Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor AC THOR 9s:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
Ergänzend zu dieser Montageanleitung ist eine Betriebsanleitung des Gerätes in der aktuellen
Version auf www.my-pv.com verfügbar.
Verdrahtungspläne am Ende des Dokuments.
Der folgende Device Key ist für die online Registrierung des Gerätes erforderlich. Bewahren sie
diesen sorgfältig auf!
Unter Umständen kann ein Update der Firmware für den Betrieb erforderlich sein. In der oben
erwähnten Betriebsanleitung ist die Vorgangsweise dazu erläutert.
Die letztgültige Fassung dieser Montageanleitung ist auf www.my-pv.com verfügbar.
In addition to these assembly instructions, the current version of the Operating instructions for
the device is available at www.my-pv.com.
Wiring diagrams at the end of the document.
The following device key is required for online registration of the unit. Keep it safe!
It may be necessary to update the firmware for operation. The procedure is explained in the above-
mentioned operation manual.
The latest version of these assembly instructions is available at www.my-pv.com.
Además de estas instrucciones de montaje, la versión actual del manual de instrucciones del
aparato está disponible en www.my-pv.com.
Diagramas de cableado al final del documento.
La siguiente clave de dispositivo es necesaria para el registro en línea del dispositivo. ¡Guárdala con
cuidado!
Puede ser necesario actualizar el firmware para su funcionamiento. El procedimiento se explica en
el citado manual de funcionamiento.
La última versión de estas instrucciones de montaje está disponible en www.my-pv.com.
Outre les présentes instructions de montage, un mode d'emploi de l'appareil est disponible dans
sa version actuelle à l'adresse www.my-pv.com.
Schémas de câblage à la fin du document.
La clé du dispositif (Device Key) suivante est requise pour enregistrer l'appareil en ligne. Gardez
celle-ci avec soin!
Il peut être nécessaire de mettre à jour le micrologiciel pour le fonctionnement. La procédure est
expliquée dans le manuel d'utilisation susmentionné.
La dernière version de ces instructions de montage est disponible sur www.my-pv.com.
Naast deze montagehandleiding is de actuele versie van de bedieningshandleiding van het toestel
beschikbaar op www.my-pv.com.
Aansluitschema's aan het einde van het document.
De volgende apparaatsleutel is nodig voor de online registratie van het apparaat. Bewaar deze
goed!
Voor de werking kan het nodig zijn de firmware te updaten. De procedure wordt uitgelegd in de
hierboven genoemde bedieningshandleiding.
De laatste versie van deze montagehandleiding is beschikbaar op www.my-pv.com.
AC•THOR
9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206
®
AC•THOR
Montageanleitung
Assembly Instructions
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Montage-instructies
9s
®
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MYPV AC THOR 9s

  • Pagina 1 AC•THOR ® Montageanleitung Assembly Instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Montage-instructies Ergänzend zu dieser Montageanleitung ist eine Betriebsanleitung des Gerätes in der aktuellen Version auf www.my-pv.com verfügbar. Verdrahtungspläne am Ende des Dokuments. Der folgende Device Key ist für die online Registrierung des Gerätes erforderlich. Bewahren sie diesen sorgfältig auf! Unter Umständen kann ein Update der Firmware für den Betrieb erforderlich sein.
  • Pagina 2 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    AC•THOR ® Photovoltaik-Power-Manager für Warmwasser und Heizung Montageanleitung Deutsch Inhalt Inhalt................................. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................... 4 Lieferumfang ............................4 Sicherheitshinweise ........................4 Haftungs- und Gewährleistungsausschluss ..................5 Anschlussbereich ............................ 6 Modbus RTU Anschluss ........................6 Montage ..............................7 Anschluss von mehreren Temperaturfühlern..................8 Elektrischer Anschluss ........................
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der elektronische Photovoltaik-Power-Manager AC•THOR 9s (nachfolgend kurz AC•THOR 9s) ist zum Betrieb von ohmschen Verbrauchern wie beispielsweise elektrische Heizstäbe, Elektroboiler, elektrischen Konvektoren, elektrische Heizmatten oder Infrarotpaneelen bestimmt. Das Gerät steuert entsprechend externer Signale (Temperaturen, Ethernet-Steuersignale, Steuersignale) stufenlos die Ausgangspannung und damit die Leistung des angeschlossenen Verbrauchers.
  • Pagina 5: Haftungs- Und Gewährleistungsausschluss

    Andernfalls kann dies zur Beschädigung des AC•THOR 9s oder des angeschlossenen Verbrauchers führen. Zum Anschluss sind ausschließlich die mitgelieferten Stecker zu verwenden! Der Betrieb von Heizeinrichtungen mit elektronischen Thermostaten ist nicht möglich! Für die Warmwasserbereitung dürfen ausschließlich Wärmeerzeuger mit integriertem Sicherheitstemperaturbegrenzer angeschlossen werden.
  • Pagina 6: Anschlussbereich

    Anschlussbereich Schaltkontakt Verbraucher- Ethernet SD Card 4 Temp. anschlüsse RJ45 Slot Sensoren NC W NO Verriegelung für Netzanschluss Signal Signal Wandhalterung 3 x 230 V Modbus RTU Anschluss Geschirmte verdrillte Leitung verwenden! RTU Bus mit einem 120 Ohm Abschlusswiderstand versehen! (Nicht im Lieferumfang enthalten) Bei der Ansteuerung durch Modbus RTU kann die Betriebsart M7 nicht verwendet werden! RS485...
  • Pagina 7: Montage

    Montage Die mitgelieferte Wandhalterung vom AC•THOR 9s abnehmen (befindet sich auf der Geräterückseite). Dazu die Verriegelung an der Unterseite nach rechts schieben. Anschließend die Wandhalterung mit drei Schrauben am Untergrund befestigen. Im Lieferumfang enthalten sind 3 Schrauben und 3 Dübel. Sollten die gelieferten Schrauben nicht für den Untergrund geeignet sein, sind passende Schrauben zu verwenden.
  • Pagina 8: Anschluss Von Mehreren Temperaturfühlern

    Bei der Montage ist ein seitlicher Mindestabstand von 7cm einzuhalten! Bei der Montage mehrerer Geräte nebeneinander ist ein Mindestabstand von 10cm einzuhalten! 10cm 10cm Danach können die elektrischen Verbindungen hergestellt werden. my-PV Temperatursensor(en) nicht direkt in Wasser eintauchen. Tauchhülse verwenden! Die Leitungen sind in einem Kabelkanal zu führen, der ohne Werkzeug nicht geöffnet werden kann.
  • Pagina 9: Elektrischer Anschluss

    Temperaturfühler Klemmstellen Schwarz Braun Blau Elektrischer Anschluss Die Absicherung des Netzanschlusses für den AC•THOR 9s darf höchstens 16A pro Phase (Auslösecharakteristik B oder C) betragen. Der Schutzleiter und der Nullleiter müssen angeschlossen sein! Achten Sie auf weitere Verbraucher an dem Stromkreis, dies kann zum Auslösen der Sicherung führen! Die Leiterquerschnitte am Netzanschluss und an den Verbraucheranschlüssen müssen mindestens 2,5 mm²...
  • Pagina 10: Betriebsanzeigen

    Betriebsanzeigen Das Gerät besitzt einen Touch Screen zur Anzeige der Betriebszustände und zur einfachen Bedienung. Berühren sie den Touch Screen niemals mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen! Verwenden sie zur Bedienung am besten den beiliegenden Bedienerstift. Die Halterung für den Stift kann mittels vorhandener Klebefläche am oder neben dem Gerät angebracht werden. Eine detaillierte Beschreibung der grafischen Benutzerschnittstelle, der Betriebsarten, der Menüführung, sowie der Einstellmöglichkeiten finden Sie in der Betriebsanleitung des Gerätes.
  • Pagina 11: Technische Daten

    Technische Daten AC•THOR 9s Netzspannung 3 x 230 V, 45-65 Hz Ausgänge OUT-1 0 bis 230 V reiner Sinus 0 bis 3.000 W max. NICHT schaltbar OUT-2 0 bis 230 V reiner Sinus 0 bis 3.000 W max. oder 230 V geschaltet OUT-3 0 bis 230 V reiner Sinus 0 bis 3.000 W max.
  • Pagina 12: Content

    AC•THOR ® Photovoltaic-Power-Manager for hot water and space heating Assembly Instructions English Content Content ..............................12 Intended use ............................13 Scope of supply ............................. 13 Safety instructions ........................13 Limitation of warranty and liability ..................... 14 Connections ............................15 Modbus RTU connection for external control ................15 Assembly ..............................
  • Pagina 13: Intended Use

    Intended use The electronic AC•THOR 9s Photovoltaic-Power-Manager (in the following, AC•THOR 9s for short) is designed for operating resistive loads such as electric immersion heater elements, electric boilers, electric convectors, electric heating mats or infrared panels. The unit controls the output voltage according to external signals (temperatures, Ethernet- and other control signals) linearly and thus the power output of the connected load.
  • Pagina 14: Limitation Of Warranty And Liability

    Operation of heating systems incorporating electronic thermostats is not possible! For heating water, only heaters with an integral safety temperature limiter may be connected. Installation must be carried out by an accredited specialist. Comply with the relevant standards when mounting and connecting the device. The unit housing may heat up during operation.
  • Pagina 15: Connections

    Connections Load Ethernet SD Card 4 Temp. Relay connections RJ45 Slot sensors NC W NO Wall bracket Mains connection Signal Signal lock 3 x 230 V Modbus RTU connection for external control Use shielded twisted pair wire! RTU bus must be equipped with a 120 Ohm termination resistor! (Not included in the scope of delivery) When controlling via Modbus RTU, the operating mode M7 cannot be used! RS485...
  • Pagina 16: Assembly

    Assembly Remove the wall bracket from the rear of the AC•THOR 9s unit. To do this, slide the lock underneath to the right. Then fix the wall bracket to the wall with three screws. Three screws and three wall-plugs are supplied.
  • Pagina 17 When installing several devices side by side, a minimum distance of 10cm must be observed! 10cm 10cm Then the electrical connections can be made. Do not immerse my-PV temperature sensor(s) directly in water. Use a thermowell! The cables must be routed in a cable duct that cannot be opened without tools. The dimension of the required cut-out is 130 x 60 mm.
  • Pagina 18: Connecting Several Temperature Probes

    Connecting several temperature probes Up to four digital temperature probes (three-core, bus system) can be connected to the AC•THOR 9s. The terminal positions for the three cores are shown in the following illustration. TIP: If more than one probe is used, the cores can also be connected externally in parallel! Temperature probe clamping points...
  • Pagina 19: Operation Displays

    In a polluted environment, the air inlets and outlets should be checked regularly for cleanliness. If necessary, the unit can be cleaned through the air slots with a vacuum cleaner. The unit cannot work at maximum efficiency if the air supply is inadequate! If the mains cable of the unit is damaged, it has to be replaced by the manufacturer or its service agents or a similarly qualified person.
  • Pagina 20: Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity You can find them at any time on www.my-pv.com AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 21: Technical Specifications

    Technical specifications AC•THOR 9s Mains voltage 3 x 230 V, 45-65 Hz Outputs OUT-1 0 to 230 V pure sine 0 to 3,000 W max. NOT switchable OUT-2 0 to 230 V pure sine 0 to 3,000 W max. or 230 V switched OUT-3 0 to 230 V pure sine 0 to 3,000 W max.
  • Pagina 22: Contenido

    AC•THOR ® Gestor de energía fotovoltaica para agua caliente y calefacción Instrucción de montaje Español Contenido Contenido .............................. 22 Uso previsto ............................23 Volumen de suministro ........................23 Indicaciones de seguridad ......................23 Exclusión de responsabilidad y garantía .................... 24 Zona de conexión ..........................
  • Pagina 23: Uso Previsto

    Uso previsto El gestor electrónico de energía fotovoltaica AC•THOR 9s (en adelante AC•THOR 9s) está destinado a la operación de consumidores óhmicos tales como elementos calefactores eléctricos, calderas eléctricas, convectores eléctricos, esteras calefactoras eléctricas o paneles infrarrojos. El dispositivo controla de forma continua la tensión de salida y, por lo tanto, la potencia de la carga conectada en función de las señales externas (temperaturas, señales de control Ethernet, señales de control).
  • Pagina 24: Exclusión De Responsabilidad Y Garantía

    De lo contrario, el AC•THOR 9s o la carga conectada pueden resultar dañados. ¡Para la conexión solo se deben utilizar los conectores suministrados! ¡Los aparatos de calefacción no pueden funcionar con termostatos electrónicos! Para la preparación de agua caliente solo se pueden conectar generadores de calor con limitadores de temperatura de seguridad integrados.
  • Pagina 25: Zona De Conexión

    Zona de conexión Contacto de Conexión Ethernet Ranura conmutación tarjeta Sensores consumidor RJ45 Temp. NC W NO Dispositivo de Conexión a la Señal Señal bloqueo para 3 x 230 V soporte de pared Conexión Modbus RTU para control externo ¡Utilice cables de par trenzado apantallado! ¡El bus RTU debe estar equipado con una resistencia de terminación de 120 ohmios! (No incluido en el producto incluido en la entrega) ¡Cuando se controla mediante Modbus RTU, no se puede utilizar el modo de...
  • Pagina 26: Montaje

    Montaje Retire el soporte de pared suministrado del AC•THOR 9s (situado en el panel trasero). Para ello, deslice el bloqueo de la parte inferior derecha. A continuación, fije el soporte mural al sustrato con tres tornillos. El volumen de suministro incluye 3 tornillos y 3 tacos.
  • Pagina 27: Conexión De Varios Sensores De Temperatura

    Cuando lo instale en un armario eléctrico, asegúrese de que haya suficiente refrigeración, por ejemplo a través de las ranuras de ventilación en la puerta del armario de distribución! ¡Se debe observar una distancia lateral mínima de 7 cm! Cuando se montan varios aparatos uno al lado del otro, ¡se debe mantener una distancia mínima de 10 cm! 10cm 10cm...
  • Pagina 28: Conexión Eléctrica

    sensores de temperatura puntos de sujeción Negro Marrón Azul Conexión eléctrica La protección de la conexión a la red para los AC•THOR 9s no debe superar los 16 A por fase (característica de disparo B o C). ¡El conductor de protección y el conductor neutro deben estar conectados! Preste atención a otros consumidores en el circuito, ¡esto puede hacer que el fusible se dispare! Las secciones de los conductores en la conexión a la red y en las conexiones de carga deben ser de al menos 2,5 mm².
  • Pagina 29: Indicadores De Funcionamiento

    Si el cable de alimentación del equipo está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su departamento de servicio o por una persona cualificada similar. Indicadores de funcionamiento El aparato dispone de una pantalla táctil para la visualización de los estados de funcionamiento y para un manejo sencillo.
  • Pagina 30: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Puede encontrarlos en cualquier momento en www.my-pv.com AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos AC•THOR 9s Tensión de red 3 x 230 V, 45-65 Hz Salidas OUT-1 0 a 230 V onda sinusoidal pura 0 a 3000 W máx. NO conmutable OUT-2 0 a 230 V onda sinusoidal pura 0 a 3.000 W máx. o 230 V conmutado Sujeto a cambios y errores de impresión.
  • Pagina 32: Contenu

    AC•THOR ® Gestionnaire d’énergie photovoltaïque pour l’eau chaude et le chauffage Instructions de montage en Français Contenu Contenu ..............................32 Utilisation prévue ..........................33 Inclus dans la livraison ......................... 33 Consignes de sécurité ......................... 33 Exclusion de responsabilité et de garantie ..................34 Zone de raccordement .........................
  • Pagina 33: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le gestionnaire électronique d’énergie photovoltaïque AC•THOR 9s (ci-après AC•THOR 9s) est destiné au fonctionnement des consommateurs ohmiques tels que les cartouches électriques chauffantes, les chauffe-eau électriques, les convecteurs électriques, les tapis électriques chauffants ou les panneaux infrarouges. L'appareil commande en permanence la tension de sortie et donc la puissance du consommateur raccordé...
  • Pagina 34: Exclusion De Responsabilité Et De Garantie

    Cela pourrait entraîner un risque d’endommagement de l’AC•THOR 9 ou du consommateur raccordé. Pour le raccordement, utiliser uniquement les fiches fournies ! Le fonctionnement des appareils chauffants dotés d’un thermostat électronique n'est pas possible ! Pour la production d'eau chaude, seuls des générateurs de chaleur dotés d’un limiteur de température de sécurité...
  • Pagina 35: Zone De Raccordement

    Zone de raccordement Fente de la capteurs Raccordements Contact de carte commutation Ethernet températ consommateur RJ45 NC W NO Verrouillage pour Signal Signal Raccordement le montage au secteur mural 3 x 230V Commande externe par Modbus RTU Utilisez un câble à paires torsadées blindées ! Le bus RTU doit être équipé...
  • Pagina 36: Montage

    Montage Retirer le support mural fourni de l’AC•THOR 9s (situé sur la face arrière de l’appareil). Pour ce faire, pousser le verrouillage sur la face inférieure à droite. Fixer ensuite le support mural au sol à l’aide des trois vis. 3 vis et 3 chevilles sont inclues dans la livraison.
  • Pagina 37: Raccordement De Plusieurs Capteurs De Température

    Lors du montage de plusieurs appareils côte à côte, respecter une distance minimale de 10 cm ! 10cm 10cm Ensuite, effectuer les raccordements électriques. Ne pas immerger le(s) capteur(s) de température my-PV directement dans l’eau. Utiliser un manchon d'immersion ! Les câbles doivent être acheminés dans un conduit de câbles qui ne peut être ouvert sans outils.
  • Pagina 38: Raccordement Électrique

    Capteur de température Points de serrage Noir Brun Bleu Raccordement électrique La protection par fusible du raccord secteur du AC•THOR 9s ne doit pas dépasser 16 A par phase (caractéristique de déclenchement B ou C). Raccorder le conducteur de protection et le neutre ! Faire attention aux autres consommateurs du circuit, cela peut entraîner le déclenchement de la protection par fusible ! La section des conducteurs au niveau du raccordement au réseau et des connexions de charge...
  • Pagina 39: Affichage De Fonctionnement

    Affichage de fonctionnement L'appareil dispose d'un écran tactile destiné à afficher les états de fonctionnement et à une utilisation facile. Ne jamais toucher l'écran tactile avec des objets coupants ou pointus ! Pour une utilisation optimale, utiliser le stylo opérateur inclus. Le support du stylo peut être fixé à...
  • Pagina 40: Données Techniques

    Données techniques AC•THOR 9s Tension du réseau 3 x 230 V, 45-65 Hz Sorties Onde sinusoïdale pure de 0 à 230 V 0 à 3000 W max. NON commutable Onde sinusoïdale pure de 0 à 230 V 0 à 3000 W max. ou 230 V commuté...
  • Pagina 41 AC•THOR ® Fotovoltaïsche stroommanager voor warm water en ruimteverwarming Montage-instructies Nederlands Inhoud Beoogd gebruik .............................42 Leveringsomvang ..........................42 Veiligheidsinstructies .........................42 Beperking van garantie en aansprakelijkheid ..................43 Verbindingen ............................44 Modbus RTU-aansluiting voor externe besturing ...............44 Montage ..............................45 Aansluiten van meerdere temperatuursensoren ................46 Elektrische aansluiting .........................47 Bediening op één of twee fasen ......................47 Onderhoud ............................47...
  • Pagina 42: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De elektronische AC•THOR 9s Photovoltaic-Power-Manager (hierna kortweg AC•THOR 9s genoemd) is ontworpen voor de regeling van weerstandsbelastingen zoals elektrische dompelverwarmingselementen, elektrische boilers, elektrische convectoren, elektrische verwarmingsmatten of infraroodpanelen. De eenheid regelt de uitgangsspanning volgens externe signalen (temperaturen, Ethernet- en andere regelsignalen) lineair en aldus het vermogen van de aangesloten belasting.
  • Pagina 43: Beperking Van Garantie En Aansprakelijkheid

    werken. Sluit nooit 400V-belastingen aan zonder neutrale geleider! Anders kan dit schade veroorzaken aan de AC•THOR 9s of aan de andere belastingen die erop zijn aangesloten. Voor de aansluiting mogen uitsluitend de meegeleverde stekkers worden gebruikt! De werking van verwarmingsinstallaties met elektronische thermostaten is niet mogelijk! Voor het verwarmen van water mogen alleen verwarmingen met een geïntegreerde veiligheidstemperatuurbegrenzer worden aangesloten.
  • Pagina 44: Verbindingen

    gevolgschade, in het bijzonder aan de aangesloten verbruikers het zonder toestemming veranderen, demonteren of anderszins ingrijpen in of wijzigen van het toestel Verbindingen Ethernet 4 Temp. Relay Laden RJ45 kaart sensoren aansluitingen NC W NO Sleuf Aansluiting op Muurbeugel Signaal Signaal het lichtnet slot...
  • Pagina 45: Montage

    Montage Verwijder de muurbeugel aan de achterkant van de AC•THOR 9s eenheid. Om dit te doen, schuift u de vergrendeling aan de onderkant naar rechts. Bevestig vervolgens de muurbeugel aan de muur met drie schroeven. Er worden drie schroeven en drie muurpluggen meegeleverd. Als de meegeleverde schroeven niet geschikt zijn voor de ondergrond, moet u geschikte schroeven aanschaffen.
  • Pagina 46: Aansluiten Van Meerdere Temperatuursensoren

    Er moet een minimale zijdelingse afstand van 7 cm in acht worden genomen! Bij installatie van meerdere apparaten naast elkaar moet een minimale afstand van 10 cm in acht worden genomen! 10cm 10cm Dan kunnen de elektrische verbindingen worden gemaakt. Dompel de my-PV-temperatuursensor(en) niet rechtstreeks onder in water.
  • Pagina 47: Elektrische Aansluiting

    Klempunten temperatuursonde Terminal clamps Black Brown Blue Elektrische aansluiting De beveiliging van de netaansluiting voor de AC•THOR 9s mag niet hoger zijn dan 16 A per fase (uitschakelkarakteristiek B of C). De PE-geleider en de nulgeleider moeten worden aangesloten! Let op andere belastingen op de stroomkring, deze kunnen de zekering uitschakelen! De aderdoorsneden aan de netaansluiting en aan de lastaansluitingen moeten minstens 2,5 mm²...
  • Pagina 48: Bediening Displays

    Bediening displays Het toestel heeft een aanraakscherm om de bedrijfsomstandigheden te tonen en voor een gemakkelijke bediening. Raak het scherm nooit aan met puntige voorwerpen of voorwerpen met scherpe randen! Voor een optimaal gebruik van de meegeleverde bedieningsstylus. De houder voor de stylus kan met de zelfklevende pleister op een oppervlak op of dicht bij het toestel worden geplakt.
  • Pagina 49: Technische Specificaties

    Technische specificaties AC•THOR 9s Netspanning 3 x 230 V, 45-65 Hz Uitgangen UIT-1 0 tot 230 V zuivere sinus 0 tot 3.000 W max. NIET omschakelbaar UIT-2 0 tot 230 V zuivere sinus 0 tot 3.000 W max. of 230 V geschakeld UIT-3 0 tot 230 V zuivere sinus 0 tot 3.000 W max.
  • Pagina 50: Verdrahtungspläne / Wiring Diagrams

    Verdrahtungspläne / Wiring diagrams Die aktuellen Versionen sind auf www.my-pv.com verfügbar. The current versions are available on www.my-pv.com. AC•THOR 9s Verdrahtung Ansteuerungsseite / Wiring the control side Power Meter – Verbindung via Router / connection via router Das Herstellen der automatischen Verbindung via Router kann bis zu einer Minute dauern! Establishing the automatic connection via router may take as much as a minute! AC•THOR...
  • Pagina 51 Power Meter – Verbindung ohne Router / connection without router AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 52 Power Meter – Verbindung via Powerline ohne Router / connection via Powerline without router AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 53 Ansteuerung durch Wechselrichter oder Batteriemanagement / Control by inverter or battery management AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 54 Ansteuerung durch Energiemanagementsystem / Control by the energy management system AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 55 AC•THOR 9s Verdrahtung Anwendungen / Wiring applications Betriebsart M1: Warmwasser ≤9 kW / Operating mode M1: Hot water ≤9 kW AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 56 Betriebsart M1: Warmwasser 3x ≤3 kW / Operating mode M1: Hot water 3x ≤3 kW AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 57 Betriebsart M2: Warmwasser Schichtladung / Operating mode M2: Hot water stratification charge AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 58 Betriebsart M3: Warmwasser 18 kW / Operating mode M3: Hotwater 18 kW Seite 1/2 / Page 1/2 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 59 Betriebsart M3: Warmwasser 18 kW / Operating mode M3: Hotwater 18 kW Seite 2/2 / Page 2/2 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 60 Betriebsart M4: Warmwasser + Wärmepumpe / Operating mode M4: Hot water + Heat pump AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 61 Betriebsart M5: Warmwasser + Raumheizung (bis Firmware a0020708) Operating mode M5: Hot water + space heating (until Firmware a0020708) AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 62 Betriebsart M5: Warmwasser + Raumheizung (ab Firmware a0020806) Seite 1/2 Operating mode M5: Hot water + space heating (from Firmware a0020806) Page 1/2 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 63 Betriebsart M5: Warmwasser + Raumheizung (ab Firmware a0020806) Seite 2/2 Operating mode M5: Hot water + space heating (from Firmware a0020806) Page 2/2 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 64 Betriebsart M6: Raumheizung / Operating mode M6: Space heating AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 65 Betriebsart M7: Warmwasser + PWM / Operating mode M7: Hotwater + PWM AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...
  • Pagina 66 AC•THOR 9s Montageanleitung / Assembly Instructions, Version 221206 ®...

Inhoudsopgave