Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
Air Die Grinder
301, 301-EU, 307A, 307A-EU, 308A, 308A-EU,
3102, 3102-EU, 3108 and 3108-EU
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Информация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
KO
제품 상세
16573487
Edition 7
January 2010

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ingersoll Rand 301

  • Pagina 1 16573487 Edition 7 January 2010 Air Die Grinder 301, 301-EU, 307A, 307A-EU, 308A, 308A-EU, 3102, 3102-EU, 3108 and 3108-EU Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői...
  • Pagina 2 PMAX PMAX (Dwg.16573164) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8 (10) MSCF32 16573487_ed7...
  • Pagina 3: Product Specifications

    The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 16573487_ed7 EN-1...
  • Pagina 4 (ANSI S5.1-1971) m/s² Modelo(s) Placa Circular Potencia † Presión (L ) ‡ Potencia (L ) Presión Nivel *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0...
  • Pagina 5 El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. 16573487_ed7 ES-2...
  • Pagina 6 (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) m/s² Modèle(s) de la Douille † Pression ‡ Puissance Puissance Pression Niveau *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 7 Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. 16573487_ed7 FR-2...
  • Pagina 8 (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) m/s² Modello/i Dell’anello di Chiusura † Pressione ‡ Potenza Potenza Pressione Livello *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 9 La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. 16573487_ed7 IT-2...
  • Pagina 10: Technische Produktdaten

    (ANSI S5.1-1971) m/s² Modell (e) nfutter † Druck ‡ Stromzu- Stromzufuhr U/min Druck Spegel *K fuhr (L (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 11 Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel. 16573487_ed7 DE-2...
  • Pagina 12: Installatie En Smering

    Toerental (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) m/s² Model(len) bekafmet- ‡ Vermogen Vermogen † Druk (L Druk Niveau *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 13: Onderdelen En Onderhoud

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper. 16573487_ed7 NL-2...
  • Pagina 14 (ANSI S5.1-1971) m/s² Model(ler) nens Størrelse Effekt † Tryk (L ) ‡ Effekt (L ) Tryk Niveau *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0...
  • Pagina 15 Reservedele og Vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
  • Pagina 16: Installation Och Smörjning

    (ANSI S5.1-1971) m/s² Modell(er) sans Storlek Effekt † Tryck (L ) ‡ Effekt (L ) Tryck Nivå *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0...
  • Pagina 17 Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. 16573487_ed7 SV-2...
  • Pagina 18: Productspecificaties

    (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) (ISO28927) m/s² Modell(er) Størrelse Styrke † Trykk (L ) ‡ Styrke (L ) Trykk Nivå (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0...
  • Pagina 19 Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. 16573487_ed7 NO-2...
  • Pagina 20 (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) (ISO28927) m/s² Malli(t) tukka Teho † Paine (L ) ‡ Teho (L ) Paine Taso (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0...
  • Pagina 21 Varaosat ja Huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. 16573487_ed7 FI-2...
  • Pagina 22 (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) Tamanho m/s² Modelo(s) do Mandril † Pressão ‡ Potência Potência Pressão Nível *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 23 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de As- sistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. 16573487_ed7 PT-2...
  • Pagina 24 (ANSI S5.1-1971) m/s² Μοντέλο(α) Φιγκτήρα στροφές † Πίεση Ισχύς ‡ Ισχύς (L ) Πίεση Στάθμη *K ανά λεπτό (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 25 υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. 16573487_ed7 EL-2...
  • Pagina 26: Specifikacije Izdelka

    (ISO28927) m/s² Velikost Model(i) Puše Moč obr/min † Pritisk (L ) ‡ Moč (L ) Pritisk Raven (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 27 Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses- tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. 16573487_ed7 SL-2...
  • Pagina 28 (ANSI S5.1-1971) Zat’aženia Veľkost’ m/s² Model(y) Klieštiny Výkon ot./min. † Tlak (L ) ‡Výkon (L Tlak Hladina *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 29 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. 16573487_ed7 SK-2...
  • Pagina 30 (ANSI S5.1-1971) (ISO28927) m/s² Velikost Model(y) Kleštiny Výkon ot./min † Tlak (L )‡ Výkon (L Tlak Hladina (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 31 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. 16573487_ed7 CS-2...
  • Pagina 32 Pöörlemiskiirus Tsangi (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) (ISO28927) m/s² Mudel(id) Mõõt † Rõhk ‡ Võimsus Võimsus p/min Rõhk Tase (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 33: Osad Ja Hooldus

    Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. 16573487_ed7 ET-2...
  • Pagina 34 Sebesség Tokmány (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) m/s² Modell(ek) Méret † nyomás ‡ teljesítmény teljesítmény 1/perc nyomás Szint *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 35: Alkatrészek És Karbantartás

    Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. 16573487_ed7 HU-2...
  • Pagina 36: Prijungimas Ir Sutepimas

    įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-1 16573487_ed7...
  • Pagina 37 Slodzes Patronas m/s² Model(is) Izmērs Jauda † Spiediens (L ) ‡ Jauda (L ) Spiediens Līmenis *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 38 Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 16573487_ed7...
  • Pagina 39: Specyfikacje Produktu

    Obciążenia (ANSI S5.1-1971) m/s² Model(e) Tulejki Zaciskowej † Ciśnienie obr./min. ‡ Moc (L ) Ciśnienie Poziom *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 40 Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 16573487_ed7...
  • Pagina 41 (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) Модел m/s² Захващащата (и) Цанга † Налягане ‡ Мощност Мощност Налягане Ниво *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 42 Резервни Части и Подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт...
  • Pagina 43 Liberă Dimensiune (ISO15744) (ANSI S5.1-1971) m/s² Model(e) Mandrină † Presiune ‡ Putere Putere Presiune Nivel (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4”...
  • Pagina 44 şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 16573487_ed7...
  • Pagina 45 Модел Цангового (ь) † ‡ Патрона Мощность об./мин. Давление Мощность Давление Уровень *K (ISO3744) 20,000 1/4” 91.8 104.8 301-EU 20,000 6 mm 91.8 104.8 307A 27,000 1/4” 83.0 94.0 307A-EU 27,000 6 mm 83.0 94.0 308A 25,000 1/4” 91.0 102.0...
  • Pagina 46 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 16573487_ed7...
  • Pagina 47 * K = 测量不确定度 (震动) 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置, 并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用 稳固装置来防止软管的摆动。请参阅图16573164 和第二 页上的表格。维护周期用圆形箭头 显示,定义如下:h= 小时, d=天, m= 月。项目定义如下: 1. 空气过滤器 螺纹尺寸 2. 调整器 联结 3. 加油器 空气保险装置 4. 紧急关闭阀 机油 5. 软管直径 10. 通过油杯加油脂 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 本手册的原始语言为英文。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 任何事宜,请垂询当地的Ingersoll Rand 办事处或经销商。 16573487_ed7 ZH-1...
  • Pagina 48 の数字はメンテナンスの時間 間隔を表わします (h =時間、 d =日、 m =月) 。 各部の数字は以下 を表わします。 1. エアーフィルター 5. エアーホース直径 オイル 2. レギュレータ 6. ねじ山サイズ 10. グリース - フィッティングから注油 3. ルブリケータ 7. 継ぎ手 4. 緊急遮蔽バルブ 8. 安全エアーヒューズ 部品とメンテナンス 工具の製品寿命が尽きた場合には、 工具を分解して脱脂を行い、 リサイクルのため各部を材質 別に分別することをお勧め します。 本書の原書は英語で作成されています。 工具の修理とメンテナンスは認定サービスセンターのみが行ってください。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄のIngersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 JA-1 16573487_ed7...
  • Pagina 49 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. 16573487_ed7 KO-1...
  • Pagina 50: Declaration Of Conformity

    Paineilmahiomakone (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Rectificador de matrizes pneumático (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Τροχός διαμόρφωσης αέρος Model: 301, 301-EU, 307A, 307A-EU, 308A, 308A-EU, 3102, 3102-EU, 3108, 3108-EU / Serial Number Range: SR10A g XXXXX (ES) Modelo: / Gama de No.
  • Pagina 51 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Пневматична инструментална шлифовъчна машина (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Polizor pneumatic pentru matriţe Model: 301, 301-EU, 307A, 307A-EU, 308A, 308A-EU, 3102, 3102-EU, 3108, 3108-EU / Serial Number Range: SR10A g XXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné...
  • Pagina 52 © 2010 Ingersoll Rand Company...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

301-eu307a307a-eu308a308a-eu3102 ... Toon alles

Inhoudsopgave