STEP 4 - CABLE ROUTED
STEP 5 - COVER CLOSED
www.BradyCorp.com/global
© 2022 Brady Worldwide Inc. ALL RIGHTS RESERVED
3.
Thread cable around counterpoint, then through cams.
Enrolle el cable alrededor del contrapunto y, a continuación, a través de las levas.
Enfilez le câble autour du contrepoint, puis dans les cames.
Führen Sie das Kabel um den Gegenpunkt und dann durch die Nocken.
Rijg de kabel rond het contrapunt en vervolgens door de nokken.
4.
Close door and pull cable tight.
Cierre la puerta y tire del cable.
Fermez la porte et tirez sur le câble.
Schließen Sie die Tür und ziehen Sie das Kabel fest.
Sluit de deur en trek de kabel strak.
5.
Apply padlock to one of four lockout holes.
Aplique el candado en uno de los cuatro orificios de bloqueo.
Placez un cadenas dans l'un des quatre trous de condamnation.
Bringen Sie das Vorhängeschloss an einer der vier Lockout-Öffnungen an.
Breng een hangslot aan in een van de vier vergrendelingsgaten.
STEP 5 - COVER CLOSED
6.
To take off device, remove padlock, open door and press lever to
release clamp.
Para quitar el dispositivo, retire el candado, abra la puerta y presione la palanca
STEP 6 - PADLOCK APPLIED
para liberar la abrazadera.
Pour retirer le dispositif, enlevez le cadenas, ouvrez la porte et appuyez sur le
levier pour libérer la pince.
Zum Abnehmen des Geräts entfernen Sie das Vorhängeschloss, öffnen Sie die Tür
und drücken Sie den Hebel, um die Klemme zu öffnen.
Om het apparaat te verwijderen, verwijdert u het hangslot, opent u de deur en
drukt u op het handvat om de klem los te maken.
STEP 7 - ACTIVATE RELEASE LEVER TO RET
STEP 6 - PADLO
Y5080718