1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheits- hinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
2 Reinigung und Wartung 2.1 Reinigung Vor jeder Reinigung sollte das Gerät abgesteckt werden und abkühlen� Tauschen Sie das Gerät niemals in Wasser oder leeren Flüssigkeiten darüber� Reinigen Sie das Gerät nur mit weichen feuchten Tuch� Für Glasheizungen kann zusätzlich Glasreiniger verwendet werden� Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Inbetriebnahme vollständig trocken ist, wischen Sie die Heizung mit einem trockenen Tuch nach der Reinigung ab�...
3 Installation 1� Markieren Sie mit der Schablone die Position der Löcher an der Wand� 2� Bohren Sie Löcher mit einem 8-mm- Bohrer� 3� Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein� 4� Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben an die Wand� 5�...
4 Bedienpanel und Display AN / AUS WLAN Plus Minus Timer 1� Wochentag 2� Offenes Fenster-Indikator Heiz-Indikator 3� Timer Indikator 4� WLAN Indikator 5� Zeit 6� Temperatur 7� Manuell 5 Bedienung Generelle Einführung des Steuerungssystems Die Produkt-Serie verfügt über eine integrierte WIFI-Steuerbox, sodass zur Steue- rung der Heizung kein weiteres Thermostat erforderlich ist�...
Offene Fenstererkennung Wenn die Raumtemperatur in kurzer Zeit drastisch abfällt schalten automatisch die Fenstererkennung ein� Das Gerät schaltet die Heizung für 30 Minuten aus und auf dem Bildschirm blinkt das Fenster-Symbol� Deaktivieren Sie diese Funktion indem Sie 5 s die Taste drücken�...
Pagina 8
6 Einrichtung von WIFI WIFI Einrichtung Scannen Sie den folgenden QR-Code, um die App SMART REMOTE KING herunterzuladen, oder su- chen Sie im App Store oder im Google Play Sto- re nach der App SMART REMOTE KING, um den Vorgang zum Herunterladen der App zu starten� Öffnen Sie die App und registrieren Sie sich mit Ihrer Telefonnummer oder E-Mail-Adresse�...
Pagina 9
4� 5� 6� 4� Versichern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem WLAN verbunden ist und geben Sie anschliessend die Sicherheitsphrase bzw� Passwort Ihres WIFI-Routers ein� 5� Überprüfen Sie erneut ob das WIFI-Symbol auf dem Display der Infrarotheizwand schnell blinkt und setzen Sie den Haken bevor Sie auf weiter drücken�...
6 Eigenschaften Modell Leistung Größe [mm] IP Schutzklasse ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 ECO 700 700 W 600 x 1150 x 70 IP44 ELEGANCE 500 500 W 600 x 850 x 70 IP44 ELEGANCE 700...
Pagina 11
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umset- zung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
2 Nettoyage et Usage 2.1 Nettoyage Veillez à toujours débrancher le radiateur et à le laisser refroidir com- plètement avant de procéder au nettoyage� Ne jamais immerger dans l‘eau, ni asperger d‘eau� Utilisez un chiffon doux et humide pour net- toyer le radiateur�...
3 Assemblage 1� Utilisez le gabarit fourni pour marquer l‘emplacement des trous sur le mur� 2� Percez les trous avec une mèche de 8 millimètres� 3� Insérez les chevilles dans les trous� 4� Insérez les vis fournies dans le mur� 5�...
4 Panneau de commande et affichage Marche / Arrêt WLAN Plus Moins Minutérie 1� Jour de la semaine 2� Ouvrir la fenêtre Indicateur Indicateur de 3� Indicateur de minuterie Chauffage 4� Indicateur WLAN 5� Chronologique 6� Température 7� Façon 5 Opération Introduction générale du système de commande La gamme ECO/ELEGANCE-WIFI est équipée d’un boîtier de commande WIFI intégré�...
Pagina 19
Détection de fenêtres ouvertes Si la température ambiante chute radicalement en peu de temps, la détec- tion de fenêtre se déclenche automatiquement� L‘appareil arrête le chauf- fage pendant 30 minutes et le symbole de la fenêtre clignote sur l‘écran� Désactivez cette fonction en appuyant sur le bouton pendant 5 s�...
Pagina 20
6 Création du WIFI Facilité WIFI Scannez le code QR suivant pour télécharger l‘ap- plication SMART REMOTE KING, ou recherchez l‘application SMART REMOTE KING sur l‘App Store ou le Google Play Store pour lancer le processus de téléchargement de l‘application� Ouvrez l‘ap- plication et enregistrez-vous avec votre numéro de téléphone ou votre adresse électronique�...
Pagina 21
4� 5� 6� 4� assurez-vous que votre smartphone est connecté au WLAN et ent- rez ensuite la phrase de sécurité ou le mot de passe de votre routeur WIFI 5� vérifiez à nouveau que le symbole WIFI sur l‘écran du mur infrarou- ge clignote rapidement et cochez la case avant d‘appuyer à...
6 Propriétés Modelle Puissance Dimensions [mm] Classe de protection IP ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 ECO 700 700 W 600 x 1150 x 70 IP44 ELEGANCE 500 500 W 600 x 850 x 70 IP44...
Pagina 23
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directi- ve 2011/65/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Pagina 25
ECO 500-700 ELEGANCE 500-700 PANNELLI DI RISCALDAMENTO A INFRAROSSI Manuale di istruzioni N. Articolo: ECO 500: 21221002 ECO 700: 21221102 ELEGANCE 500: 21222002 ELEGANCE 700: 21222102...
Pagina 26
INDEX 1 Avvertenze di sicurezza ���������������������������������������������������������������������������������������� 27 2 Pulizia e manutenzione�����������������������������������������������������������������������������������������28 3 L‘installazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������29 4 Pannello di controllo e display�����������������������������������������������������������������������������30 5 Funzionamento �����������������������������������������������������������������������������������������������������30 6 Dati tecnici �����������������������������������������������������������������������������������������������������������34 7 Garanzia / Smaltimento /Modifiche tecnche ���������������������������������������������������������34...
1 Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta la stufa, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambi- entali non idonee.
2 Pulizia e manutenzione 2.1 Pulizia Disconnettere sempre il radiatore e lasciarlo raffreddare completa- mente prima della pulizia� Non immergere in acqua e non schizzare acqua su di esso� Pulire il radiatore con un panno umido e morbido� Per i modelli in vetro usare un panno morbido e un detergente per vetro�...
3 L‘installazione 1� Usare il modello in dotazione per contrassegnare la posizione dei fori sulla parete� 2� Praticare dei fori usando un trapano da 8 mm� 3� Inserire le spine nei fori� 4� Avvitare le viti in dotazione alla parete� 5�...
4 Pannello di controllo e display ON / OFF WLAN Più Meno Timer 1� Giorno della settimana 2� Aprire simbolo finestra Indicatore di 3� Simbolo timer riscaldamento 4� Simbolo WIIF 5� Ora 6� Temperatura 7� Modalità 5 Funzionamento Introduzione generale del sistema di controllo La serie WIFI dispone di una scatola di controllo WIFI integrata, vale a dire che non sono necessari altri termostati per controllare il radiatore�...
Pagina 31
Aprire rilevamento finestra Se la temperatura della stanza scende drasticamente in poco tempo, il rilevamento della finestra si attiva automaticamente� L‘apparecchio speg- ne il riscaldamento per 30 minuti e il simbolo della finestra lampeggia sullo schermo� Disattivare questa funzione premendo il pulsante 5 secondi�...
Pagina 32
6 Création du WIFI 5.6 Funzionamento WIFI Scansionare il codice QR seguente per scaricare l‘app „Smart Remote King“ o cerca l‘app „Smart Remote King“ sull‘app store o Google Play store per avviare la procedura di download dell‘app, aprire l‘app e registrare il proprio numero di telefono o indirizzo e-mail�...
Pagina 33
4� 5� 6� 4� Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla WLAN e quindi inserire la passphrase o la password del router WIFI� 5� Controllare nuovamente che il simbolo WIFI sul display a parete a infrarossi lampeggi velocemente e spuntare la casella prima di pre- mere nuovamente�...
6 Dati tecnici Modella Potenza Dimensioni [mm] Classe di protezione IP ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 ECO 700 700 W 600 x 1150 x 70 IP44 ELEGANCE 500 500 W 600 x 850 x 70...
Pagina 35
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elett- roniche, nonché...
1 Safety instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to pre- vent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage. Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
2 Cleaning and Maintenance 2.1 Cleaning Always unplug your heater and let it cool down completely before cle- aning� Never dip into water and never splash water on it� Clean the heater with a soft damp cloth� For glass models use a soft cloth and glass cleaner�...
3 Installation 1� Use the supplied template to mark the position of the holes on the wall� 2� Drill holes using a 8mm drill� 3� Insert the dowels into the holes� 4� Screw in the supplied screws to the wall� 5�...
4 Controlpanel and Display ON / OFF WLAN Plus Minus Timer 1� Weekday 2� Open window Sign Heat-Indicator 3� Timer Sign 4� WIFI Sign 5� Time 6� Temperature 7� Modes 5 Operation General introduction of the control system The product range has an integrated WIFI control box, meaning there is no other ad- ditional thermostat needed to control the heater�...
Pagina 43
Open window detection If the room temperature drops drastically in a short time span, this function is activated and the heating stops for 30 minutes� Deactivate this function by pressing the button for 5 seconds� Temperature calibtration Press the button for 5 seconds to start the calibtration� You can change the temperature from -5 to + 5 º...
Pagina 44
6 Einrichtung von WIFI WIFI Operation Scan the QR code below to download the “Smart Remote King” APP or search “Smart Remote King” APP on APP store or Google play store to start the procedure to download the APP, open the APP and register with your phone number or Email address�...
Pagina 45
4� 5� 6� 4� Make sure that your smartphone is connected to the WLAN and then enter the security phrase or password of your WIFI router 5� Check again that the WIFI symbol on the display of the infrared wall heater flashes quickly and check the box before pressing again�...
6 Dati tecnici Model Power Size [mm] IP Protection Class ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 ECO 700 700 W 600 x 1150 x 70 IP44 ELEGANCE 500 500 W 600 x 850 x 70 IP44...
Pagina 47
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Di- rective 2012/19/EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/ EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
1 Veiligheidsinstructies Lees voor de eerste ingebruikname de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door en neem de veiligheidsvoorschrif- ten in acht om schade door verkeerd gebruik, onjuiste bediening en onjuiste omgevingsomstandigheden te voorko- men. Bewaar deze voor latere referentie. Controleer het apparaat na het verwijderen van de verpakking op beschadigingen. Stel het apparaat niet in werking bij een vermoeden van beschadiging en raadpleeg een specialist.
2 Reiniging en onderhoud 2.1 Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig af- koelen voordat u het schoonmaakt� Nooit in water dompelen en nooit met water besproeien� Maak het verwarmingselement schoon met een zachte, vochtige doek� Gebruik voor glazen modellen een zach- te doek en glasreiniger�...
3 Installatie 1� Gebruik de meegeleverde sjabloon om de positie van de gaten op de muur te markeren� 2� Boor gaten met een 8 mm boor� 3� Steek de pluggen in de gaten� 4� Schroef de meegeleverde schroeven in de muur� 5�...
4 Bedieningspaneel en display ON / OFF WLAN Plus Minus Timer 1� Weekdag 2� Open raam Teken Heat-Indicator 3� Timer Bordje 4� WIFI bordje 5� Tijd 6� Temperatuur 7� Modi 5 Bediening Algemene inleiding van het controlesysteem Het assortiment heeft een geïntegreerde WIFI controlebox, wat betekent dat er geen andere extra thermostaat nodig is om de verwarming te bedienen�...
Pagina 55
Detectie van open ramen Als de kamertemperatuur in korte tijd drastisch daalt, wordt deze functie geactiveerd en stopt de verwarming gedurende 30 minuten� Deactiveer deze functie door 5 seconden op de toets te drukken� Temperatuur kalibratie Druk gedurende 5 seconden op de toets om de kalibratie te starten�...
5.1 Vestiging van WIFI WIFI-bediening Scan de QR-code hieronder om de „Smart Re- mote King“ APP te downloaden of zoek „Smart Remote King“ APP in APP store of Google play store om de procedure te starten om de APP te downloaden, open de APP en registreer met uw telefoonnummer of E-mailadres�...
Pagina 57
4� 5� 6� 4� Zorg ervoor dat uw smartphone verbonden is met het WLAN en voer vervolgens de beveiligingszin of het wachtwoord van uw WIFI-router in� 5� Controleer nogmaals of het WIFI symbool op het display van de inf- rarood wandverwarming snel knippert en controleer het vakje alvor- ens opnieuw te drukken�...
6 Technische gegevens Model Power Size [mm] IP Protection Class ECO 500 500 W 600 x 800 x 70 IP44 ECO 700 700 W 600 x 1150 x 70 IP44 ELEGANCE 500 500 W 600 x 850 x 70 IP44...
Pagina 59
VERWIJDERINGSINSTRUCTIES VOOR HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRO- DUCT Overeenkomstig artikel 26 van het wetsbesluit van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EG en de wet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtli- jn 2011/65/EG betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en betreffende het afvalbeheer.