Pagina 1
ELECTRIC BALANCE BIKE yeep.me eSIXTEEN Please read this manual carefully before using for the first time Original manual THIS PRODUCT IS NOT APPROVED FOR USE ON PUBLIC ROADS IN FRANCE. PLEASE REFER TO LOCAL LEGISLATION FOR OTHER AREAS OF USE.
Pagina 3
Languages ENGLISH FRENCH SPANISH ITALIAN PORTUGUESE DUTCH GERMAN CHINESE...
Thank you for your purchase. Welcome to yeep.me! Table of contents 1. SAFETY GUIDELINES 2. CONTENTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. USE 4. MAINTENANCE AND CLEANING 5. FAQ, WARRANTY & CONFORMITY 6. ERROR CODES Before using this product, carefully read the user guidelines. These will allow you to properly understand, use and service this product, and to get to know its performances and features.
1. SAFETY GUIDELINES 1. This device is designed for individual use by teenagers and adults. This device may be used by children of at least 12 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience or knowledge, if they are properly supervised or if they have been given instructions on the safe use of the device and have understood the risks involved.
Pagina 7
Be sure to signal your presence when approaching cyclists or pedestrians who may not have seen or heard you. This product does not emit noise in excess of 80dB. 4. Caution! This device is designed for outdoor use. It is your responsibility to be aware of and comply with all applicable regulations for and at the place of use on public or private roads.
movement due to its weight. 11. Please inspect the unit before each use. If you notice any loose parts, low battery warnings, flat tires, excessive wear, strange noises, malfunctions or other abnormalities, stop riding the unit immediately and seek professional help. If the unit is fitted with mechanical brakes, please ensure that they are not rubbed by cable tension or any other problem, as this will cause the unit to slow down and not run normally.
Pagina 9
16. Any opening of the device or product may result in a change in safety for which the brand cannot be held responsible. It is also important to note that opening the device or product in this way voids the warranty. Should you nevertheless wish to carry out repairs to your device or product, the brand declines all responsibility for the reliability of the repair and any potential damage associated with it.
Pagina 10
Pictogram Meaning Always read the user manual carefully. An exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the device’s user manual. This device must not come into contact with water. Do not store the device in a damp environment.
2. CONTENTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS This pack contains: • yeep.me eSIXTEEN electric balance bike • Tools • Original mains charger • Starter keys (2 keys provided) • User manual • Warranty manual • CE declaration • Warranty card TO BE KEPT (it contains the device’s serial number and manufacture date,...
- To reset TRIP to zero, press the speed change button for 3 seconds. - To set the time, connect via Bluetooth to the yeep.me MOBILITY application The time will be updated automatically. The application allows you to modify many options, such as setting the INDIVIDUAL...
SPEED MODES: There are 5 speed modes: - Mode 1, (P) PEDESTRIAN mode, limited to 6 km/h. - Mode 2, (E) ECO mode, limited to 15 km/h. - Mode 3, (C) CONFORT mode, limited to 25 km/h. - Mode 4, mode (S) SPORT, limited to 25 km/h: Full engine power. - Mode 5, mode (I) INDIVIDUAL, limited to 25 km/h: Use the Bluetooth application to customize your mode as you wish (power and speed).
adjust the position of the brake lever by screwing it on once the handles have been installed. 2. Use the markings on the handles to help you. R marks the right-hand handle and L marks the left-hand handle. 3.3. FOLDING/UNFOLDING THE DEVICE The unit can be easily folded and unfolded using the folding/unfolding lever.
Pagina 15
damaged, the transformer must be disposed of. If in doubt, lost or malfunctioning, do not charge the unit with another charger. A new one should be obtained from your dealer. You will find the email of the support to contact on the last page of the warranty manual. NOTE : Remove the protective rubber cover to gain access to the charging port.
1. Remove the charging port cover and ensure there is no water or any other liquid inside the charging connector, and that it is free of any objects that could cause a short circuit or prevent the plug from being properly and safely plugged in. Then connect the end of the charging cable to the charging port (7).
or dirt on the platform or inappropriate shoes may affect the grip and safety of the device. 4. The device has 3 speed modes. Refer to section “3.1. Device overview“ for information on what the current speed mode indicators are and how to change modes. 5.
• Do not unplug the charger before the battery is fully charged. • Store the product containing the battery in a cool place (temperature > 0°C), preferably around 15°C. Be careful, as excessive heat will also damage the battery. • Avoid deep discharges. •...
tightened and in good condition. • Check the tightness of the screws, the front and rear wheels, shock absorbers, and bonnet, and tighten again if necessary. These adjustments may be needed because of vibrations caused by using the device. • Tyre wear. Tyre pressure if the unit is equipped with air wheels, and inflate as soon as is necessary using a bicycle pump or similar.
such as the quality of the road surface, the condition of the tires, the speed of the balance bike, and the quality of the suspension. Uneven or rough roads, poorly inflated or damaged tires, high speeds, and poor suspension can all contribute to vibration on the unit.
For information on warranty conditions and limitations of liability, please refer to the warranty manual provided, or consult it online using the QR code found on the last page or by entering the following address: download.yeep.me 5.3. CE CONFORMITY The EC Declaration of Conformity contains the following information: name and ad-...
For all this information, please refer to the document provided in the packaging, or consult it online using the QR code on the last page or online at download.yeep.me 6. ERROR CODES...
Pagina 25
DRAISIENNE ÉLECTRIQUE yeep.me eSIXTEEN Veuillez lire attentivement ce manuel avant une première utilisation. Notice originale CE PRODUIT N’EST PAS HOMOLOGUÉ POUR ROULER SUR LA VOIE PUBLIQUE EN FRANCE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA LÉGLISATION LOCALE EN VIGUEUR POUR LES AUTRES LIEUX D’UTILISATION...
Pagina 27
Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONTENU DE LA BOITE ET DONNÉES TECHNIQUES 3. PRESENTATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. FAQ ET CONDITIONS DE GARANTIE 6. CODES ERREURS Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation. Celles-ci vous permettront de comprendre, d’utiliser et d’entretenir correctement ce produit, et de connaître ses performances et fonctionnalités.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez le produit veillez à transmettre le manuel avec celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil est conçu pour se déplacer de façon individuelle, pour les adolescents et les adultes. Cet appareil peut être utilisé...
Pagina 29
provoquer des accidents. Ralentissez sur les dos d’âne. Tenez-vous à distance des autres usagers et respectez les règles de la sécurité routière. Vous n’êtes pas à l’abri des risques encourus par le comportement des autres usagers. Anticipez les obstacles et la circulation par une vitesse adaptée. La distance d’arrêt est corrélée à...
Pagina 30
8. Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. Pour votre sécurité, un tel usage est formellement interdit. 9. Ne pas laisser le produit à la portée de quelconque personne pouvant démarrer le produit sans l’autorisation de l’utilisateur principal ou sans information et connaissance préalable de ces mesures/consignes de sécurité...
Pagina 31
d’utiliser les deux mains pour soulever la draisienne, de tenir fermement le guidon et de garder la draisienne près de son corps pour éviter de heurter les autres personnes ou les objets. L’utilisation d’une sangle d’épaule pour répartir le poids peut également être utile, et il est recommandé...
Pagina 32
Pictogramme Signification Lisez toujours attentivement la notice d’utilisation. Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral indique la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien (entretien et réparation) dans la notice d’utilisation de l’appareil. Cet appareil ne doit pas entrer en contact avec l’eau. N’entreposez pas l’appareil dans un endroit humide.
2. CONTENU ET DONNÉES TECHNIQUES Ce pack contient : • Draisienne électrique yeep.me eSIXTEEN • Outils • Chargeur secteur d’origine • Clés de démarrage (2 clés fournies) • Manuel utilisateur • Manuel de garantie • Déclaration CE • Carte de garantie A CONSERVER (elle contient le n° de série de l’appareil et sa date de fabrication, informations indispensables pour la garantie de l’appareil)
3. UTILISATION 3.1. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL (1). Accélerateur (2). Ecran de contrôle (3). Poignée de frein (4). Système de pliage (5). Port de charge (6). Phare (7). Roue avant et frein à disque (8). Support de pied (9). Béquille (10). Selle (11).
Pagina 35
- Pour régler l’heure, connectez-vous via Bluetooth à l’application YEEP.ME MOBILITY L’heure sera mise à jour automatiquement. L’application vous permet de modifier de nombreuses options, comme le réglage du mode INDIVIDUEL. MODES DE VITESSE: Il existe 5 modes de vitesse : - Mode 1, mode (P) PEDESTRIAN, limité...
du frein. Pour ce faire, dépliez l’appareil (voir les sections suivantes) et installez le levier de frein sur les poignées selon les instructions suivantes : Un adulte doit déballer et assembler l’appareil. 1. Avant de visser les poignées, installez le levier de freinage sur le côté gauche et ajustez la position du levier de freinage en le vissant une fois les poignées installées.
Pagina 37
Chargez la batterie avant la première utilisation. Pour cela, veuillez recharger cet appareil à l’aide du chargeur fourni. MISE EN GARDE : Toutes les opérations de charge doivent être impérativement effectuées avec le chargeur d’origine (référence du chargeur indiquée dans la section «CONTENU ET DONNÉES TECHNIQUES») fourni avec l’appareil.
supplémentaire contre un démarrage involontaire. REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le bouton interrupteur de batterie si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée (plus de 7 jours). En cas de non recharge mensuelle ou de non coupure par le bouton interrupteur de batterie, la batterie peut passer en sommeil profond et être endommagée.
Pagina 39
Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’utiliser cet appareil dans des conditions confortables avec un équipement de protection tel qu’un casque, des gants et des protections appropriées pour vos articulations (genouillères, coudières). Pour pour votre sécurité et celles des autres, vous devez conduire et utiliser l’appareil en portant des chaussures fermées ;...
Pour s’arrêter, freinez progressivement à l’aide des freins : levier(s) ou autres dispositifs selon modèles ; puis quand vous êtes quasiment à l’arrêt, posez un pied au sol afin de retrouver l’équilibre. Enfin descendez entièrement lorsque l’appareil est entièrement à l’arrêt. 3.7.
Pagina 41
ATTENTION : Le bouton interrupteur de batterie devra être activé de nouveau pour pouvoir redémarrer l’appreil. Bouton Interrupteur de batterie (stockage longue durée) La batterie se décharge même lorsque le produit est éteint. Ce bouton permet de réduire la consommation d’énergie lorsque que le produit est éteint afin de préserver plus longtemps la batterie.
Pagina 42
Votre appareil nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d’usures. ATTENTION : Lors d’un remplacement de composants il est important d’utiliser des pièces d’origine afin de conserver les performances et la fiabilité...
Pagina 43
CHARGEUR Veiller à ce que le cordon du chargeur ne soit pas abimé ou que les fils soient apparents pour éviter les courts-circuits. Les prises d’entrée et de sortie ne doivent pas être endommagées ni déformées. Lors de son utilisation il est important de suivre les instructions figurant sur l’étiquette du chargeur de batterie.
• Débrancher tous les câbles de chargement de l’appareil avant de le nettoyer. • Ne jamais l’immerger dans l’eau. • Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression, jet d’eau ou tout autre appareil et méthode de lavage qui permettrait à l’eau de s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil. •...
Pour toutes informations sur les conditions de garantie et limites de responsabilité veuillez vous référer au manuel de garantie fourni, ou consultez la en ligne à l’aide du QR code figurant en dernière page ou en ligne sur download.yeep.me 6. CODES D’ERREURS...
Pagina 46
N° Signification Échec de la communication Défaillance du fil de phase du moteur Panne du levier de frein Surtension batterie Défaut sous-tension batterie Panne du contrôleur Échec de l'accélérateur Échec de la salle Protection contre la surchauffe du moteur Surchauffe du contrôleur Surintensité...
Bicicleta de equilibrio eléctrica yeep.me eSIXTEEN Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar por primera vez Manual original ESTE PRODUCTO NO ESTÁ HOMOLOGADO PARA SU USO EN VÍAS PÚBLICAS EN FRANCIA. CONSULTE LA LEGISLACIÓN LOCAL PARA OTRAS ÁREAS DE USO.
Pagina 51
Gracias por su compra. ¡ Bienvenido a yeep.me ! Índice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3. USO 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5. PREGUNTAS FRECUENTES, GARANTÍA Y CUMPLIMIENTO 6. CÓDIGOS DE ERROR Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones de uso. Le permitirán comprender, utilizar y mantener de forma correcta el producto y conocer todas sus características y funcionalidades.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato está diseñado para uso individual de adolescentes y adultos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 12 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que conlleva.
Pagina 53
ocurre con los peatones, que pueden cruzar sin verte. Debes estar siempre muy atento y mantener la distancia con los demás peatones y usuarios de la vía pública. ADVERTENCIA No utilice nunca el producto fuera de las zonas autorizadas por la normativa.
Pagina 54
intencionado o la manipulación. 10. Este aparato debe apagarse antes de guardarlo. Para ello, consulte el apartado “Instrucciones de uso” de este manual. Cuando no utilices el vehículo, asegúrate de guardar el dispositivo en posición horizontal y en un lugar adecuado cuando pares o lo cargues, para evitar un uso no autorizado o un movimiento involuntario debido a su peso.
Pagina 55
13. La batería no puede ser sustituida por el usuario. Consulte al servicio técnico de su distribuidor o a la marca para cualquier modificación/mantenimiento del aparato. 14. Tanto la batería como las pilas deben desecharse correctamente. Si no puede devolver el producto a su distribuidor, deséchelas en contenedores especiales (consulte el servicio de asistencia de la marca para obtener más información) para proteger el medio ambiente.
Pagina 56
Pictograma Significado Lea atentamente el manual de instrucciones. El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero in- dica la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento impor- tantes (mantenimiento y reparación) en el manual de instrucciones del patinete. El patinete no debe entrar en contacto con el agua.
2. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este paquete contiene : • Bicicleta de equilibrio eléctrica yeep.me eSIXTEEN • Herramientas • Un cargador conectable a la red eléctrica • Llaves de arranque (2 llaves suministradas) • Manual de usuario • Manual de garantía •...
3. USO 3.1. VISIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO (1). Acelerador (2). Pantalla de control (3). Palanca de freno (4). Sistema de plegado (5). Puerto de carga (6). Faro delantero (7). Rueda delantera y freno de disco (8). Reposapiés (9). Soporte (10). Sillín (11).
Pagina 59
- Para ajustar la hora, conéctese vía Bluetooth a la aplicación yeep.me MOBILITY La hora se actualizará automáticamente. La aplicación te permite modificar muchas opciones, como configurar el modo INDIVIDUAL. MODOS DE VELOCIDAD: Existen 5 modos de velocidad: - Modo 1, (P) modo PEDESTRE, limitado a 6 km/h.
Pagina 60
ello, despliegue el aparato (véanse las secciones siguientes) e instale la palanca de freno en las empuñaduras según las instrucciones siguientes: Un adulto debe desembalar y montar el dispositivo. 1. Antes de atornillar las empuñaduras, instale la palanca de freno en el lado izquierdo y ajuste la posición de la palanca de freno atornillándola una vez instaladas las empuñaduras.
Pagina 61
original (número de pieza del cargador indicado en la sección “CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS”) suministrado con la unidad. El cable flexible externo de este transformador no puede sustituirse; si el cable se daña, el transformador debe desecharse. En caso de duda, pérdida o mal funcionamiento, no cargue la unidad con otro cargador.
Pagina 62
una carga mensual o no desactiva el interruptor de la batería, puede que la batería pase a estado de suspensión y se dañe. En ese caso, la garantía no cubre los daños provocados ni las reparaciones. ATENCIÓN: durante la carga, el patinete debe estar plegado y sobre su caballete para no dañar la toma de carga.
1. Inserte la llave de arranque y gírela hacia la derecha para encender el aparato. 2. ARRANQUE ASISTIDO: sujetando el manillar con las dos manos, avance con un pie sobre la plataforma y utilice el otro para impulsarse desde el suelo. Accione gradualmente el acelerador para iniciar el accionamiento asistido eléctricamente del patinete.
Pagina 64
al menos una vez al mes, ya que las baterías de litio se descargan solas incluso cuando no se utilizan. Por eso, si la batería no se recarga durante varias semanas o meses, podría perder su capacidad y luego resultar incluso imposible recargarla. Además, las baterías de litio se pueden recargar después de cada uso porque no tienen efecto memoria.
Pagina 65
punto de carga, le aconsejamos pasar al modo ECO. Consejo: mientras conduce, el indicador del nivel de la batería en la pantalla puede disminuir instantáneamente según el modo de conducción (uso excesivo del acelerador, recorrido en pendiente, temperatura exterior inferior a los 10 °C, etc.). Tenga en cuenta que el nivel real de la batería se visualizará...
Pagina 66
en función del equipamiento del aparato. Si el aparato cuenta con frenos mecánicos (disco, tambor, pie...), asegúrese de que no rocen debido a la tensión de los cables o a cualquier otro problema, ya que ello conllevaría una ralentización que impediría al aparato rodar con normalidad.
CABLES Compruebe que los puertos de los cables no estén aflojados o rotos. TORNILLOS Supervise los tornillos de las piezas principales y apriételos de forma regular. Durante la conducción, se producen vibraciones en el dispositivo y se aflojan los tornillos. 4.3 LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO Respete las siguientes instrucciones y precauciones a la hora de limpiar el aparato: •...
Pagina 68
QR que aparece en la última página o en internet en download.yeep.me 5.3. CONFORMIDAD CE La Declaración de Conformidad de la CE contiene la siguiente información: nombre y dirección del fabricante, firmante, descripción e identificación del aparato, así...
6. CÓDIGOS DE ERROR Fallo de comunicación Fallo del cable de fase del motor Fallo de la palanca de freno Sobretensión de la batería Fallo de subtensión de la batería Fallo del controlador Fallo del acelerador Fallo de la sala Protección contra sobrecalentamiento del motor Sobrecalentamiento del regulador Sobrecorriente del controlador...
Pagina 71
Bicicletta elettrica yeep.me eSIXTEEN Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzarlo per la prima volta. Manuale originale QUESTO PRODOTTO NON È APPROVATO PER L’USO SU STRADE PUBBLICHE IN FRANCIA. PER ALTRE AREE DI UTILIZZO, CONSULTARE LA LEGISLAZIONE LOCALE.
Pagina 73
Grazie per il vostro acquisto. Benvenuto su yeep.me ! Indice 1. NORME DI SICUREZZA 2. CONTENUTO E DATI TECNICI 3. UTILIZZO 4. MANUTENZIONE E PULIZIA 5. FAQ, GARANZIA E CONFORMITÀ 6. CODICI DI ERRORE Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. Ciò...
1. NORME DI SICUREZZA 1. Este aparato está diseñado para uso individual de adolescentes y adultos. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 12 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que conlleva.
Pagina 75
ocurre con los peatones, que pueden cruzar sin verte. Debes estar siempre muy atento y mantener la distancia con los demás peatones y usuarios de la vía pública. ADVERTENCIA No utilice nunca el producto fuera de las zonas autorizadas por la normativa.
Pagina 76
intencionado o la manipulación. 10. Este aparato debe apagarse antes de guardarlo. Para ello, consulte el apartado “Instrucciones de uso” de este manual. Cuando no utilices el vehículo, asegúrate de guardar el dispositivo en posición horizontal y en un lugar adecuado cuando pares o lo cargues, para evitar un uso no autorizado o un movimiento involuntario debido a su peso.
Pagina 77
13. La batería no puede ser sustituida por el usuario. Consulte al servicio técnico de su distribuidor o a la marca para cualquier modificación/mantenimiento del aparato. 14. Tanto la batería como las pilas deben desecharse correctamente. Si no puede devolver el producto a su distribuidor, deséchelas en contenedores especiales (consulte el servicio de asistencia de la marca para obtener más información) para proteger el medio ambiente.
Pagina 78
Pittogramma Significato Leggere sempre con molta attenzione le istruzioni per l’uso. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero indica la presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione (manutenzione e riparazione) nel manuale di istruzioni dell’apparecchio. L’apparecchio non deve entrare in contatto con l’acqua. Non riporre l’apparecchio in un ambiente umido.
3 secondi. - Per azzerare il TRIP, premere il pulsante di cambio velocità per 3 secondi. - Per impostare l’ora, collegarsi via Bluetooth all’applicazione yeep.me MOBILITY L’ora verrà aggiornata automaticamente. L’applicazione consente di modificare molte opzioni, come l’impostazione della...
Pagina 81
modalità INDIVIDUALE. MODALITÀ DI VELOCITÀ: Sono disponibili 5 modalità di velocità: - Modalità 1, modalità (P) PEDONALE, limitata a 6 km/h. - Modalità 2, modalità (E) ECO, limitata a 15 km/h. - Modalità 3, modalità (C) COMFORT, limitata a 25 km/h. - Modalità...
Pagina 82
leva del freno sulle impugnature come da istruzioni seguenti: Il dispositivo deve essere disimballato e assemblato da un adulto. 1. Prima di avvitare le maniglie, installare la leva del freno sul lato sinistro e regolare la posizione della leva del freno avvitandola una volta installate le maniglie. 2.
Pagina 83
“CONTENUTI E DATI TECNICI”) fornito con l’unità. Il cavo flessibile esterno di questo trasformatore non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, il trasformatore deve essere smaltito. In caso di dubbio, smarrimento o malfunzionamento, non caricare l’unità con un altro caricabatterie.
Pagina 84
l'interruttore a bilanciere della batteria, la batteria può scaricarsi completamente e danneggiarsi. I danni e la necessità di riparazioni derivanti da una condizione di questo tipo non sono coperti dalla garanzia di conformità. ATTENZIONE: l’apparecchio deve essere aperto durante la ricarica e deve essere po- sizionato sul cavalletto, per non danneggiare la presa di ricarica.
accenderlo o avviarlo. 1. Inserire la chiave di avviamento e girarla verso destra per accendere l'apparecchio. 2. AVVIO ASSISTITO: Tenendo stretto il manubrio con entrambe le mani, avanzare appoggiando un piede sulla piastra poggiapiedi e spingendo a terra con l'altro piede. Azionare progressivamente l’acceleratore per avviare l’assistenza elettrica dell’apparecchio.
Pagina 86
batterie al litio (ad esempio, circa 300 cicli per un monopattino). Pertanto, a partire da 300 CICLI COMPLETI di ricarica e scarica, la capacità della batteria inizierà a diminuire (basti pensare, ad esempio, agli smartphone). Questa perdita parziale di capacità non impedisce alla batteria di funzionare ma ne riduce le prestazioni e, in particolare, l’autonomia.
Pagina 87
• Evitare di scaricare completamente la batteria. • Evitare di ricaricare la batteria in ambienti caldi. Lasciar riposare l’apparecchio per un tempo compreso tra 15 minuti e un’ora dopo l’uso, prima di ricaricare la batteria. • Evitare i sovraccarichi. Non lasciare il caricabatteria collegato per più di 24 ore, in quanto si riscalda inutilmente.
Pagina 88
• Il corretto fissaggio delle impugnature. • Il corretto funzionamento delle ruote, sollevando l'apparecchio e facendole girare a vuoto. • La colonna e il tubo di sterzo, per accertarsi che possano muoversi liberamente. La corretta regolazione del gruppo di sterzo e il corretto serraggio e le condizioni operative di tutti gli elementi di collegamento e delle viti.
manubrio e le guaine non devono essere soggette a piegamenti ad angolo chiuso, in modo che i cavi possano scorrere garantendo uno sfregamento minimo tra essi. I cavi danneggiati, sfilacciati o arrotolati devono essere immediatamente sostituiti. ATTENZIONE: La superficie dei freni può diventare molto calda o addirittura ustionante durante e dopo l'uso.
4.4 ISTRUZIONI PER RIPORRE CORRETTAMENTE L'APPARECCHIO • Ricaricare completamente l'apparecchio prima di riporlo. • Riporre il prodotto in un ambiente chiuso, non esposto alle intemperie, pulito e asciutto, con una temperatura ambiente compresa tra 0 e 40 °C. Durante i periodi di inutilizzo o durante la carica, fare attenzione a riporre il monopattino su una superficie piana.
QR riportato nell’ultima pagina dello stesso manuale o accedendo al sito web download. yeep.me 5.3. CONFORMITÀ CE La dichiarazione di conformità CE contiene le seguenti informazioni: nome e indiriz- zo del costruttore, firmatario, descrizione e identificazione della macchina, nonché...
Pagina 93
Bicicleta eléctrica de equilíbrio yeep.me eSIXTEEN Por favor, leia atentamente este manual antes de o utilizar pela primeira vez Manual original ESTE PRODUTO NÃO ESTÁ APROVADO PARA UTILIZAÇÃO EM ESTRADAS PÚBLICAS EM FRANÇA. CONSULTAR A LEGISLAÇÃO LOCAL PARA OUTRAS ÁREAS...
Obrigado pela sua compra. Bem-vindo ao yeep.me ! Tabela de Conteúdo 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. CONTEÚDO E DADOS TÉCNICOS 3. UTILIZAÇÃO 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 5. PERGUNTAS FREQUENTES (“FAQ”), GARANTIA & CONFORMIDADE 6. CÓDIGOS DE ERROS Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de utilização. Elas ajudá- lo-ão a compreender, utilizar e manter este produto corretamente, e a conhecer o...
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho foi projetado para se deslocar de forma individual, destinando-se a adolescentes e adultos. A utilização, limpeza, manutenção ou qualquer manipulação do aparelho não devem ser realizados por crianças menores de 12 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 12 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se forem devidamente supervisionadas ou se receberam instruções relativas à...
Pagina 97
adaptada. A distância de paragem está relacionada com a sua velocidade. Evitar as manobras e travagens bruscas; a máquina pode escorregar, perder o equilíbrio ou mesmo cair, mesmo numa superfície lisa e plana. Tenha também o cuidado de antecipar as distâncias de travagem em tempo de chuva e/ou em pavimento molhado.
Pagina 98
Se emprestar este aparelho a terceiros, certifique-se de que essa pessoa sabe usá- lo e explique todas as instruções de segurança ao novo utilizador. Deve lembrá-lo de que deverá obedecer às regras rodoviárias e usar os equipamentos de segurança adequados. Para evitar um uso não autorizado, certifique-se de que usa o dispositivo de arranque por chave, removendo a chave entre cada utilização para evitar o arranque ou manuseio intencional ou não intencional.
Pagina 99
12. NÃO USE O APARELHO NEM CARREGUE A BATERIA NAS SEGUINTES CIRCUNSTÂNCIAS : • o produto está danificado; • a bateria emite um odor e calor anómalos; • Os comandos do travão ou outros dispositivos de travagem ou segurança (luzes) estão danificados.
Pagina 100
Pictograma Significado Leia sempre cuidadosamente as instruções de funcionamento. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica importantes instruções de operação e manutenção (manutenção e reparação) no manual do proprietário. Este equipamento não deve entrar em contacto com água. Não guarde o equi- pamento num local húmido.
2. CONTEÚDO E DADOS TÉCNICOS Esta embalagem contém: • Bicicleta eléctrica de equilíbrio yeep.me eSIXTEEN • Ferramentas • Carregador de corrente original • Chaves de arranque (2 chaves fornecidas) • Manual do utilizador • Manual de garantia • Declaração CE •...
- Para repor o TRIP a zero, prima o botão de mudança de velocidade durante 3 segundos. - Para acertar a hora, ligue-se via Bluetooth à aplicação yeep.me MOBILITY A hora será actualizada automaticamente. A aplicação permite-lhe modificar muitas opções, como a definição do modo...
Pagina 103
MODOS DE VELOCIDADE: Existem 5 modos de velocidade: - Modo 1, modo (P) PEDESTRE, limitado a 6 km/h. - Modo 2, modo (E) ECO, limitado a 15 km/h. - Modo 3, modo (C) COMFORT, limitado a 25 km/h. - Modo 4, modo (S) SPORT, limitado a 25 km/h : Utilizar a potência máxima do motor - Modo 5, modo (I) INDIVIDUAL, limitado a 25 km/h : Utilize a aplicação bluetooth para personalizar o seu modo como desejar.
Pagina 104
ajustar a posição da alavanca do travão aparafusando-a depois de as pegas estarem instaladas. 2. Utilize as marcações nos punhos para o ajudar. R marca o punho direito e L marca o punho esquerdo. 3.3. DOBRAR/DESDOBRAR O APARELHO A unidade pode ser facilmente dobrada e desdobrada utilizando a alavanca de dobragem/desdobragem.
Pagina 105
O cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, o transformador deve ser eliminado. Em caso de dúvida, perda ou mau funcionamento, não carregue o aparelho com outro carregador. Deve obter um novo carregador junto do seu revendedor. O e-mail do suporte a contactar encontra-se na última página do manual de garantia.
Pagina 106
ATENÇÃO: O aparelho deve ser desdobrado durante o carregamento e colocado no suporte para não danificar a tomada de carregamento. 1. Remova a tampa da porta de carregamento e certifique-se de que o conector de carregamento se encontra sem água ou outros líquidos que possam causar um curto- circuito ou impedir que a ficha do carregador seja ligada de forma adequada e segura.
Acione progressivamente o acelerador para iniciar a assistência elétrica do aparelho. 3. Assim que a assistência elétrica entrar em ação, pode colocar o segundo pé na plataforma. IMPORTANTE: A plataforma está equipada com um dispositivo antiderrapante, no entanto é aconselhável verificar se a aderência é a adequada antes e durante qualquer utilização.
Pagina 108
capacidade e tornar-se impossível a sua recarga. Além disso, é possível recarregar uma bateria de lítio após cada utilização porque não há efeito de memória. ATENÇÃO: a bateria deve ser carregada apenas em espaços interiores ou numa sala protegida de intempéries (chuva, neve, calor excessivo, etc.) BOTÃO DO INTERRUPTOR DA BATERIA: O aparelho está...
Pagina 109
da bateria será exibido com maior precisão quando o aparelho estiver parado. 4.2 INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO O seu produto necessita de uma inspeção e manutenção de rotina. Este capítulo descreve as etapas de manutenção e de funcionamento. Antes de realizar as seguintes operações, certifique-se de que a alimentação se encontra desligada e que o cabo de carregamento se encontra desligado.
Pagina 110
uma condução segura, se surgir um ruído invulgar ou se for visível um defeito de fluidez for visível, pare de utilizar o aparelho e entre em contacto com o revendedor para obter mais informações ou para agendar uma intervenção. Se o produto, um componente ou a bateria estiverem deteriorados, contacte um centro de assistência autorizado para reparação ou reciclagem do seu produto.
que desapertam os parafusos. 4.3 LIMPEZA DO SEU APARELHO Siga estas orientações e precauções para proceder à limpeza do aparelho: • Antes da limpeza, desligue todos os cabos de carregamento do aparelho. • Nunca o mergulhe em água; • nunca utilize uma máquina de alta pressão, jato de água ou qualquer outro aparelho e método de lavagem que permita que a água penetre no interior do aparelho;...
Pagina 112
Para toda esta informação, consulte o documento fornecido na embalagem, ou con- sulte-o online usando o código QR na última página ou online em download.yeep.me...
6. CÓDIGOS DE ERROS Falha de comunicação Falha no fio da fase do motor Falha na alavanca do travão Sobretensão da bateria Falha de subtensão da bateria Falha do controlador Falha do acelerador Falha na sala Proteção contra sobreaquecimento do motor Sobreaquecimento do controlador Sobreintensidade do controlador Deteção de capotamento...
Elektrische loopfiets yeep.me eSIXTEEN Lees deze handleiding zorgvuldig voor het eerste gebruik. Originele handleiding DIT PRODUCT IS NIET GOEDGEKEURD VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG IN FRANKRIJK. RAADPLEEG DE LOKALE WETGEVING VOOR ANDERE GEBRUIKSGEBIEDEN.
Pagina 117
Dank u voor uw aankoop. Welkom bij yeep.me! Inhoud 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. INHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD EN REINIGING 5. FAQ, GARANTIE & CONFORMITEIT 6. FOUTCODES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Deze zal u helpen dit product en de prestaties en functionaliteit correct te begrijpen, te gebruiken en te onderhouden.
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Dit apparaat is ontworpen om zich individueel te verplaatsen, voor adolescenten en volwassenen. Gebruik, reiniging, onderhoud of om het even welke handeling aan het apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen jonger dan 12 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 12 jaar of ouder en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of zonder ervaring of kennis, als ze goed worden begeleid of als ze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als de mogelijke risico’s werden begrepen.
Pagina 119
niet immuun voor de risico’s van het gedrag van andere gebruikers. Anticipeer op obstakels en verkeer met een aangepaste snelheid. De remafstand is gecorreleerd aan uw snelheid. Vermijd plotselinge manoeuvres en remmen; de machine kan wegglijden, zijn evenwicht verliezen of zelfs vallen, zelfs op een gladde, vlakke ondergrond.
Pagina 120
9. Laat het product niet achter binnen het bereik van iemand die het product kan starten zonder toestemming van de hoofdgebruiker of zonder informatie en voorkennis van deze maatregelen/instructies aangaande veiligheid en gebruik. Als u dit apparaat aan iemand uitleent, zorg er dan voor dat deze persoon weet hoe hij het moet gebruiken en leg al deze veiligheidsinstructies uit.
Pagina 121
12. GEBRUIK HET APPARAAT NIET EN LAAD DE ACCU NIET OP ONDER DE VOLGENDE OMSTANDIGHEDEN: • Het product is beschadigd. • De accu geeft een abnormale geur en warmte af. • De remhendels, andere rem- of veiligheidsvoorzieningen (lichten) zijn beschadigd. Stop met het gebruik en raak geen vloeistof aan die uit het apparaat komt in geval van een lekkage.
Pagina 122
Pictogram Betekenis Lees de gebruiksaanwijzing altijd aandachtig door. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek geeft aan dat er in de ge- bruikershandleiding van het apparaat belangrijke instructies voor ge- bruik en onderhoud (onderhoud en reparatie) staan. Dit apparaat mag niet in contact komen met water. Bewaar het appa- raat niet op een vochtige plaats.
2. INHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS Dit pakket bevat: • Elektrische loopfiets yeep.me eFourtee • Gereedschap • Originele netlader • Startsleutels (2 sleutels meegeleverd) • Handleiding • Handleiding garantie • CE-verklaring • Garantiekaart TE BEWAREN (ze bevat het serienummer van het apparaat en de fabricagedatum, essentiële informatie voor de garantie van het apparaat)
- Om naar de ODO- en TRIP-weergavemodus te gaan, drukt u 3 seconden op de lichtknop . - Om TRIP op nul te zetten, drukt u 3 seconden op de snelheidswijzigingsknop - Om de tijd in te stellen, maakt u via Bluetooth verbinding met de yeep.me MOBILITY-toepassing tijd wordt automatisch bijgewerkt.
SNELHEIDSSTANDEN: Er zijn 5 snelheidsstanden: - Modus 1, modus (P) PEDESTRIAN, beperkt tot 6 km/u. - Modus 2, (E) ECO-modus, beperkt tot 15 km/u. - Modus 3, (C) COMFORT-modus, beperkt tot 25 km/u. - Modus 4, (S) SPORT-modus, beperkt tot 25 km/u: volledig motorvermogen gebruiken. - Modus 5, (I) INDIVIDUELE modus, beperkt tot 25 km/u: Gebruik de Bluetooth-app om je modus naar wens te personaliseren.
1. Voordat u de handgrepen vastschroeft, installeert u de remhendel aan de linkerkant en past u de positie van de remhendel aan door deze vast te schroeven nadat de handgrepen zijn geïnstalleerd. 2. Gebruik de markeringen op de handvatten om u te helpen. R markeert de rechterhendel en L markeert de linkerhendel.
Pagina 127
als de kabel beschadigd is, moet de transformator worden weggegooid. In geval van twijfel, verlies of slechte werking mag u het toestel niet opladen met een andere lader. Een nieuwe moet worden verkregen bij uw dealer. Op de laatste pagina van de garantiehandleiding vindt u het e-mailadres van de ondersteuning waarmee u contact kunt opnemen.
de batterijschakelaar, kan de batterij in diepe slaap gaan en beschadigd raken. De schade en herstellingen die dit kan veroorzaken worden niet gedekt door de conformiteitsgarantie. LET OP: Het toestel moet tijdens het opladen worden uitgevouwen en op zijn stan- daard staan om de oplaadaansluiting niet te beschadigen.
2. ONDERSTEUNDE START: Houd het stuur met beide handen vast, loop vooruit door één voet op het platform te plaatsen terwijl u zich met de tweede voet op de grond afduwt. Activeer geleidelijk het gaspedaal om de elektrische ondersteuning van het toestel te starten.
Pagina 130
minstens één keer per maand op te laden: inderdaad, een lithiumaccu ontlaadt zichzelf, zelfs als het product is uitgeschakeld. Dit is de reden waarom een accu zonder opladen gedurende enkele weken of minder capaciteit kan verliezen en niet kan worden opgeladen. Bovendien is het mogelijk om na elk gebruik een lithiumaccu op te laden omdat er geen geheugeneffect is.
Belangrijk: Als er nog maar een kwart van de accu over is en uw reis naar het oplaadpunt niet dichtbij is, raden we u aan om over te schakelen naar de eco-modus. Tip: Tijdens het rijden kan de niveau-indicator van de accu op het scherm onmiddellijk afnemen, afhankelijk van uw rijmodus (intensief gas geven, rijden op een heuvel, buitentemperatuur lager dan 10 °C ...).
• Remmen, trommelvoeringen, remblokken, voetrem afhankelijk van de uitrusting van het toestel. Als het toestel is uitgerust met mechanische remmen (schijf, trommel, voet ...), zorg er dan voor dat ze niet in wrijving staan door een spanning van kabels of een ander probleem, omdat dit een vertraging zou veroorzaken waardoor het toestel niet normaal kan rijden.
KABELS Controleer of de kabelpoorten niet los zitten of stuk zijn. SCHROEVEN Controleer de schroeven in de hoofdonderdelen en zorg ervoor dat ze regelmatig worden aangedraaid. Trillingen van het toestel tijdens het rijden veroorzaken trillingen die de schroeven losmaken. 4.3 REINIGEN VAN HET TOESTEL Volg deze richtlijnen en voorzorgsmaatregelen voor het reinigen van het toestel: •...
QR-code op de laatste pagina of online op download.yeep.me 5.3. CE-CONFORMITEIT De CE-verklaring van overeenstemming bevat de volgende informatie: naam en adres van de fabrikant, de ondertekenaar, een beschrijving en identificatie van de machine en alle richtlijnen en geharmoniseerde normen die op dit apparaat van toepassing zijn.
Pagina 135
Communicatiestoring Fout motorfasedraad Storing remhendel Batterijoverspanning Batterij-onderspanningsfout Storing controller Fout gasklep Fout in kamer Bescherming tegen oververhitting motor Oververhitting controller Overstroom regelaar Kanteldetectie E16 / Knipperend Wielslot scherm...
Pagina 137
Elektro-Balance-Bike yeep.me eSIXTEEN Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch Original-Handbuch DIESES PRODUKT IST IN FRANKREICH NICHT FÜR DEN ÖFFENTLICHEN STRASSENVERKEHR ZUGELASSEN. BITTE BEACHTEN SIE DIE ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN FÜR ANDERE EINSATZORTE.
Pagina 139
Vielen Dank für Ihren Kauf. Willkommen bei yeep.me! Inhaltsverzeichnis 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. INHALT UND TECHNISCHE DATEN 3. VERWENDUNG 4. WARTUNG UND REINIGUNG 5. FAQ, GARANTIE & EINHALTUNG 6. FEHLERCODES Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie hilft Ihnen dabei, dieses Produkt richtig zu verstehen, zu verwenden und zu warten sowie seine Leistung und Funktionen kennenzulernen.
1. SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät wurde für die individuelle Fortbewegung von Jugendlichen und Erwachsenen entwickelt. Das Gerät darf nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet, gereinigt, gewartet oder anderweitig gehandhabt werden. Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 12 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß...
Pagina 141
Halten Sie Abstand zu anderen Verkehrsteilnehmern und beachten Sie die Straßenverkehrsregeln. Sie sind nicht vor den Risiken gefeit, die durch das Verhalten anderer Verkehrsteilnehmer entstehen. Rechnen Sie mit Hindernissen und Verkehr und passen Sie Ihre Geschwindigkeit an. Der Anhalteweg hängt von Ihrer Geschwindigkeit ab.
Pagina 142
Bezug auf die Ausrüstung halten. 8. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. Zu Ihrer Sicherheit ist die Verwendung in einem solchen Zustand streng verboten. 9. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht für Personen zugänglich ist, die es ohne die Erlaubnis des Hauptbenutzers oder ohne vorherige Unterweisung und Kenntnis dieser Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise in Betrieb nehmen können.
Pagina 143
ordnungsgemäß funktionieren. Das Klappsystem muss in seiner senkrechten Fahrposition sicher verriegelt sein. Das Tragen eines Elektrorollers mit der Hand erfordert eine gute Körperhaltung und richtige Handhabung, um Verletzungen zu vermeiden. Es ist wichtig, aufrecht zu stehen, den Roller mit beiden Händen anzuheben, den Lenker fest zu halten und den Roller nahe am Körper zu halten, um nicht gegen andere Personen oder Gegenstände zu stoßen.
Pagina 144
Symbole Bedeutung Lesen Sie die Bedienungsanleitung stets aufmerksam durch. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist auf wichti- ge Bedienungs- und Wartungshinweise (Wartung und Reparatur) in der Bedienungsanleitung hin. Dieses Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Bewahren Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort auf. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist auf das Vorhandensein „gefährlicher Spannung“...
- Um in den ODO- und TRIP-Anzeigemodus zu gelangen, drücken Sie die Lichttaste für 3 Sekunden. - Um den TRIP auf Null zu setzen, drücken Sie 3 Sekunden lang die Geschwindigkeitsänderungstaste. - Um die Uhrzeit einzustellen, verbinden Sie sich über Bluetooth mit der yeep.me MOBILITY-Anwendung. Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert.
Pagina 147
Mit der Anwendung können Sie viele Optionen ändern, z. B. den INDIVIDUELLEN Modus einstellen. GESCHWINDIGKEITSMODI: Es gibt 5 Geschwindigkeitsmodi: - Modus 1, (P) PEDESTRIAN-Modus, begrenzt auf 6 km/h. - Modus 2, (E) ECO-Modus, begrenzt auf 15 km/h. - Modus 3, (C) COMFORT-Modus, begrenzt auf 25 km/h. - Modus 4, (S) SPORT-Modus, begrenzt auf 25 km/h: Nutzung der vollen Motorleistung - Modus 5, (I) INDIVIDUELLER Modus, begrenzt auf 25 km/h: Verwenden Sie die Bluetooth-App, um Ihren Modus nach Wunsch zu personalisieren.
montieren Sie den Bremshebel an den Griffen gemäß den folgenden Anweisungen: Ein Erwachsener muss das Gerät auspacken und zusammenbauen. 1. Bevor Sie die Griffe anschrauben, montieren Sie den Bremshebel auf der linken Seite und stellen Sie die Position des Bremshebels ein, indem Sie ihn nach der Montage der Griffe anschrauben.
Pagina 149
DATEN“ aufgeführt) durchgeführt werden, das mit dem Gerät geliefert wurde. Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator entsorgt werden. Im Zweifelsfall, bei Verlust oder Fehlfunktion, darf das Gerät nicht mit einem anderen Ladegerät aufgeladen werden.
Pagina 150
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (mehr als 7 Tage) nicht benutzen werden. Wenn die Batterie nicht monatlich aufgeladen oder mit dem Batterieschalter abgeschaltet wird, kann sie in den Tiefschlaf gehen und beschädigt werden. Daraus resultierende Schäden und Reparaturen sind nicht durch die Konformitätsgarantie gedeckt.
Sie es einschalten oder starten. 1. Stecken Sie den Startschlüssel ein und drehen Sie ihn nach rechts, um das Gerät einzuschalten. 2. STARTHILFE: Halten Sie den Lenker mit beiden Händen. Treten Sie dabei nach vorne, indem Sie einen Fuß auf das Trittbrett stellen, während Sie sich mit dem zweiten Fuß vom Boden drücken.
Pagina 152
4.1 AKKU Eine Lithiumbatterie verliert über die Ladezyklen langsam an Kapazität und entlädt sich während ihrer gesamten Lebensdauer komplett. Der Begriff des Lebenszyklus existiert bei Lithiumbatterien (z. B. ca. 300 bei einem Roller). Das heißt, ab 300 KOMPLETTEN Lade- und Entladezyklen verliert der Akku allmählich seine Kapazität (Beispiel des Smartphones).
Pagina 153
• Trennen Sie das Ladegerät erst, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. • Lagern Sie das Produkt zusammen mit dem Akku an einem kühlen Ort (Temperatur > 0 °C) bei einer Temperatur von ca. 15 °C. Seien Sie vorsichtig, übermäßige Hitze beschädigt auch den Akku.
Pagina 154
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Geräts sorgfältig: • den festen Sitz der Griffe. • die korrekte Funktion der Räder, indem Sie das Gerät anheben und die Räder drehen. • das Standrohr, den Lenker, nichts sollte verhindern, dass er sich dreht. Das gesamte Lenksystem muss richtig eingestellt und alle Verbindungsteile und Schrauben fest angezogen und in gutem Zustand sein.
Überprüfen Sie regelmäßig die Bremsen, damit kein Unfall aufgrund einer Fehlfunktion der Bremsen geschieht. Der Bremshebel (modellabhängig) darf den Lenker nicht berühren, und die Kabelhüllen dürfen keinen engen Winkel aufweisen, damit die Kabel möglichst wenig Reibung haben. Beschädigte, ausgefranste oder verrostete Kabel müssen unverzüglich ausgetauscht werden.
beschädigen könnten. • Seien Sie vorsichtig beim Reinigen und Abwischen der Kunststoffteile. • Verwenden Sie zum Reinigen von Metall- oder Kunststoffteilen keine Scheuer- oder Lösungsmittel. 4.4 DAS GERÄT LAGERN • Laden Sie Ihr Produkt vollständig auf, bevor Sie es lagern. •...
5.2. GARANTIE Alle Informationen zu Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkungen finden Sie im bereitgestellten Garantiehandbuch oder online unter Verwendung des QR- Codes auf der letzten Seite oder online unter download.yeep.me 5.3. EC-KONFORMITÄT Die EC-Konformitätserklärung enthält folgende Angaben: Name und Anschrift des Herstellers, des Unterzeichners, Beschreibung und Identifizierung der Maschine sowie alle für dieses Gerät geltenden Richtlinien und harmonisierten Normen.
Pagina 159
电动平衡车 yeep.me eSIXTEEN 第一次使用前, 请仔细阅读本手册。 原版手册 本产品未经批准在法国的公共道路上使用。 其他使用区域请参考当地法规。...