Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D Winkelanschlag
G Angle stop
F Butée angulaire
n Hoekaanslag
I Arresto ad angolo
E Tope angular
P Encosto angular
wolfcraft
®
GmbH
D - 56746 Kempenich
Germany
K Vinkelanslag
S Vinkelanslag
f Kulmaohjain
N Vinkelanslag
l Ogranicznik kątowy
q Γωνιακ ς οδηγ ς
T Açı dayanağı
6161
000
RE Y

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Wolfcraft 6161 000

  • Pagina 1 F Butée angulaire f Kulmaohjain n Hoekaanslag N Vinkelanslag I Arresto ad angolo l Ogranicznik kątowy E Tope angular q Γωνιακ ς οδηγ ς P Encosto angular T Açı dayanağı wolfcraft ® GmbH D - 56746 Kempenich RE Y Germany...
  • Pagina 2 D Ersatzteilliste E Lista de recambios N Reservedelsliste G Spare parts list P Lista de peças sobresselentes l Lista części zamiennych F Liste de pièces de rechange K Liste over reservedele q Κατ λογος ανταλλακτικ ν n Lijst met reserveonderdelen S Reservdelslista T Yedek parça listesi I Elenco pezzi di ricambio...
  • Pagina 3 D Montageanleitung E Instrucciones de montaje N Monteringsanvisning G Assembly Instructions P Instrução de montagem l Opis montażu q Οδηγ ες µονταρ σµατος F Instructions de montage K Montagevejledning T Montaj talimatı n Montage instructies S Monteringsanvisning I Istruzioni per montaggio f Asennuskäyttöohje 6120 6123...
  • Pagina 4 6130 6150...
  • Pagina 5 6167 6170...
  • Pagina 6 D Bedienungsanleitung E Istrucciones de manejo N Bruksanvisning G Operating instructions P Instrução de operação l Instrukcja obsługi q Οδηγ ες χρ σηις F Mode d’emploi K Betjeningsvejledning T Kullanma talimatı n Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning I Instruzioni per l’uso f Käyttöohje D Zur genauen Winkeleinstellung einen Winkelmesser verwenden.
  • Pagina 7 D Zubehör separat erhältlich P Accéssoirios vendidos l Wyposeżenie dodatkowe G Accessories not included q Εξαρτ µατα µπορο ν separamente K Tilbehør som fåer separat να αγοραστο ν ξεχωριστ F Accessories vendus séparément S Tillbehör ingår ej T Aksesuvar ayrıca n Accessories separaat verkrijgbaar f Varusteet eivät sisälly I Accessori non compresi...
  • Pagina 8: Sicherheitstips

    • Always plan your work carefully and be sure to main- • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. tain concentration. • Verwenden Sie nur original wolfcraft ® -Ersatzteile. • Keep your workplace neat and tidy. • Use only spare parts from wolfcraft ®...
  • Pagina 9: Consignes De Sécurité

    • Houd u werkplaats altijd netjes in orde. • Ne laissez jamais des personnes inexpérimentées • Gebruik alleen originele reserveonderdelelen van travailler avec vos appareils et outils sans instructions wolfcraft ® ou sans surveillance. • Travaillez toujours avec organisation et concentration.
  • Pagina 10: Istruzioni Di Sicurezza

    • Tenere in ordine il posto di lavoro. • Trabajen siempre según plan y de forma concentrada. • Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft ® • Mantengan su lugar de trabajo ordenado. • Utilicen sólo recambios originales wolfcraft...
  • Pagina 11: Sikkerhedstips

    • Arbejd altid efter plan og koncentreret. • Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os • Sørg altid for orden, hvor De arbejder. seus aparelhos, sem a devida instrução prévia e fora de • Anvend kun originale wolfcraft ® reservedele. vigilância.
  • Pagina 12: Säkerhetstips

    • Arbeta alltid planmässigt och koncentrerat. • Suorita työt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti. • Håll alltid arbetsplatsen i ordning. • Pidä työpaikkasi aina järjestyksessä. • Använd endast originalreservdelar från wolfcraft ® • Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft ® -varaosia.
  • Pagina 13: Tips For Sikkerheten

    • Nie dotykać pracujących narzędzi. måte. • Chronić urządzenia elektryczne przed działaniem • Hold orden på Deres arbeidsområde. wilgoci i kurzu. • Bruk kun originale wolfcraft ® ‚ -reservedeler. • Uniemożliwić dzieciom kontakt z urządzeniami, narzędziami i wyposażeniem Waszego warsztatu.
  • Pagina 14 • Her zaman planlı ve konsentrasyonlu çalışınız. • Μην ακουµπ τε τα εν λειτουργ α µηχαν µατα. • Çalışma sahanızı düzenli tutunuz. • Προφυλ ξτε τα ηλεκτρικ µηχαν µατα απ • Sadece orjinal wolfcraft ® yedek parçaları kullanınız. υγρασ α και σκ νη.
  • Pagina 15: Garantie

    Bitte lassen Sie unbedingt die Garantiekarte DIY work around the home, that it is handled pro- vollständig ausfüllen bzw. bewahren Sie perly and that only spare parts from wolfcraft ® die Rechnung gut auf. Voraussetzung für die are used. No claims will be recognised under...
  • Pagina 16 ® Garantie wolfcraft ® Garantie Ami bricoleur, Beste doe-het-zelver, Vous venez d’acheter un produit wolfcraft U hebt een hoogwaardig wolfcraft -produkt ® ® haute qualité qui vous apportera beaucoup de gekocht, waarvan U bij het doe-het-zelven werk satisfactions lors de vos travaux de bricolage. Les veel plezier zult hebben.
  • Pagina 17 ® Acaban de adquirir un valioso productowolfcraft ® qualità che non mancherà di soddisfarVi in tutti que les causará mucha satisfacción en el bricola- i lavori domestici. I prodotti wolfcraft ® vantano ge. Los productos wolfcraft tienen una alta ®...
  • Pagina 18: Års Garanti

    De har købt et kvalitetsprodukt, som De vil have ® valor, que lhe irá proporcionar grande prazer na meget glæde af ved gør-det-selv-arbejdet. bricolage caseira. Os produtos da wolfcraft ® wolfcraft ® -produkter holder høj teknisk standard correspondem a um nível técnico elevado e passam og gennemgår, intensive udviklings- og testfaser...
  • Pagina 19 ® myöntää laitteelle 5 års garanti 5 vuoden takuun För skador som uppstår under garantitiden och som beror på materialfel garanterar wolfcraft Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista ® kostnadsfri ersättning. Garantin gäller från och tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft ®...
  • Pagina 20 Na nabyte wyroby wolfcraft ® nabywca otrzymuje Dersom det innenfor garantitiden oppstår skader 5 lat gwarancji som kan føres tillbake til materialfeil, gir wolfcraft ® gratis erstatning. Garantifristen starter ved kjøpsdatoen. Pass på Jeżeli w okresie tego czasu w zakupionym at garantikorter er fullstendig utfylt, og ta også...
  • Pagina 21 Seçtiğiniz wolfcraft ürünü için size ® εξασφαλ ζουν την σιγουρι µι ς σωστ ς αγορ ς. 5 Yıl Garanti Σας προσφ ρουµε για το προ ν wolfcraft ® 5 χρ νια εγγ ηση veriyoruz. wolfcraft ® garanti süresi içerisindeki, malzeme hatası yüzünden meydana gelmiş...
  • Pagina 22 Rijnkade 13 · Postbus 219 e-mail: wolfcraft@swipnet.se NL-1380 AE Weesp Tel. 00 31 (0) 2 94-41 74 17 00 31 (0) 2 94-41 29 75 wolfcraft® /Floo AS Calmeyersgate 8 N-0183 Oslo wolfcraft Ltd. Tel.: 22 11 09 93 ®...
  • Pagina 24 K Tekniske ændringer forbeholdes S Rätt till tekniska ändringar förbehålles f Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää N Det tas forbehold om tekniske endringer l wszelkie zmiany zastrzeżone q Επιφυλασσ µαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ . T wolfcraft ® üründe teknik değişiklikler yapabilir.

Inhoudsopgave