Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 117
ELECTRIC BALANCE BIKE
yeep.me eSIXTEEN
Please read this manual carefully before using for the first time
Original manual
THIS PRODUCT IS NOT APPROVED FOR USE ON PUBLIC ROADS IN FRANCE.
PLEASE REFER TO LOCAL LEGISLATION FOR OTHER AREAS OF USE.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor yeep.me eSIXTEEN

  • Pagina 1 ELECTRIC BALANCE BIKE yeep.me eSIXTEEN Please read this manual carefully before using for the first time Original manual THIS PRODUCT IS NOT APPROVED FOR USE ON PUBLIC ROADS IN FRANCE. PLEASE REFER TO LOCAL LEGISLATION FOR OTHER AREAS OF USE.
  • Pagina 3 Languages ENGLISH FRENCH SPANISH ITALIAN PORTUGUESE DUTCH GERMAN CHINESE...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Thank you for your purchase. Welcome to yeep.me! Table of contents 1. SAFETY GUIDELINES 2. CONTENTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. USE 4. MAINTENANCE AND CLEANING 5. FAQ, WARRANTY & CONFORMITY 6. ERROR CODES Before using this product, carefully read the user guidelines. These will allow you to properly understand, use and service this product, and to get to know its performances and features.
  • Pagina 6: Safety Guidelines

    1. SAFETY GUIDELINES 1. This device is designed for individual use by teenagers and adults. This device may be used by children of at least 12 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience or knowledge, if they are properly supervised or if they have been given instructions on the safe use of the device and have understood the risks involved.
  • Pagina 7 Be sure to signal your presence when approaching cyclists or pedestrians who may not have seen or heard you. This product does not emit noise in excess of 80dB. 4. Caution! This device is designed for outdoor use. It is your responsibility to be aware of and comply with all applicable regulations for and at the place of use on public or private roads.
  • Pagina 8: Do Not Use The Device Or Charge The Battery In The Following Circumstances

    movement due to its weight. 11. Please inspect the unit before each use. If you notice any loose parts, low battery warnings, flat tires, excessive wear, strange noises, malfunctions or other abnormalities, stop riding the unit immediately and seek professional help. If the unit is fitted with mechanical brakes, please ensure that they are not rubbed by cable tension or any other problem, as this will cause the unit to slow down and not run normally.
  • Pagina 9 16. Any opening of the device or product may result in a change in safety for which the brand cannot be held responsible. It is also important to note that opening the device or product in this way voids the warranty. Should you nevertheless wish to carry out repairs to your device or product, the brand declines all responsibility for the reliability of the repair and any potential damage associated with it.
  • Pagina 10 Pictogram Meaning Always read the user manual carefully. An exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the device’s user manual. This device must not come into contact with water. Do not store the device in a damp environment.
  • Pagina 11: Contents And Technical Specifications

    2. CONTENTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS This pack contains: • yeep.me eSIXTEEN electric balance bike • Tools • Original mains charger • Starter keys (2 keys provided) • User manual • Warranty manual • CE declaration • Warranty card TO BE KEPT (it contains the device’s serial number and manufacture date,...
  • Pagina 12: Use

    - To reset TRIP to zero, press the speed change button for 3 seconds. - To set the time, connect via Bluetooth to the yeep.me MOBILITY application The time will be updated automatically. The application allows you to modify many options, such as setting the INDIVIDUAL...
  • Pagina 13: Unpacking And Assembling The Device

    SPEED MODES: There are 5 speed modes: - Mode 1, (P) PEDESTRIAN mode, limited to 6 km/h. - Mode 2, (E) ECO mode, limited to 15 km/h. - Mode 3, (C) CONFORT mode, limited to 25 km/h. - Mode 4, mode (S) SPORT, limited to 25 km/h: Full engine power. - Mode 5, mode (I) INDIVIDUAL, limited to 25 km/h: Use the Bluetooth application to customize your mode as you wish (power and speed).
  • Pagina 14: Folding/Unfolding The Device

    adjust the position of the brake lever by screwing it on once the handles have been installed. 2. Use the markings on the handles to help you. R marks the right-hand handle and L marks the left-hand handle. 3.3. FOLDING/UNFOLDING THE DEVICE The unit can be easily folded and unfolded using the folding/unfolding lever.
  • Pagina 15 damaged, the transformer must be disposed of. If in doubt, lost or malfunctioning, do not charge the unit with another charger. A new one should be obtained from your dealer. You will find the email of the support to contact on the last page of the warranty manual. NOTE : Remove the protective rubber cover to gain access to the charging port.
  • Pagina 16: How To Use The Device (Read Before First Use)

    1. Remove the charging port cover and ensure there is no water or any other liquid inside the charging connector, and that it is free of any objects that could cause a short circuit or prevent the plug from being properly and safely plugged in. Then connect the end of the charging cable to the charging port (7).
  • Pagina 17: Speed Limits

    or dirt on the platform or inappropriate shoes may affect the grip and safety of the device. 4. The device has 3 speed modes. Refer to section “3.1. Device overview“ for information on what the current speed mode indicators are and how to change modes. 5.
  • Pagina 18: Inspecting And Maintaining Your Device

    • Do not unplug the charger before the battery is fully charged. • Store the product containing the battery in a cool place (temperature > 0°C), preferably around 15°C. Be careful, as excessive heat will also damage the battery. • Avoid deep discharges. •...
  • Pagina 19: Period Maintenance And Checks

    tightened and in good condition. • Check the tightness of the screws, the front and rear wheels, shock absorbers, and bonnet, and tighten again if necessary. These adjustments may be needed because of vibrations caused by using the device. • Tyre wear. Tyre pressure if the unit is equipped with air wheels, and inflate as soon as is necessary using a bicycle pump or similar.
  • Pagina 20: Cleaning Your Device

    such as the quality of the road surface, the condition of the tires, the speed of the balance bike, and the quality of the suspension. Uneven or rough roads, poorly inflated or damaged tires, high speeds, and poor suspension can all contribute to vibration on the unit.
  • Pagina 21: Faq, Warranty & Conformity

    For information on warranty conditions and limitations of liability, please refer to the warranty manual provided, or consult it online using the QR code found on the last page or by entering the following address: download.yeep.me 5.3. CE CONFORMITY The EC Declaration of Conformity contains the following information: name and ad-...
  • Pagina 22: Error Codes

    For all this information, please refer to the document provided in the packaging, or consult it online using the QR code on the last page or online at download.yeep.me 6. ERROR CODES...
  • Pagina 25 DRAISIENNE ÉLECTRIQUE yeep.me eSIXTEEN Veuillez lire attentivement ce manuel avant une première utilisation. Notice originale CE PRODUIT N’EST PAS HOMOLOGUÉ POUR ROULER SUR LA VOIE PUBLIQUE EN FRANCE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA LÉGLISATION LOCALE EN VIGUEUR POUR LES AUTRES LIEUX D’UTILISATION...
  • Pagina 27 Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONTENU DE LA BOITE ET DONNÉES TECHNIQUES 3. PRESENTATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. FAQ ET CONDITIONS DE GARANTIE 6. CODES ERREURS Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation. Celles-ci vous permettront de comprendre, d’utiliser et d’entretenir correctement ce produit, et de connaître ses performances et fonctionnalités.
  • Pagina 28: Consignes De Sécurité

    Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez le produit veillez à transmettre le manuel avec celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil est conçu pour se déplacer de façon individuelle, pour les adolescents et les adultes. Cet appareil peut être utilisé...
  • Pagina 29 provoquer des accidents. Ralentissez sur les dos d’âne. Tenez-vous à distance des autres usagers et respectez les règles de la sécurité routière. Vous n’êtes pas à l’abri des risques encourus par le comportement des autres usagers. Anticipez les obstacles et la circulation par une vitesse adaptée. La distance d’arrêt est corrélée à...
  • Pagina 30 8. Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. Pour votre sécurité, un tel usage est formellement interdit. 9. Ne pas laisser le produit à la portée de quelconque personne pouvant démarrer le produit sans l’autorisation de l’utilisateur principal ou sans information et connaissance préalable de ces mesures/consignes de sécurité...
  • Pagina 31 d’utiliser les deux mains pour soulever la draisienne, de tenir fermement le guidon et de garder la draisienne près de son corps pour éviter de heurter les autres personnes ou les objets. L’utilisation d’une sangle d’épaule pour répartir le poids peut également être utile, et il est recommandé...
  • Pagina 32 Pictogramme Signification Lisez toujours attentivement la notice d’utilisation. Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral indique la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien (entretien et réparation) dans la notice d’utilisation de l’appareil. Cet appareil ne doit pas entrer en contact avec l’eau. N’entreposez pas l’appareil dans un endroit humide.
  • Pagina 33: Contenu De La Boite Et Données Techniques

    2. CONTENU ET DONNÉES TECHNIQUES Ce pack contient : • Draisienne électrique yeep.me eSIXTEEN • Outils • Chargeur secteur d’origine • Clés de démarrage (2 clés fournies) • Manuel utilisateur • Manuel de garantie • Déclaration CE • Carte de garantie A CONSERVER (elle contient le n° de série de l’appareil et sa date de fabrication, informations indispensables pour la garantie de l’appareil)
  • Pagina 34: Présentation De L'appareil

    3. UTILISATION 3.1. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL (1). Accélerateur (2). Ecran de contrôle (3). Poignée de frein (4). Système de pliage (5). Port de charge (6). Phare (7). Roue avant et frein à disque (8). Support de pied (9). Béquille (10). Selle (11).
  • Pagina 35 - Pour régler l’heure, connectez-vous via Bluetooth à l’application YEEP.ME MOBILITY L’heure sera mise à jour automatiquement. L’application vous permet de modifier de nombreuses options, comme le réglage du mode INDIVIDUEL. MODES DE VITESSE: Il existe 5 modes de vitesse : - Mode 1, mode (P) PEDESTRIAN, limité...
  • Pagina 36: Pliage/Dépliage De L'appareil

    du frein. Pour ce faire, dépliez l’appareil (voir les sections suivantes) et installez le levier de frein sur les poignées selon les instructions suivantes : Un adulte doit déballer et assembler l’appareil. 1. Avant de visser les poignées, installez le levier de freinage sur le côté gauche et ajustez la position du levier de freinage en le vissant une fois les poignées installées.
  • Pagina 37 Chargez la batterie avant la première utilisation. Pour cela, veuillez recharger cet appareil à l’aide du chargeur fourni. MISE EN GARDE : Toutes les opérations de charge doivent être impérativement effectuées avec le chargeur d’origine (référence du chargeur indiquée dans la section «CONTENU ET DONNÉES TECHNIQUES») fourni avec l’appareil.
  • Pagina 38: Préparation

    supplémentaire contre un démarrage involontaire. REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le bouton interrupteur de batterie si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée (plus de 7 jours). En cas de non recharge mensuelle ou de non coupure par le bouton interrupteur de batterie, la batterie peut passer en sommeil profond et être endommagée.
  • Pagina 39 Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil dans des conditions confortables avec un équipement de protection tel qu’un casque, des gants et des protections appropriées pour vos articulations (genouillères, coudières). Pour pour votre sécurité et celles des autres, vous devez conduire et utiliser l’appareil en portant des chaussures fermées ;...
  • Pagina 40: Limites De Vitesse

    Pour s’arrêter, freinez progressivement à l’aide des freins : levier(s) ou autres dispositifs selon modèles ; puis quand vous êtes quasiment à l’arrêt, posez un pied au sol afin de retrouver l’équilibre. Enfin descendez entièrement lorsque l’appareil est entièrement à l’arrêt. 3.7.
  • Pagina 41 ATTENTION : Le bouton interrupteur de batterie devra être activé de nouveau pour pouvoir redémarrer l’appreil. Bouton Interrupteur de batterie (stockage longue durée) La batterie se décharge même lorsque le produit est éteint. Ce bouton permet de réduire la consommation d’énergie lorsque que le produit est éteint afin de préserver plus longtemps la batterie.
  • Pagina 42 Votre appareil nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d’usures. ATTENTION : Lors d’un remplacement de composants il est important d’utiliser des pièces d’origine afin de conserver les performances et la fiabilité...
  • Pagina 43 CHARGEUR Veiller à ce que le cordon du chargeur ne soit pas abimé ou que les fils soient apparents pour éviter les courts-circuits. Les prises d’entrée et de sortie ne doivent pas être endommagées ni déformées. Lors de son utilisation il est important de suivre les instructions figurant sur l’étiquette du chargeur de batterie.
  • Pagina 44: Faq Et Conditions De Garantie

    • Débrancher tous les câbles de chargement de l’appareil avant de le nettoyer. • Ne jamais l’immerger dans l’eau. • Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression, jet d’eau ou tout autre appareil et méthode de lavage qui permettrait à l’eau de s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil. •...
  • Pagina 45: Garantie

    Pour toutes informations sur les conditions de garantie et limites de responsabilité veuillez vous référer au manuel de garantie fourni, ou consultez la en ligne à l’aide du QR code figurant en dernière page ou en ligne sur download.yeep.me 6. CODES D’ERREURS...
  • Pagina 46 N° Signification Échec de la communication Défaillance du fil de phase du moteur Panne du levier de frein Surtension batterie Défaut sous-tension batterie Panne du contrôleur Échec de l'accélérateur Échec de la salle Protection contre la surchauffe du moteur Surchauffe du contrôleur Surintensité...
  • Pagina 49: Bicicleta De Equilibrio Eléctrica Yeep.me Esixteen

    Bicicleta de equilibrio eléctrica yeep.me eSIXTEEN Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar por primera vez Manual original ESTE PRODUCTO NO ESTÁ HOMOLOGADO PARA SU USO EN VÍAS PÚBLICAS EN FRANCIA. CONSULTE LA LEGISLACIÓN LOCAL PARA OTRAS ÁREAS DE USO.
  • Pagina 51 Gracias por su compra. ¡ Bienvenido a yeep.me ! Índice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3. USO 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5. PREGUNTAS FRECUENTES, GARANTÍA Y CUMPLIMIENTO 6. CÓDIGOS DE ERROR Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones de uso. Le permitirán comprender, utilizar y mantener de forma correcta el producto y conocer todas sus características y funcionalidades.
  • Pagina 52: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato está diseñado para uso individual de adolescentes y adultos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 12 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que conlleva.
  • Pagina 53 ocurre con los peatones, que pueden cruzar sin verte. Debes estar siempre muy atento y mantener la distancia con los demás peatones y usuarios de la vía pública. ADVERTENCIA No utilice nunca el producto fuera de las zonas autorizadas por la normativa.
  • Pagina 54 intencionado o la manipulación. 10. Este aparato debe apagarse antes de guardarlo. Para ello, consulte el apartado “Instrucciones de uso” de este manual. Cuando no utilices el vehículo, asegúrate de guardar el dispositivo en posición horizontal y en un lugar adecuado cuando pares o lo cargues, para evitar un uso no autorizado o un movimiento involuntario debido a su peso.
  • Pagina 55 13. La batería no puede ser sustituida por el usuario. Consulte al servicio técnico de su distribuidor o a la marca para cualquier modificación/mantenimiento del aparato. 14. Tanto la batería como las pilas deben desecharse correctamente. Si no puede devolver el producto a su distribuidor, deséchelas en contenedores especiales (consulte el servicio de asistencia de la marca para obtener más información) para proteger el medio ambiente.
  • Pagina 56 Pictograma Significado Lea atentamente el manual de instrucciones. El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero in- dica la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento impor- tantes (mantenimiento y reparación) en el manual de instrucciones del patinete. El patinete no debe entrar en contacto con el agua.
  • Pagina 57: Contenido Y Especificaciones Técnicas

    2. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este paquete contiene : • Bicicleta de equilibrio eléctrica yeep.me eSIXTEEN • Herramientas • Un cargador conectable a la red eléctrica • Llaves de arranque (2 llaves suministradas) • Manual de usuario • Manual de garantía •...
  • Pagina 58: Uso

    3. USO 3.1. VISIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO (1). Acelerador (2). Pantalla de control (3). Palanca de freno (4). Sistema de plegado (5). Puerto de carga (6). Faro delantero (7). Rueda delantera y freno de disco (8). Reposapiés (9). Soporte (10). Sillín (11).
  • Pagina 59 - Para ajustar la hora, conéctese vía Bluetooth a la aplicación yeep.me MOBILITY La hora se actualizará automáticamente. La aplicación te permite modificar muchas opciones, como configurar el modo INDIVIDUAL. MODOS DE VELOCIDAD: Existen 5 modos de velocidad: - Modo 1, (P) modo PEDESTRE, limitado a 6 km/h.
  • Pagina 60 ello, despliegue el aparato (véanse las secciones siguientes) e instale la palanca de freno en las empuñaduras según las instrucciones siguientes: Un adulto debe desembalar y montar el dispositivo. 1. Antes de atornillar las empuñaduras, instale la palanca de freno en el lado izquierdo y ajuste la posición de la palanca de freno atornillándola una vez instaladas las empuñaduras.
  • Pagina 61 original (número de pieza del cargador indicado en la sección “CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS”) suministrado con la unidad. El cable flexible externo de este transformador no puede sustituirse; si el cable se daña, el transformador debe desecharse. En caso de duda, pérdida o mal funcionamiento, no cargue la unidad con otro cargador.
  • Pagina 62 una carga mensual o no desactiva el interruptor de la batería, puede que la batería pase a estado de suspensión y se dañe. En ese caso, la garantía no cubre los daños provocados ni las reparaciones. ATENCIÓN: durante la carga, el patinete debe estar plegado y sobre su caballete para no dañar la toma de carga.
  • Pagina 63: Mantenimiento Y Limpieza

    1. Inserte la llave de arranque y gírela hacia la derecha para encender el aparato. 2. ARRANQUE ASISTIDO: sujetando el manillar con las dos manos, avance con un pie sobre la plataforma y utilice el otro para impulsarse desde el suelo. Accione gradualmente el acelerador para iniciar el accionamiento asistido eléctricamente del patinete.
  • Pagina 64 al menos una vez al mes, ya que las baterías de litio se descargan solas incluso cuando no se utilizan. Por eso, si la batería no se recarga durante varias semanas o meses, podría perder su capacidad y luego resultar incluso imposible recargarla. Además, las baterías de litio se pueden recargar después de cada uso porque no tienen efecto memoria.
  • Pagina 65 punto de carga, le aconsejamos pasar al modo ECO. Consejo: mientras conduce, el indicador del nivel de la batería en la pantalla puede disminuir instantáneamente según el modo de conducción (uso excesivo del acelerador, recorrido en pendiente, temperatura exterior inferior a los 10 °C, etc.). Tenga en cuenta que el nivel real de la batería se visualizará...
  • Pagina 66 en función del equipamiento del aparato. Si el aparato cuenta con frenos mecánicos (disco, tambor, pie...), asegúrese de que no rocen debido a la tensión de los cables o a cualquier otro problema, ya que ello conllevaría una ralentización que impediría al aparato rodar con normalidad.
  • Pagina 67: Tornillos

    CABLES Compruebe que los puertos de los cables no estén aflojados o rotos. TORNILLOS Supervise los tornillos de las piezas principales y apriételos de forma regular. Durante la conducción, se producen vibraciones en el dispositivo y se aflojan los tornillos. 4.3 LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO Respete las siguientes instrucciones y precauciones a la hora de limpiar el aparato: •...
  • Pagina 68 QR que aparece en la última página o en internet en download.yeep.me 5.3. CONFORMIDAD CE La Declaración de Conformidad de la CE contiene la siguiente información: nombre y dirección del fabricante, firmante, descripción e identificación del aparato, así...
  • Pagina 69: Códigos De Error

    6. CÓDIGOS DE ERROR Fallo de comunicación Fallo del cable de fase del motor Fallo de la palanca de freno Sobretensión de la batería Fallo de subtensión de la batería Fallo del controlador Fallo del acelerador Fallo de la sala Protección contra sobrecalentamiento del motor Sobrecalentamiento del regulador Sobrecorriente del controlador...
  • Pagina 71 Bicicletta elettrica yeep.me eSIXTEEN Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzarlo per la prima volta. Manuale originale QUESTO PRODOTTO NON È APPROVATO PER L’USO SU STRADE PUBBLICHE IN FRANCIA. PER ALTRE AREE DI UTILIZZO, CONSULTARE LA LEGISLAZIONE LOCALE.
  • Pagina 73 Grazie per il vostro acquisto. Benvenuto su yeep.me ! Indice 1. NORME DI SICUREZZA 2. CONTENUTO E DATI TECNICI 3. UTILIZZO 4. MANUTENZIONE E PULIZIA 5. FAQ, GARANZIA E CONFORMITÀ 6. CODICI DI ERRORE Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. Ciò...
  • Pagina 74: Norme Di Sicurezza

    1. NORME DI SICUREZZA 1. Este aparato está diseñado para uso individual de adolescentes y adultos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 12 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que conlleva.
  • Pagina 75 ocurre con los peatones, que pueden cruzar sin verte. Debes estar siempre muy atento y mantener la distancia con los demás peatones y usuarios de la vía pública. ADVERTENCIA No utilice nunca el producto fuera de las zonas autorizadas por la normativa.
  • Pagina 76 intencionado o la manipulación. 10. Este aparato debe apagarse antes de guardarlo. Para ello, consulte el apartado “Instrucciones de uso” de este manual. Cuando no utilices el vehículo, asegúrate de guardar el dispositivo en posición horizontal y en un lugar adecuado cuando pares o lo cargues, para evitar un uso no autorizado o un movimiento involuntario debido a su peso.
  • Pagina 77 13. La batería no puede ser sustituida por el usuario. Consulte al servicio técnico de su distribuidor o a la marca para cualquier modificación/mantenimiento del aparato. 14. Tanto la batería como las pilas deben desecharse correctamente. Si no puede devolver el producto a su distribuidor, deséchelas en contenedores especiales (consulte el servicio de asistencia de la marca para obtener más información) para proteger el medio ambiente.
  • Pagina 78 Pittogramma Significato Leggere sempre con molta attenzione le istruzioni per l’uso. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero indica la presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione (manutenzione e riparazione) nel manuale di istruzioni dell’apparecchio. L’apparecchio non deve entrare in contatto con l’acqua. Non riporre l’apparecchio in un ambiente umido.
  • Pagina 79: Contenuto E Dati Tecnici

    2. CONTENUTO E DATI TECNICI La confezione contiene: • Bicicletta elettrica yeep.me eSIXTEEN • Utensili • Caricabatteria con adattatore di rete originale • Chiavi di avviamento (vengono fornite 2 chiavi) • Manuale dell’utente • Manuale di garanzia • Dichiarazione CE •...
  • Pagina 80: Utilizzo

    3 secondi. - Per azzerare il TRIP, premere il pulsante di cambio velocità per 3 secondi. - Per impostare l’ora, collegarsi via Bluetooth all’applicazione yeep.me MOBILITY L’ora verrà aggiornata automaticamente. L’applicazione consente di modificare molte opzioni, come l’impostazione della...
  • Pagina 81 modalità INDIVIDUALE. MODALITÀ DI VELOCITÀ: Sono disponibili 5 modalità di velocità: - Modalità 1, modalità (P) PEDONALE, limitata a 6 km/h. - Modalità 2, modalità (E) ECO, limitata a 15 km/h. - Modalità 3, modalità (C) COMFORT, limitata a 25 km/h. - Modalità...
  • Pagina 82 leva del freno sulle impugnature come da istruzioni seguenti: Il dispositivo deve essere disimballato e assemblato da un adulto. 1. Prima di avvitare le maniglie, installare la leva del freno sul lato sinistro e regolare la posizione della leva del freno avvitandola una volta installate le maniglie. 2.
  • Pagina 83 “CONTENUTI E DATI TECNICI”) fornito con l’unità. Il cavo flessibile esterno di questo trasformatore non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, il trasformatore deve essere smaltito. In caso di dubbio, smarrimento o malfunzionamento, non caricare l’unità con un altro caricabatterie.
  • Pagina 84 l'interruttore a bilanciere della batteria, la batteria può scaricarsi completamente e danneggiarsi. I danni e la necessità di riparazioni derivanti da una condizione di questo tipo non sono coperti dalla garanzia di conformità. ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere aperto durante la ricarica e deve essere po- sizionato sul cavalletto, per non danneggiare la presa di ricarica.
  • Pagina 85: Manutenzione E Pulizia

    accenderlo o avviarlo. 1. Inserire la chiave di avviamento e girarla verso destra per accendere l'apparecchio. 2. AVVIO ASSISTITO: Tenendo stretto il manubrio con entrambe le mani, avanzare appoggiando un piede sulla piastra poggiapiedi e spingendo a terra con l'altro piede. Azionare progressivamente l’acceleratore per avviare l’assistenza elettrica dell’apparecchio.
  • Pagina 86 batterie al litio (ad esempio, circa 300 cicli per un monopattino). Pertanto, a partire da 300 CICLI COMPLETI di ricarica e scarica, la capacità della batteria inizierà a diminuire (basti pensare, ad esempio, agli smartphone). Questa perdita parziale di capacità non impedisce alla batteria di funzionare ma ne riduce le prestazioni e, in particolare, l’autonomia.
  • Pagina 87 • Evitare di scaricare completamente la batteria. • Evitare di ricaricare la batteria in ambienti caldi. Lasciar riposare l’apparecchio per un tempo compreso tra 15 minuti e un’ora dopo l’uso, prima di ricaricare la batteria. • Evitare i sovraccarichi. Non lasciare il caricabatteria collegato per più di 24 ore, in quanto si riscalda inutilmente.
  • Pagina 88 • Il corretto fissaggio delle impugnature. • Il corretto funzionamento delle ruote, sollevando l'apparecchio e facendole girare a vuoto. • La colonna e il tubo di sterzo, per accertarsi che possano muoversi liberamente. La corretta regolazione del gruppo di sterzo e il corretto serraggio e le condizioni operative di tutti gli elementi di collegamento e delle viti.
  • Pagina 89: Pulizia Dell'apparecchio

    manubrio e le guaine non devono essere soggette a piegamenti ad angolo chiuso, in modo che i cavi possano scorrere garantendo uno sfregamento minimo tra essi. I cavi danneggiati, sfilacciati o arrotolati devono essere immediatamente sostituiti. ATTENZIONE: La superficie dei freni può diventare molto calda o addirittura ustionante durante e dopo l'uso.
  • Pagina 90: Faq, Garanzia E Conformità

    4.4 ISTRUZIONI PER RIPORRE CORRETTAMENTE L'APPARECCHIO • Ricaricare completamente l'apparecchio prima di riporlo. • Riporre il prodotto in un ambiente chiuso, non esposto alle intemperie, pulito e asciutto, con una temperatura ambiente compresa tra 0 e 40 °C. Durante i periodi di inutilizzo o durante la carica, fare attenzione a riporre il monopattino su una superficie piana.
  • Pagina 91: Codici Di Errore

    QR riportato nell’ultima pagina dello stesso manuale o accedendo al sito web download. yeep.me 5.3. CONFORMITÀ CE La dichiarazione di conformità CE contiene le seguenti informazioni: nome e indiriz- zo del costruttore, firmatario, descrizione e identificazione della macchina, nonché...
  • Pagina 93 Bicicleta eléctrica de equilíbrio yeep.me eSIXTEEN Por favor, leia atentamente este manual antes de o utilizar pela primeira vez Manual original ESTE PRODUTO NÃO ESTÁ APROVADO PARA UTILIZAÇÃO EM ESTRADAS PÚBLICAS EM FRANÇA. CONSULTAR A LEGISLAÇÃO LOCAL PARA OUTRAS ÁREAS...
  • Pagina 95: Tabela De Conteúdo

    Obrigado pela sua compra. Bem-vindo ao yeep.me ! Tabela de Conteúdo 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. CONTEÚDO E DADOS TÉCNICOS 3. UTILIZAÇÃO 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 5. PERGUNTAS FREQUENTES (“FAQ”), GARANTIA & CONFORMIDADE 6. CÓDIGOS DE ERROS Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de utilização. Elas ajudá- lo-ão a compreender, utilizar e manter este produto corretamente, e a conhecer o...
  • Pagina 96: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho foi projetado para se deslocar de forma individual, destinando-se a adolescentes e adultos. A utilização, limpeza, manutenção ou qualquer manipulação do aparelho não devem ser realizados por crianças menores de 12 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 12 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se forem devidamente supervisionadas ou se receberam instruções relativas à...
  • Pagina 97 adaptada. A distância de paragem está relacionada com a sua velocidade. Evitar as manobras e travagens bruscas; a máquina pode escorregar, perder o equilíbrio ou mesmo cair, mesmo numa superfície lisa e plana. Tenha também o cuidado de antecipar as distâncias de travagem em tempo de chuva e/ou em pavimento molhado.
  • Pagina 98 Se emprestar este aparelho a terceiros, certifique-se de que essa pessoa sabe usá- lo e explique todas as instruções de segurança ao novo utilizador. Deve lembrá-lo de que deverá obedecer às regras rodoviárias e usar os equipamentos de segurança adequados. Para evitar um uso não autorizado, certifique-se de que usa o dispositivo de arranque por chave, removendo a chave entre cada utilização para evitar o arranque ou manuseio intencional ou não intencional.
  • Pagina 99 12. NÃO USE O APARELHO NEM CARREGUE A BATERIA NAS SEGUINTES CIRCUNSTÂNCIAS : • o produto está danificado; • a bateria emite um odor e calor anómalos; • Os comandos do travão ou outros dispositivos de travagem ou segurança (luzes) estão danificados.
  • Pagina 100 Pictograma Significado Leia sempre cuidadosamente as instruções de funcionamento. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica importantes instruções de operação e manutenção (manutenção e reparação) no manual do proprietário. Este equipamento não deve entrar em contacto com água. Não guarde o equi- pamento num local húmido.
  • Pagina 101: Conteúdo E Dados Técnicos

    2. CONTEÚDO E DADOS TÉCNICOS Esta embalagem contém: • Bicicleta eléctrica de equilíbrio yeep.me eSIXTEEN • Ferramentas • Carregador de corrente original • Chaves de arranque (2 chaves fornecidas) • Manual do utilizador • Manual de garantia • Declaração CE •...
  • Pagina 102: Utilização

    - Para repor o TRIP a zero, prima o botão de mudança de velocidade durante 3 segundos. - Para acertar a hora, ligue-se via Bluetooth à aplicação yeep.me MOBILITY A hora será actualizada automaticamente. A aplicação permite-lhe modificar muitas opções, como a definição do modo...
  • Pagina 103 MODOS DE VELOCIDADE: Existem 5 modos de velocidade: - Modo 1, modo (P) PEDESTRE, limitado a 6 km/h. - Modo 2, modo (E) ECO, limitado a 15 km/h. - Modo 3, modo (C) COMFORT, limitado a 25 km/h. - Modo 4, modo (S) SPORT, limitado a 25 km/h : Utilizar a potência máxima do motor - Modo 5, modo (I) INDIVIDUAL, limitado a 25 km/h : Utilize a aplicação bluetooth para personalizar o seu modo como desejar.
  • Pagina 104 ajustar a posição da alavanca do travão aparafusando-a depois de as pegas estarem instaladas. 2. Utilize as marcações nos punhos para o ajudar. R marca o punho direito e L marca o punho esquerdo. 3.3. DOBRAR/DESDOBRAR O APARELHO A unidade pode ser facilmente dobrada e desdobrada utilizando a alavanca de dobragem/desdobragem.
  • Pagina 105 O cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, o transformador deve ser eliminado. Em caso de dúvida, perda ou mau funcionamento, não carregue o aparelho com outro carregador. Deve obter um novo carregador junto do seu revendedor. O e-mail do suporte a contactar encontra-se na última página do manual de garantia.
  • Pagina 106 ATENÇÃO: O aparelho deve ser desdobrado durante o carregamento e colocado no suporte para não danificar a tomada de carregamento. 1. Remova a tampa da porta de carregamento e certifique-se de que o conector de carregamento se encontra sem água ou outros líquidos que possam causar um curto- circuito ou impedir que a ficha do carregador seja ligada de forma adequada e segura.
  • Pagina 107: Limites De Velocidade

    Acione progressivamente o acelerador para iniciar a assistência elétrica do aparelho. 3. Assim que a assistência elétrica entrar em ação, pode colocar o segundo pé na plataforma. IMPORTANTE: A plataforma está equipada com um dispositivo antiderrapante, no entanto é aconselhável verificar se a aderência é a adequada antes e durante qualquer utilização.
  • Pagina 108 capacidade e tornar-se impossível a sua recarga. Além disso, é possível recarregar uma bateria de lítio após cada utilização porque não há efeito de memória. ATENÇÃO: a bateria deve ser carregada apenas em espaços interiores ou numa sala protegida de intempéries (chuva, neve, calor excessivo, etc.) BOTÃO DO INTERRUPTOR DA BATERIA: O aparelho está...
  • Pagina 109 da bateria será exibido com maior precisão quando o aparelho estiver parado. 4.2 INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO O seu produto necessita de uma inspeção e manutenção de rotina. Este capítulo descreve as etapas de manutenção e de funcionamento. Antes de realizar as seguintes operações, certifique-se de que a alimentação se encontra desligada e que o cabo de carregamento se encontra desligado.
  • Pagina 110 uma condução segura, se surgir um ruído invulgar ou se for visível um defeito de fluidez for visível, pare de utilizar o aparelho e entre em contacto com o revendedor para obter mais informações ou para agendar uma intervenção. Se o produto, um componente ou a bateria estiverem deteriorados, contacte um centro de assistência autorizado para reparação ou reciclagem do seu produto.
  • Pagina 111: Perguntas Frequentes ("Faq"), Garantia & Conformidade

    que desapertam os parafusos. 4.3 LIMPEZA DO SEU APARELHO Siga estas orientações e precauções para proceder à limpeza do aparelho: • Antes da limpeza, desligue todos os cabos de carregamento do aparelho. • Nunca o mergulhe em água; • nunca utilize uma máquina de alta pressão, jato de água ou qualquer outro aparelho e método de lavagem que permita que a água penetre no interior do aparelho;...
  • Pagina 112 Para toda esta informação, consulte o documento fornecido na embalagem, ou con- sulte-o online usando o código QR na última página ou online em download.yeep.me...
  • Pagina 113: Códigos De Erros

    6. CÓDIGOS DE ERROS Falha de comunicação Falha no fio da fase do motor Falha na alavanca do travão Sobretensão da bateria Falha de subtensão da bateria Falha do controlador Falha do acelerador Falha na sala Proteção contra sobreaquecimento do motor Sobreaquecimento do controlador Sobreintensidade do controlador Deteção de capotamento...
  • Pagina 115: Elektrische Loopfiets Yeep.me Esixteen

    Elektrische loopfiets yeep.me eSIXTEEN Lees deze handleiding zorgvuldig voor het eerste gebruik. Originele handleiding DIT PRODUCT IS NIET GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG IN FRANKRIJK. RAADPLEEG DE LOKALE WETGEVING VOOR ANDERE GEBRUIKSGEBIEDEN.
  • Pagina 117 Dank u voor uw aankoop. Welkom bij yeep.me! Inhoud 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. INHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD EN REINIGING 5. FAQ, GARANTIE & CONFORMITEIT 6. FOUTCODES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Deze zal u helpen dit product en de prestaties en functionaliteit correct te begrijpen, te gebruiken en te onderhouden.
  • Pagina 118: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Dit apparaat is ontworpen om zich individueel te verplaatsen, voor adolescenten en volwassenen. Gebruik, reiniging, onderhoud of om het even welke handeling aan het apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen jonger dan 12 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 12 jaar of ouder en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of zonder ervaring of kennis, als ze goed worden begeleid of als ze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als de mogelijke risico’s werden begrepen.
  • Pagina 119 niet immuun voor de risico’s van het gedrag van andere gebruikers. Anticipeer op obstakels en verkeer met een aangepaste snelheid. De remafstand is gecorreleerd aan uw snelheid. Vermijd plotselinge manoeuvres en remmen; de machine kan wegglijden, zijn evenwicht verliezen of zelfs vallen, zelfs op een gladde, vlakke ondergrond.
  • Pagina 120 9. Laat het product niet achter binnen het bereik van iemand die het product kan starten zonder toestemming van de hoofdgebruiker of zonder informatie en voorkennis van deze maatregelen/instructies aangaande veiligheid en gebruik. Als u dit apparaat aan iemand uitleent, zorg er dan voor dat deze persoon weet hoe hij het moet gebruiken en leg al deze veiligheidsinstructies uit.
  • Pagina 121 12. GEBRUIK HET APPARAAT NIET EN LAAD DE ACCU NIET OP ONDER DE VOLGENDE OMSTANDIGHEDEN: • Het product is beschadigd. • De accu geeft een abnormale geur en warmte af. • De remhendels, andere rem- of veiligheidsvoorzieningen (lichten) zijn beschadigd. Stop met het gebruik en raak geen vloeistof aan die uit het apparaat komt in geval van een lekkage.
  • Pagina 122 Pictogram Betekenis Lees de gebruiksaanwijzing altijd aandachtig door. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek geeft aan dat er in de ge- bruikershandleiding van het apparaat belangrijke instructies voor ge- bruik en onderhoud (onderhoud en reparatie) staan. Dit apparaat mag niet in contact komen met water. Bewaar het appa- raat niet op een vochtige plaats.
  • Pagina 123: Inhoud En Technische Gegevens

    2. INHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS Dit pakket bevat: • Elektrische loopfiets yeep.me eFourtee • Gereedschap • Originele netlader • Startsleutels (2 sleutels meegeleverd) • Handleiding • Handleiding garantie • CE-verklaring • Garantiekaart TE BEWAREN (ze bevat het serienummer van het apparaat en de fabricagedatum, essentiële informatie voor de garantie van het apparaat)
  • Pagina 124: Gebruik

    - Om naar de ODO- en TRIP-weergavemodus te gaan, drukt u 3 seconden op de lichtknop . - Om TRIP op nul te zetten, drukt u 3 seconden op de snelheidswijzigingsknop - Om de tijd in te stellen, maakt u via Bluetooth verbinding met de yeep.me MOBILITY-toepassing tijd wordt automatisch bijgewerkt.
  • Pagina 125: Uitpakken En Monteren Van Het Apparaat

    SNELHEIDSSTANDEN: Er zijn 5 snelheidsstanden: - Modus 1, modus (P) PEDESTRIAN, beperkt tot 6 km/u. - Modus 2, (E) ECO-modus, beperkt tot 15 km/u. - Modus 3, (C) COMFORT-modus, beperkt tot 25 km/u. - Modus 4, (S) SPORT-modus, beperkt tot 25 km/u: volledig motorvermogen gebruiken. - Modus 5, (I) INDIVIDUELE modus, beperkt tot 25 km/u: Gebruik de Bluetooth-app om je modus naar wens te personaliseren.
  • Pagina 126: Het Apparaat In- En Uitvouwen

    1. Voordat u de handgrepen vastschroeft, installeert u de remhendel aan de linkerkant en past u de positie van de remhendel aan door deze vast te schroeven nadat de handgrepen zijn geïnstalleerd. 2. Gebruik de markeringen op de handvatten om u te helpen. R markeert de rechterhendel en L markeert de linkerhendel.
  • Pagina 127 als de kabel beschadigd is, moet de transformator worden weggegooid. In geval van twijfel, verlies of slechte werking mag u het toestel niet opladen met een andere lader. Een nieuwe moet worden verkregen bij uw dealer. Op de laatste pagina van de garantiehandleiding vindt u het e-mailadres van de ondersteuning waarmee u contact kunt opnemen.
  • Pagina 128: Hoe Het Toestel Te Gebruiken (Lezen Voor Het Eerste Gebruik)

    de batterijschakelaar, kan de batterij in diepe slaap gaan en beschadigd raken. De schade en herstellingen die dit kan veroorzaken worden niet gedekt door de conformiteitsgarantie. LET OP: Het toestel moet tijdens het opladen worden uitgevouwen en op zijn stan- daard staan om de oplaadaansluiting niet te beschadigen.
  • Pagina 129: Snelheidsbeperkingen

    2. ONDERSTEUNDE START: Houd het stuur met beide handen vast, loop vooruit door één voet op het platform te plaatsen terwijl u zich met de tweede voet op de grond afduwt. Activeer geleidelijk het gaspedaal om de elektrische ondersteuning van het toestel te starten.
  • Pagina 130 minstens één keer per maand op te laden: inderdaad, een lithiumaccu ontlaadt zichzelf, zelfs als het product is uitgeschakeld. Dit is de reden waarom een accu zonder opladen gedurende enkele weken of minder capaciteit kan verliezen en niet kan worden opgeladen. Bovendien is het mogelijk om na elk gebruik een lithiumaccu op te laden omdat er geen geheugeneffect is.
  • Pagina 131: Inspectie En Onderhoud Van Uw Toestel

    Belangrijk: Als er nog maar een kwart van de accu over is en uw reis naar het oplaadpunt niet dichtbij is, raden we u aan om over te schakelen naar de eco-modus. Tip: Tijdens het rijden kan de niveau-indicator van de accu op het scherm onmiddellijk afnemen, afhankelijk van uw rijmodus (intensief gas geven, rijden op een heuvel, buitentemperatuur lager dan 10 °C ...).
  • Pagina 132: Vibraties

    • Remmen, trommelvoeringen, remblokken, voetrem afhankelijk van de uitrusting van het toestel. Als het toestel is uitgerust met mechanische remmen (schijf, trommel, voet ...), zorg er dan voor dat ze niet in wrijving staan door een spanning van kabels of een ander probleem, omdat dit een vertraging zou veroorzaken waardoor het toestel niet normaal kan rijden.
  • Pagina 133: Reinigen Van Het Toestel

    KABELS Controleer of de kabelpoorten niet los zitten of stuk zijn. SCHROEVEN Controleer de schroeven in de hoofdonderdelen en zorg ervoor dat ze regelmatig worden aangedraaid. Trillingen van het toestel tijdens het rijden veroorzaken trillingen die de schroeven losmaken. 4.3 REINIGEN VAN HET TOESTEL Volg deze richtlijnen en voorzorgsmaatregelen voor het reinigen van het toestel: •...
  • Pagina 134: Garantie

    QR-code op de laatste pagina of online op download.yeep.me 5.3. CE-CONFORMITEIT De CE-verklaring van overeenstemming bevat de volgende informatie: naam en adres van de fabrikant, de ondertekenaar, een beschrijving en identificatie van de machine en alle richtlijnen en geharmoniseerde normen die op dit apparaat van toepassing zijn.
  • Pagina 135 Communicatiestoring Fout motorfasedraad Storing remhendel Batterijoverspanning Batterij-onderspanningsfout Storing controller Fout gasklep Fout in kamer Bescherming tegen oververhitting motor Oververhitting controller Overstroom regelaar Kanteldetectie E16 / Knipperend Wielslot scherm...
  • Pagina 137 Elektro-Balance-Bike yeep.me eSIXTEEN Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch Original-Handbuch DIESES PRODUKT IST IN FRANKREICH NICHT FÜR DEN ÖFFENTLICHEN STRASSENVERKEHR ZUGELASSEN. BITTE BEACHTEN SIE DIE ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN FÜR ANDERE EINSATZORTE.
  • Pagina 139 Vielen Dank für Ihren Kauf. Willkommen bei yeep.me! Inhaltsverzeichnis 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. INHALT UND TECHNISCHE DATEN 3. VERWENDUNG 4. WARTUNG UND REINIGUNG 5. FAQ, GARANTIE & EINHALTUNG 6. FEHLERCODES Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie hilft Ihnen dabei, dieses Produkt richtig zu verstehen, zu verwenden und zu warten sowie seine Leistung und Funktionen kennenzulernen.
  • Pagina 140: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät wurde für die individuelle Fortbewegung von Jugendlichen und Erwachsenen entwickelt. Das Gerät darf nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet, gereinigt, gewartet oder anderweitig gehandhabt werden. Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 12 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß...
  • Pagina 141 Halten Sie Abstand zu anderen Verkehrsteilnehmern und beachten Sie die Straßenverkehrsregeln. Sie sind nicht vor den Risiken gefeit, die durch das Verhalten anderer Verkehrsteilnehmer entstehen. Rechnen Sie mit Hindernissen und Verkehr und passen Sie Ihre Geschwindigkeit an. Der Anhalteweg hängt von Ihrer Geschwindigkeit ab.
  • Pagina 142 Bezug auf die Ausrüstung halten. 8. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. Zu Ihrer Sicherheit ist die Verwendung in einem solchen Zustand streng verboten. 9. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht für Personen zugänglich ist, die es ohne die Erlaubnis des Hauptbenutzers oder ohne vorherige Unterweisung und Kenntnis dieser Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise in Betrieb nehmen können.
  • Pagina 143 ordnungsgemäß funktionieren. Das Klappsystem muss in seiner senkrechten Fahrposition sicher verriegelt sein. Das Tragen eines Elektrorollers mit der Hand erfordert eine gute Körperhaltung und richtige Handhabung, um Verletzungen zu vermeiden. Es ist wichtig, aufrecht zu stehen, den Roller mit beiden Händen anzuheben, den Lenker fest zu halten und den Roller nahe am Körper zu halten, um nicht gegen andere Personen oder Gegenstände zu stoßen.
  • Pagina 144 Symbole Bedeutung Lesen Sie die Bedienungsanleitung stets aufmerksam durch. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist auf wichti- ge Bedienungs- und Wartungshinweise (Wartung und Reparatur) in der Bedienungsanleitung hin. Dieses Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Bewahren Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort auf. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist auf das Vorhandensein „gefährlicher Spannung“...
  • Pagina 145: Inhalt Und Technische Daten

    2. INHALT UND TECHNISCHE DATEN Diese Packung enthält: • Elektro-Balance-Bike yeep.me eSIXTEEN • Werkzeug • Originalladegerät • Startschlüssel (2 Stück) • Benutzerhandbuch • Garantiehandbuch • CE-Konformitätserklärung • Garantiekarte AUFBEWAHREN (sie enthält die Seriennummer des Geräts und sein Herstellungsdatum sowie wesentliche Informationen zur Gerätegarantie)
  • Pagina 146: Verwendung

    - Um in den ODO- und TRIP-Anzeigemodus zu gelangen, drücken Sie die Lichttaste für 3 Sekunden. - Um den TRIP auf Null zu setzen, drücken Sie 3 Sekunden lang die Geschwindigkeitsänderungstaste. - Um die Uhrzeit einzustellen, verbinden Sie sich über Bluetooth mit der yeep.me MOBILITY-Anwendung. Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert.
  • Pagina 147 Mit der Anwendung können Sie viele Optionen ändern, z. B. den INDIVIDUELLEN Modus einstellen. GESCHWINDIGKEITSMODI: Es gibt 5 Geschwindigkeitsmodi: - Modus 1, (P) PEDESTRIAN-Modus, begrenzt auf 6 km/h. - Modus 2, (E) ECO-Modus, begrenzt auf 15 km/h. - Modus 3, (C) COMFORT-Modus, begrenzt auf 25 km/h. - Modus 4, (S) SPORT-Modus, begrenzt auf 25 km/h: Nutzung der vollen Motorleistung - Modus 5, (I) INDIVIDUELLER Modus, begrenzt auf 25 km/h: Verwenden Sie die Bluetooth-App, um Ihren Modus nach Wunsch zu personalisieren.
  • Pagina 148: Zusammenklappen/Entfalten Des Geräts

    montieren Sie den Bremshebel an den Griffen gemäß den folgenden Anweisungen: Ein Erwachsener muss das Gerät auspacken und zusammenbauen. 1. Bevor Sie die Griffe anschrauben, montieren Sie den Bremshebel auf der linken Seite und stellen Sie die Position des Bremshebels ein, indem Sie ihn nach der Montage der Griffe anschrauben.
  • Pagina 149 DATEN“ aufgeführt) durchgeführt werden, das mit dem Gerät geliefert wurde. Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator entsorgt werden. Im Zweifelsfall, bei Verlust oder Fehlfunktion, darf das Gerät nicht mit einem anderen Ladegerät aufgeladen werden.
  • Pagina 150 Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (mehr als 7 Tage) nicht benutzen werden. Wenn die Batterie nicht monatlich aufgeladen oder mit dem Batterieschalter abgeschaltet wird, kann sie in den Tiefschlaf gehen und beschädigt werden. Daraus resultierende Schäden und Reparaturen sind nicht durch die Konformitätsgarantie gedeckt.
  • Pagina 151: Gewicht Des Fahrers

    Sie es einschalten oder starten. 1. Stecken Sie den Startschlüssel ein und drehen Sie ihn nach rechts, um das Gerät einzuschalten. 2. STARTHILFE: Halten Sie den Lenker mit beiden Händen. Treten Sie dabei nach vorne, indem Sie einen Fuß auf das Trittbrett stellen, während Sie sich mit dem zweiten Fuß vom Boden drücken.
  • Pagina 152 4.1 AKKU Eine Lithiumbatterie verliert über die Ladezyklen langsam an Kapazität und entlädt sich während ihrer gesamten Lebensdauer komplett. Der Begriff des Lebenszyklus existiert bei Lithiumbatterien (z. B. ca. 300 bei einem Roller). Das heißt, ab 300  KOMPLETTEN Lade- und Entladezyklen verliert der Akku allmählich seine Kapazität (Beispiel des Smartphones).
  • Pagina 153 • Trennen Sie das Ladegerät erst, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. • Lagern Sie das Produkt zusammen mit dem Akku an einem kühlen Ort (Temperatur > 0 °C) bei einer Temperatur von ca. 15 °C. Seien Sie vorsichtig, übermäßige Hitze beschädigt auch den Akku.
  • Pagina 154 Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Geräts sorgfältig: • den festen Sitz der Griffe. • die korrekte Funktion der Räder, indem Sie das Gerät anheben und die Räder drehen. • das Standrohr, den Lenker, nichts sollte verhindern, dass er sich dreht. Das gesamte Lenksystem muss richtig eingestellt und alle Verbindungsteile und Schrauben fest angezogen und in gutem Zustand sein.
  • Pagina 155: Vibrationen

    Überprüfen Sie regelmäßig die Bremsen, damit kein Unfall aufgrund einer Fehlfunktion der Bremsen geschieht. Der Bremshebel (modellabhängig) darf den Lenker nicht berühren, und die Kabelhüllen dürfen keinen engen Winkel aufweisen, damit die Kabel möglichst wenig Reibung haben. Beschädigte, ausgefranste oder verrostete Kabel müssen unverzüglich ausgetauscht werden.
  • Pagina 156: Faq, Garantie & Einhaltung

    beschädigen könnten. • Seien Sie vorsichtig beim Reinigen und Abwischen der Kunststoffteile. • Verwenden Sie zum Reinigen von Metall- oder Kunststoffteilen keine Scheuer- oder Lösungsmittel. 4.4 DAS GERÄT LAGERN • Laden Sie Ihr Produkt vollständig auf, bevor Sie es lagern. •...
  • Pagina 157: Fehlercodes

    5.2. GARANTIE Alle Informationen zu Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkungen finden Sie im bereitgestellten Garantiehandbuch oder online unter Verwendung des QR- Codes auf der letzten Seite oder online unter download.yeep.me 5.3. EC-KONFORMITÄT Die EC-Konformitätserklärung enthält folgende Angaben: Name und Anschrift des Herstellers, des Unterzeichners, Beschreibung und Identifizierung der Maschine sowie alle für dieses Gerät geltenden Richtlinien und harmonisierten Normen.
  • Pagina 159 电动平衡车 yeep.me eSIXTEEN 第一次使用前, 请仔细阅读本手册。 原版手册 本产品未经批准在法国的公共道路上使用。 其他使用区域请参考当地法规。...
  • Pagina 161 谢谢你的购买。 欢迎来到yeep.me! 目录 1. 安全注意事项 2. 技术内容与数据 3. 使用方法 4. 保养和清洁 5. 常见问题解答、 保修和合规性 6. 错误代码 使用本产品之前, 请仔细阅读使用说明。 它们能够帮助您正确理解、 使用以及保养 本产品, 并了解其性能和功能。 请妥善保管本手册以供后期参考之用。 如果您转让该产品, 请连同本手册一同 转让。...
  • Pagina 162 1. 安全注意事项 1. 该设备适用于青少年和成人的个人出行。 12岁以下的儿童禁止使用、 清洗、 保养该产品, 或对该产品进行任何处理。 该设备也可供 12 岁或 12 岁以上的儿童以及有身体、 感知或智力缺陷的人员或无相关经 验或知识的人员使用, 但需要予以正确监督或者需要向其说明设备安全使用的相关知识 以及相关风险。 儿童不得将该设备作为玩具。 儿童不得在无监督的情况下进行用户清洁和 保养。 父母有责任且绝不能让儿童在无监督的情况下独自使用该设备。 产品应放置在儿童 接触不到的地方。 8岁和8岁以上的儿童以及身体、 感官或精神能力下降或缺乏经验或知识的人可以使用该充 电器, 条件是他们有适当的监督, 或他们已得到关于安全使用该设备的指示, 并了解所涉及 的风险。 儿童不得玩弄本装置。 用户的清洁和维护工作不得由无人看管的儿童进行。 请务必 只使用随产品提供的充电器。 不得搭载他人, 尤其不得搭载一名或多名儿童以及物品。 超过重量限制可能会造成人身 伤害和设备损坏。 用户体重并不意味着其身高适合控制设备。 2. 这是一台个人出行设备, 因此, 它不能用于竞赛和极限运动, 并且决不能在滑板场中使 用。...
  • Pagina 163 4. 注意! 本产品用于室外。 您有责任了解并遵守使用地关于公共或私人道路的相关现行规 定。 5. 在学习骑行设备期间, 应选一处开阔平坦地带且无过多人员在您周围, 同时需佩戴防护 头盔。 当您使用该设备出行时, 您应始终穿戴结实的鞋子和裤子。 如果您未穿鞋或穿了拖鞋, 请勿 操作该设备。 避免穿过于宽松的衣物或配有装饰带的衣物、 围巾等, 避免卷入到行驶的车轮 中。 会导致骤停、 跌倒以及/或碰撞。 6. 如果您推着滑板车步行, 不得按下加速器装置或注意在此之前将电源关闭。 7. 不要在雨、 雪、 水坑、 泥泞或任何其他地面上有超过2厘米水的潮湿地方骑行, 以免水渗 入设备。 要清洁你的设备, 请按照 “维护和清洁 “一节的说明进行。 如果能见度差, 则不得使用该设备。 如果您在夜间或阴暗天气骑行, 建议穿戴反光的衣物或 装备 (例如, 马甲、 臂章……) 。 除此之外, 您还应遵守设备使用地区和国家的有关现行规定 要求。...
  • Pagina 164 11. 每次使用前请检查设备。 如果你发现零件松动、 电池电量不足的提示、 轮胎爆胎、 过度 磨损、 奇怪的声音、 故障或其他任何不正常的情况, 请立即停止骑行, 并寻求专业帮助。 如果设备配备了机械刹车, 请确保它们没有被电缆张力或其他问题所摩擦, 因为这将导 致设备减速, 无法正常运行。 另外, 刹车器过热也会影响其效果。 在每次使用前, 请确保转向系统得到适当的调整, 所有的连接和螺丝都是紧固的, 并处于 良好状态。 如果在拧紧螺栓后, 发现有任何可能影响安全驾驶的间隙, 请与经销商联系以 获得更多信息或服务。 检查所有安全装置 (制动、 照明) 是否正常工作。 折叠系统装置必须牢固地锁定在垂直驾驶位置。 用手搬运电动滑板车需要良好的姿势和正确的操作, 以避免受伤。 重要的是要站直, 用双 手抬起滑板车, 紧握车把, 并将滑板车紧贴身体, 以避免撞到其他人或物体。 使用肩带来 分散重量也是有帮助的,...
  • Pagina 165 图标 含义 始终仔细阅读使用说明书。 等边三角形内嵌感叹号图标表示设备使用说明书中规定的关于使用 和保养 (保养和维修) 的重要注意事项。 本设备不得直接与水接触。 请勿将设备存放在潮湿环境中。 等边三角形内嵌闪电箭头图标表示设备内部有 “危险电压” 且其电压 值可导致触电风险。 该标志表示该设备在电源 (危险) 电压和用户可接触部件之间设有双 重电绝缘。 注意! 警告! 应佩戴一套包括护腕、 防护手套、 护膝、 头盔和护肘的防 护装备。 电气和电子设备应分别分类和处理。 不得将电气和电子设备与未分 类的普通生活垃圾一同丢弃, 应该将其送至分类处理中心。 该 标 志 用 在 铭 牌 上, 表 示 设 备 只 在 交 流 电 工 况 下 运 行 或 者 标 识 相应的端子。...
  • Pagina 166 2. 技术内容与数据 该包装箱包括: • 电动平衡车 yeep.me eSIXTEEN • 工具 • 原装电源充电器 • 启动钥匙 (2把) • 用户手册 • 保修手册 • CE 声明 • 保修卡需妥善保管 (保修卡包括设备的序列号及其生产日期, 以及设备保修的 必要信息) eSIXTEEN 电池 10.4Ah 36V 充电时间 7-8 h 操作时间 20- 25km* 速度 25 km/h max* 车轮尺寸...
  • Pagina 167 - 要激活、 关闭或更改灯光, 请短按灯光按钮 。 - 要更改速度模式: 短按速度更改按钮 。 - 要进入 ODO 和 TRIP 显示模式, 请按下照明按钮 3 秒钟。 - 要将 TRIP 重置为零, 请按下速度变化按钮 3 秒钟。 - 要设置时间, 请通过蓝牙连接到 yeep.me MOBILITY 应用程序。 该应用程序允许您修改许多选项, 例如设置个人模式。 速度模式: 有 5 种速度模式: - 模式 1, 行人模式, 限速为 6 km/h。...
  • Pagina 168 - 模式 4, 运动模式, 限制为 25 km/h: 使用全部电机功率。 - 模式 5, 个人模式, 限速 25 公里/小时: 使用蓝牙应用程序, 随心所欲地设置个性 化模式。 (功率和速度) 刹车: 踩刹车时, 节气门关闭。 电池 : 旋转钥匙手柄 (设备右侧) 打开或锁定电池, 然后使用电池上的手柄将电池拉出。 在电池盒内更换电池时, 电池必须与电池盒底部对齐, 直到听到安全卡嗒声。 电池 不得突出电池盒。 然后取下钥匙。 3.2. 拆开包装和组装设备 拆开产品包装时, 建议有足够大的空地来拆开和准备设备。 将设备从包装中取出, 确保不会伤到自己或损坏其他产品或周围环境。 如果产品太重, 您自己无法搬运, 请找人帮忙...
  • Pagina 169 折叠 1. 将设备水平放在面前。 2. 如上图所示, 使用手把杆上的按钮, 降低手把杆。 3. 放下框架。 4. 车架中间还有一个拉杆, 在拉动拉杆并将车架折叠到自己身上之前, 请按下按 钮。 展开 1. 展开框架。 2. 将相框放回原位。 3. 握住框架的同时, 推动折叠系统的控制杆, 直到它缩回到框架上。 您应该听到咔 哒一声。 4. 展开杆。 5. 将杆放回原位。 6. 抬起折叠系统上的控制杆, 直到它缩进阀杆。 您应该听到锁定的咔嗒声。 3.6 电池充电与显示 首次使用之前, 请对电池进行充电。 请使用提供的充电器给本设备充电。 要求: 所有充电操作必须通过设备随附的原装充电器进行。 如有疑问, 耗电或无法 正常工作,...
  • Pagina 170 该设备配备了一个位于充电端口旁边的电池开关按钮, 它有 2 个功能。 1. 当关闭设备时, 保护电池。 2. 通过使用车把上的开/关按钮, 在不能及时启动的情况下充当第二个安全装置。 注意: 必须再次激活电池开关按钮才能重新启动设备。 电池开关按钮 (长期储存) 。 注意: 即使在设备关闭的情况下, 电池也会放电。 这个按钮可以减少不使用设备时 的耗电量, 更长时间的保存电池。 建议按照本手册的说明定期为设备充电。 无论 位置如何, 这个按钮都不会妨碍产品充电。 它必须处于打开的位置, 才能使设备运 行。 这是一个额外的安全功能, 以避免无意中启动。 注意: 如果用户不打算长期使用设备 (超过7天) , 我们建议使用电池开关。 如果不 每月给电池充电或通过电池开关关闭设备, 电池可能会进入深度睡眠状态并被损 坏。 由此可能导致的损坏和维修不在合规保证范围内。 注意:...
  • Pagina 171 注意: 在公共道路上使用本设备时, 用户必须遵守国家法规的要求, 包括遵守交通 法规。 注意: 严禁佩戴耳机或其他可能发出声音的设备, 也严禁使用手持电话。 所有在建筑区外、 夜间或能见度不足的情况下出行, 用户都必须穿上经认证的逆 反射背心。 如果设备驾驶者不遵守现行规定, 制造商拒绝承担所有责任。 注意: 设备开机或启动之前, 必须先断开充电器。 1. 插入启动钥匙, 向右旋转启动产品。 辅助启动: 双手握住车把, 将一只脚放在滑板上, 同时用另一只蹬地, 向前行 驶。 慢慢开启加速器以启动设备的电气辅助。 3. 一旦电气辅助启动, 用户便可以将另一只脚也放到踏板上。 重要提示: 虽然踏板配有防滑装置, 但是仍然建议在使用之前和使用期间确认附 着力良好。 踏板或鞋子上如果有水、 油脂、 雪、 土等, 可能会造成附着力不足并影响 安全性能。 4.
  • Pagina 172 失去部分储电量并不会妨碍电池的工作, 但是会影响其性能尤其是续航能力。 必须使用产品, 并且每月至少为电池充电一次: 实际上, 即使产品关闭电源, 锂电 池也会放电。 这就是为什么电池几周或几个月未充电, 但会失去所有储电量且无 法充电。 此外, 每次使用之后可以给锂电池充电, 因为它没有记忆功能。 注意: 电池充电只能在室内或在不受恶劣天气 (雨、 雪、 高温……) 影响的房间中 进行。 电池开关按钮: 该设备配备了一个位于充电端口旁边的电池开关按钮, 它有 2 个功能。 1. 当关闭设备时, 保护电池。 2. 通过使用车把上的开/关按钮, 在不能及时启动的情况下充当第二个安全装置。 注意: 必须再次激活电池开关按钮才能重新启动设备。 电池开关按钮 (长期储存) 即使在设备关闭的情况下, 电池也会放电。 这个按钮可以减少不使用设备时的耗 电量, 更长时间的保存电池。 建议按照本手册的说明定期为设备充电。 无论位置如 何,...
  • Pagina 173 4.2 产品检查与维护 产品需要进行日常检查和维护。 本章将介绍保养和操作步骤。 在进行下列操作之前, 请确保已切断电源并且已拔掉充电线。 维修与备件: 为了安全, 同时也为了增加其使用寿命, 设备需要定期维护。 定期检查机械部件非 常重要, 以确保更换任何磨损或破损的部件。 在每次维护操作之前, 必须取出电池。 注意: 更换部件时, 必须使用原厂部件, 以保持电器的性能和可靠性。 只有制造商 的零件才被认为是原装的。 注意: 购买和使用假冒产品可能对产品、 人或环境造成损害, 这是用户的责任。 确保使用适当的车轮、 传动元件和制动系统的各种元件的备件。 如有任何问题, 请 联系服务部门。 制造商对不正确的使用或不正确的装配不负责任。 每次使用产品前都应该仔细检查: • 拧紧手柄。 • 抬起车并使其空转, 以确保车轮正常运转。 • 支柱、 转向管, 不可影响滑板车转向。 必须正确调整整个转向系统, 并拧紧所有 连接元件和螺钉,...
  • Pagina 174 充电器 确保充电器电线没有损坏, 以避免短路。 输入和输出插座不得损坏或变形。 使用时, 一定要遵循电池充电器标签上的说明。 注意: 请务必只使用随产品提供的充电器。 刹车 每次使用前, 请检查刹车系统是否处于完美的工作状态。 定期检查刹车, 防止因 刹车失灵而发生事故。 刹车杆 (取决于型号) 不能与车把接触, 电缆不能受到闭角路径的影响, 以便电缆 运行时摩擦最小。 损坏、 磨损或生锈的电缆必须立即更换。 注意: 在操作过程中和操作后, 制动器的表面会变得非常热或烧焦。 如果 接触到这些热的表面, 可能会被烧伤。 警告: 在雨天或潮湿的天气里, 制动距离会延长。 震动 在使用电动滑板车时, 由于各种因素, 如路面质量、 轮胎状况、 滑板车的速度和悬 挂系统的质量, 可能会发生振动。 不平坦或粗糙的道路, 轮胎充气不良或损坏, 高 速行驶,...
  • Pagina 175 • 将海绵轻轻沾湿或用一块软布清洁设备, 清洁时应避开接头和按钮并注意不要 将水渗入插头、 回路或产品内部。 • 请勿将水或清洁剂直接用于产品表面。 • 不得使用研磨产品或溶剂, 可能会损坏设备的油漆。 • 在清洁擦拭塑料部件时, 应审慎小心。 • 不得使用研磨剂或溶剂清洁金属或塑料部件。 4.4 储存设备 • 设备存放之前, 先将其充满电。 • 将产品存放在室内, 不要暴露在天气中, 存放在环境温度在 0℃ 到 40℃ 之间的 清洁、 干燥的地方。 停车或充电时, 一定要将滑板车平放。 5. 常见问题解答、 保修和合规性 5.1 问答 如果您的设备不能解锁: 检查解锁按钮可以活动, 且未受损坏。 再次尝试折叠/展开之前, 检查整套装置干 净。...
  • Pagina 176 如果设备运行不平稳: 如果电池在未充满电的情况下电机负载过重, 可能会出现这种情况。 要么降低加 速器加速幅度, 要么检查电池已充满电。 5.2 保修 有关保修条件和责任的所有信息, 请参考保修手册, 或扫描最后一页上的二维码 在线查询, 也可在线访问 download.yeep.me 5.3 EC 符合性 欧共体符合性声明包含以下信息: 制造商的名称和地址、 签字人、 机器的描述和标 识, 以及适用于该设备的所有指令和统一标准。 所有这些信息, 请参考包装上提供的文件, 或使用最后一页的二维码在线咨询, 或 在下载.YEEP.ME上在线咨询。 6.错误代码 通信故障 电机相线故障 制动杆故障 电池过压 电池欠压故障 控制器故障 节流阀故障 房间故障 电机过热保护 控制器过热 控制器过流...
  • Pagina 178 CIBOX INTERACTIVE 17 allée Jean Baptiste preux 94140 ALFORTVILLE France Made in China YEEP111 052024-V2-A...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

A series

Inhoudsopgave