Download Print deze pagina

Sevylor COLORADO Gebruiksaanwijzing pagina 36

Advertenties

2. Váš výrobek je vybaven 2 typy ventilů:
a) Ventilem(y) Boston a mini ventilem Boston (obrázek na protější straně) pro
nafouknutí podlahy a bočních komor: rozšroubujte příklop ventilu (1), přišroubujte
tělo ventilu (2), do báze ventilu (3); bděte na to, aby příklop zůstal přístupný. Vložte
konec hadice hustilky do ventilku a pumpujte do té doby než dosáhnete úrovně
doporučovaného tlaku (viz bod 3). Po pumpování zavřete dobře všechny ventily
příklopem (ve směru hodinových ručiček). N.B.: lehký únik vzduchu před uzavřením
ventilu jejich příklopem je normální, pouze příklop ventilu zajišťuje TĚSNOST.
b) Ventil(y) mini s dvojím zámkem pro nafouknutí sedaček : viz nákres na straně 2. Otevřete ventil (A). Než začnete
nafukovat, otevřete vnější ventil vytažením zátky (B). Vložte trysku nafukovacího zařízení dovnitř ventilu Zapněte
nebo začněte pumpovat (C). Uzavření ventilu: Zatlačte nafukovací zařízení ventil se uzavře těsněním vnitřního
ventilu (D). Vyjměte nafukovací zařízení a uzavřete vnější ventil. Ventil by měl být uzavřen zatlačením dovnitř (E).
3. Nafukujte výrobek podle postupu nafukování vyznačeném na registračním štítku vytištěném na výrobku (viz obrázek
1, číslování ventilů). Boční komory č. 2 musí být nejdříve nafouknuty každá na 50%. Následně doplňte nafouknutí, až
dosáhnete doporučeného tlaku v každé komoře.
4. Úroveň maximálního tlaku: tlak pro použití v tomto výrobku je: 0,1 baru / 1 ,5 PSI (= 100 mbar). Nepřekračujte
uvedené úrovně tlaku. Tlak ověřte pomocí manometru, který je dodáván s výrobkem. Přetlak: odfukujte dokud
nedosáhnete úrovně doporučovaného tlaku. Pokles tlaku: lehce znovu nafoukněte.
Jestliže necháte Váš výrobek vystavený na přímém slunci, vyfoukněte ho lehce, abyste se vyhnuli
nadměrnému roztáhnutí materiálu.
Okolní teplota má vliv na tlak ve vzduchových komorách: odchylka o 1 °C znamená změnu tlaku v komoře o +/- 4 bary.
ODNÍMATELNÉ KŘIDÉLKO
Použití křidélka se doporučuje pro provozování sportu v hlubokých vodách (jezero, moře...), kde umožňuje držení kajaku
v rovné linii. Nedoporučuje se montovat křidélko při provozování sportu v málo hlubokých nebo mělkých vodách. Použití
křidélka v málo hluboké vodě může poškodit spodní část kajaku a sníží jeho manipulovatelnost v mělké vodě. Přední a
zadní tvar tohoto kajaku byl navržen tak, aby bylo možné s ním dobře manipulovat bez křidélka.
POLOHOVACÍ NAFUKOVACÍ SEDAČKA(Y)
Č
Sedačka může být nastavena dle vašich potřeb. Nastavte délku pásů pomocí přezek, které se nacházejí na každém
E
konci. Také můžete upravit pozici sedačky tím, že ji přemístíte do zvýšené části: vyvýšená část a spodní část sedáku mají
S
suchý zipy pro snadnější úpravu.
K
VYPOUŠTĚCÍ SYSTÉM
Y
Kajak je vybaven vypouštěcím systémem. Systém tvoří ventilky s uzávěry. Zabraňuje namočení spodní části těla, když
se kajak používá na klidné vodě. Zasouvání uzávěrů do vypouštěcího ventilku nemusí být snadné. Těsnost je zajištěna
až do vyjmutí uzávěru, například, když se kajak bude používat na divoké vodě.
Samočinně vypouštěné dno představuje na divoké vodě výhodu. Umožňuje rychlé odstranění vody z kajaku a zlepšuje
tak jeho výkon; rovněž se jedná o dodatečnou bezpečnostní funkci, protože kajak naplněný vodou se obtížně ovládá.
Poznámka: Před nafouknutím kajaku můžete buď uzavřít ventilek pro zajištění suchého vnitřku, nebo jej otevřít, abyste
umožnili vypouštění vody.
VYUŽITÍ
 DÁVEJTE POZOR NA VÍTR VANOUCÍ OD POBŘEŽÍ A PROUD ODLIVU!
 Uvědomte si místní nařízení a nebezpečí spojené s tímto sportem a s vodními aktivitami.
 Informujte se u místních orgánů ohledně navigace ve vaší oblasti, o přílivu a odlivu a také o proudech.
 Prověřte výrobek důkladně předtím, než Vám bude sloužit.
 Špatné rozvržení naloženého nákladu může destabilizovat Váš kajak a vyvolat ztrátu jeho kontroly.
 Nepřeceňujte své síly, ani svou vytrvalost či vaše schopnosti.
 Nikdy nepodceňujte přírodní síly.
 Vždy používejte homologovanou záchrannou vestu.
 Nikdy nepřekračujte povolený počet osob ve člunu, ani maximální zatížení.
 Vyhněte se veškerému kontaktu duše s ostrými předměty a žíravými tekutinami (např. kyselina).
 Tento výrobek se dodává s přepravním pytlem. Uchovávejte mimo dosah dětí: nebezpečí udušení!
 Nesmí být vlečeno za lodí nebo za jakýmkoliv jiným vozem.
 Pro použití na klidné vodě. Do 300 m od úkrytu.
UPOZORNĚNÍ!
POZOR!
36

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Colorado proSirocco pro