazione.
Il vostro RCD-1570
48
L'RCD-1570 è progettato per fornire il suono più preciso e dettagliato
49
possibile da ogni disco. Che si tratti di un cd normale oppure contenente
file MP3 o WMA, questo lettore è in grado di riprodurre fedelmente tutto
49
quanto registrato.
49
49
Durante il suo sviluppo, il team di progettisti si è spinto ben oltre le usuali
prestazioni misurabili, dedicando all'ascolto centinaia di ore al fine di
ricercare i componenti capaci di assicurare il suono migliore, quello
realmente in grado di comunicare tutta l'emozione della musica. Qualsiasi
cosa gli artisti ed i tecnici responsabili delle registrazioni abbiano voluto
incidere su disco, l'RCD-1570 lo riconsegnerà intatto.
RCD-1570 Lettore CD

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave