Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use.
ES
Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados
o de forma ocasional.
FR
Ce produit est uniquement approprié pour des locaux correctement isolés ou pour une utilisation
occasionnelle.
Questo prodotto è destinato solo ad ambienti ben isolati o all'utilizzo occasionale.
IT
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor incidenteel gebruik.
PT
Este produto só é indicado para espaços bem isolados ou para a utilização ocasional.
Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane prostorije ili za povremenu upotrebu.
HR
BA
Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolovane prostorije ili za povremenu upotrebu.
Ta izdelek je namenjen samo za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
SI
Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované miestnosti alebo pre príležitostné použitie.
SK
Tento produkt je určen jen pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
CZ
HU
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekbe vagy alkalmi használatra alkalmas.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do użytku okazjonalnego.
PL
WARNING!
ACHTUNG!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Suntec Wellness Klimatronic CoolBreeze 100 PTC H12 light

  • Pagina 1 WARNING! ACHTUNG! Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use. Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma ocasional. Ce produit est uniquement approprié...
  • Pagina 2 Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015.
  • Pagina 3 Kontaktangaben / Contact details / Información de contacto / Coordonnées de contact / Contatti / Contactgegevens / Elementos de contacto / Podaci za Suntec Wellness GbmH kontakt / Podaci za kontakt / Kontaktni podatki / Kontaktné údaje / Kontaktní údaje / Kapcsolatfelvételi adatok / Dane teleadresowe Holzstrasse 2 40221 Düsseldorf...
  • Pagina 4 CoolBreeze 100 PTC H12 light Bedienungsanleitung...
  • Pagina 5 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
  • Pagina 6 Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. • Das Gerät darf nur im Haushalt und für den Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde, genutzt werden. Andere Anwendungen können zu Brand führen.
  • Pagina 7 Vorhängen oder anderen entflammbaren Materialien, Wänden und anderen Objekten. • Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert und frei von Staub oder fremden Gegenständen sind. • Bitte nehmen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Swimming- Pools in Betrieb.
  • Pagina 8 Montageanleitung Sie haben die Möglichkeit, das Gerät in drei verschiedenen Höhen zu montieren. Bitte drehen Um das Gerät mit einer Höhe Um das Gerät in seiner gesamten Höhe zu Gerätekopf im Uhrzeigersinn von 68cm zu nutzen, drehen Sie nutzen, drehen bitte zunächst an den Standfuß.
  • Pagina 9 Auto- Modus: Bitte betätigen Sie die Ein/ Aus- Taste ein drittes Mal, um den Auto- Modus einzuschalten. Der Auto- Modus- Indikator leuchtet auf. In diesem Modus können Sie mit den Auf und Ab- Tasten eine Temperatur zwischen 15° und 35° auswählen. Die ausgewählte Temperatur erscheint für ca. 5 Sekunden auf der Temperaturanzeige, anschließend wird die bestehende Raumtemperatur angezeigt.
  • Pagina 10 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Pagina 11: Safety Precautions This Appliance Can Be Used By Children Aged From

    Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Pagina 12: Do Not Use This Heater In The Immediate

    domestic indoor use only. • Do not use multiple sockets or extension cords. • Please do not leave the appliance unattended. • Do not attempt to repair, disassemble or change the appliance by yourself. • The use of accessory not recommended by the manufacturer, e.g.
  • Pagina 13 moving or cleaning it. • Please avoid direct sunlight. • Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Parts 1: air outlet 2: air inlet cover 3: power cord 4: remote control 5: connecting link A 6: connecting link B 7: base How to assemble You have the opportunity to mount the device in three different heights.
  • Pagina 14 Control Panel auto- function- indicator indicator light fan mode indicator LED- light- button on/off down button timer button button button oscillation heating level display button temperature indicator display/ timer How to use Please plug the power plug into a suitable power outlet before operating. The indicator light lights up and the oscillation automatically moves back to the center of the device.
  • Pagina 15 You can purchase replacement filters from your vendor: • o Item no.: 16905 o Item name: Replacement filter for CoolBreeze 100 PTC H12 light o Brand: Suntec Wellness In case of complaint You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt). •...
  • Pagina 16 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Pagina 17 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
  • Pagina 18 cualquier tipo de daños. Si el aparato necesita ser reparado, diríjase a su punto de venta. • El aparato se empleará únicamente para uso doméstico y para el propósito para el que ha sido fabricado. Cualquier uso diferente al previsto conlleva riesgo de incendio.
  • Pagina 19 • No coloque el aparato directamente debajo de un enchufe ni cerca de cortinas, visillos ni otros materiales inflamables, ni de paredes u otros objetos. • Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén obstruidas y libres de polvo u objetos extraños.
  • Pagina 20 Montaje Tiene la opción de montar el aparato a tres alturas diferentes. Para utilizar el aparato con una Para aprovechar toda la altura del Enrosque el cabezal del altura de 68 cm, enrosque el aparato, enrosque primero el eslabón B aparato en el sentido de eslabón B en el sentido de las en el sentido de las agujas del reloj sobre...
  • Pagina 21 Modo automático: Pulse una tercera vez el botón de encendido/apagado para activar el modo automático. Se iluminará el indicador de modo automático. En este modo, podrá seleccionar una temperatura entre 15 °C y 35 °C con los botones de aumento y reducción. La temperatura seleccionada aparecerá en el indicador de temperatura durante unos 5 segundos y, a continuación, se mostrará...
  • Pagina 22 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Pagina 23 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Pagina 24 • Veuillez ne pas exploiter l’appareil lorsque le câble d’alimentation, fiche l’appareil endommagé. Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser à votre point de vente. • L'appareil ne doit être utilisé que dans la cadre d'une utilisation domestique et pour l'usage pour lequel il a été...
  • Pagina 25 de l’eau ou dans d’autres liquides. • Pour éviter la surchauffe, le câble doit être retiré complètement. • Le câble d'alimentation doit être posé de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. • Veuillez ne pas placer l’appareil directement sous une prise de courant ni à...
  • Pagina 26 Instructions de montage Vous avez la possibilité d’installer l’appareil à trois hauteurs différentes. Vissez tête Pour utiliser l’appareil avec une Pour utiliser l’appareil sur toute sa hauteur, l’appareil sur le pied hauteur de 68 cm, visser la vissez d’abord la pièce de raccord B sur le dans sens pièce de raccord B sur le pied...
  • Pagina 27 Mode automatique : Appuyez une troisième fois sur le bouton de marche/arrêt pour activer le mode automatique. L’indicateur du mode automatique s’allume. Dans ce mode, vous pouvez choisir une température comprise entre 15 °C et 35 °C à l’aide des boutons plus et moins. La température choisie apparaît durant 5 secondes sur l’affichage de la température.
  • Pagina 28 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Pagina 29 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Pagina 30 • Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano per evitare i rumori forti. • Non usare l'apparecchio in caso di difetti del cavo elettrico, della spina o dello stesso apparecchio. Se è necessaria la riparazione, contattare il rivenditore. •...
  • Pagina 31 • Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite e prive di polvere o corpi estranei. • Non mettere in funzione il dispositivo nelle immediate vicinanze di bagni, docce o piscine. • Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni.
  • Pagina 32 Pannello di comando Indicatore Modalità Indicatore luminoso Automatica Spia della modalità ventilatore Tasto Luce Tasto Tasto Accensione/ Tasto Spegnimento Tasto Timer Tasto Indicatore Oscillazione Visualizzazione Indicatore livelli Riscaldam della ento temperatura/timer Come usare il ventilatore Collegare la spina di rete ad una presa di corrente adatta prima della messa in funzione. La spia di funzionamento si accende e l'oscillazione torna automaticamente al centro dell'unità.
  • Pagina 33 • rivenditore: No. articolo:16905 Descrizione articolo: Filtro di ricambio per CoolBreeze 100 PTC H12 light Simbolo: Suntec Wellness In caso di reclami • È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta). L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi •...
  • Pagina 34 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Pagina 35 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
  • Pagina 36 stekker of het apparaat zelf beschadigingen vertoont. Wanneer reparatie nodig is, neemt u contact op met uw verkooppunt. • Het apparaat uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor de toepassing waarvoor het is gemaakt. Andere toepassingen kunnen brand veroorzaken. Het apparaat niet buitenshuis gebruiken.
  • Pagina 37 stopcontact, niet in de nabijheid van gordijnen, vitrages of andere brandbare materialen, en niet in de buurt van muren of andere voorwerpen. • Zorg ervoor ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden en vrij zijn van stof of vreemde voorwerpen. • Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van badkuipen, douches of zwembaden.
  • Pagina 38 Handleiding voor de montage U hebt de mogelijkheid om het apparaat op drie verschillende hoogten te monteren. Om het apparaat te gebruiken Om het apparaat te gebruiken op de Draai volledige hoogte, draait eerst op een hoogte van 68 cm, draait bovengedeelte van het u eerst verbindingsstuk B met verbindingsstuk B met de klok mee vast op...
  • Pagina 39 Auto-modus: Druk de aan/uit-knop voor een derde keer om de auto-modus in te schakelen. De auto-modus- indicator gaat branden. In deze modus kunt u met de toetsen omhoog en omlaag een temperatuur tussen 15° en 35° kiezen. De gekozen temperatuur verschijnt ca. 5 seconden op de temperatuurweergave, vervolgens wordt de bestaande omgevingstemperatuur weergegeven.
  • Pagina 40 SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk. ® © 2022 KLIMATRONIC CoolBreeze 100 PTC H12 light SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Pagina 41 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com...
  • Pagina 42 necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda. • O aparelho só deve ser utilizado no âmbito doméstico e para o fim a que se destina. Outras utilizações podem conduzir a incêndios. Não utilizar ao ar livre. • Não utilize fichas múltiplas ou cabos de extensão. •...
  • Pagina 43 estranhos. • Não coloque o aparelho em funcionamento na proximidade imediata de casas de banho, duches ou piscinas. • Não toque em superfícies quentes, uma vez que podem provocar queimaduras. • Não deixe o aparelho ligado durante a noite. • Deixe o aparelho arrefecer por completo antes de quaisquer operações de transporte ou limpeza.
  • Pagina 44 Painel de comando Indicador luminoso de Indicador do modo funcionamento automático Indicador do modo de ventilador Botão Luz Botão Botão Ligar/ Botão MENOS Deslig Botão Temporizador MAIS Indicação Botão Indicador de Indicação da nível Oscilação aquecimento temperatura/indicaç ão do temporizador Operação Antes da colocação em funcionamento, ligue a ficha a uma tomada.
  • Pagina 45 Artigo n.º: 16905 Designação do artigo: Filtro de substituição para CoolBreeze 100 PTC H12 light Marca: Suntec Wellness Em caso de reclamação Se pretende realizar uma reclamação relativamente ao aparelho, pode fazê-lo no prazo de 24 meses •...
  • Pagina 46 CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.
  • Pagina 47 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Pagina 48 • Uređaj se može koristiti samo u kućanstvu i u svrhu za koju je proizveden. Druge vrste primjene mogu dovesti do požara. Molimo ne koristiti na otvorenom. • Molimo nemojte koristiti višestruke utikače niti produžne kabele. • Molimo ne ostavljajte uređaj bez nadzora. •...
  • Pagina 49 električni kabel rastegnete cijelom dužinom. • Postavite kabel na takav način da nitko ne može pasti. • Molimo nemojte postavljati uređaj izravno ispod utičnice kao i u blizini zavjesa, zastora ili drugih zapaljivih materijala kao i zidova i drugih predmeta. •...
  • Pagina 50 Uputa za montažu Imate mogućnost uređaj montirati na tri različite visine. Molimo pričvrstite glavu Kako biste koristili uređaj na Kako biste koristili uređaj u svojoj čitavoj uređaja smjeru visini, molimo pričvrstite prvo spojnicu B u visini molimo kazaljke na satu za pričvrstite spojnicu B u smjeru smjeru kazaljke na satu za postolje, a postolje.
  • Pagina 51 Auto-modus: Molimo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje po treći put, kako biste uključili auto-modus. Indikator za auto-modus će svijetliti. U ovom modusu možete tipkama za gore i dolje izabrati temperaturu između 15° i 35° C. Izabrana temperatura se pojavljuje oko 5 sekundi na pokazivaču temperature, a potom se pokazuje postojeća sobna temperatura.
  • Pagina 52 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Pagina 53 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Pagina 54 • Ne koristite višestruke utičnice i produžni kabl. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora. • Uređaj ne pokušavajte sami popravljati, rastavljati ili mijenjati na bilo koji način. • Upotreba dijelova dodatne opreme drugih proizvođača koje proizvođač nije preporučio, kao što su npr. vremenski programatori, može rezultirati povredama.
  • Pagina 55 • Uređaj nemojte ostavljati uključen preko noći. • Prije premještanja ili čišćenja pričekajte da se uređaj potpuno ohladi. • Izbjegavajte direktno sunčevo zračenje. Upozorenje: Ne prekrivajte uređaj kako biste izbjegli pregrijavanje! Komponente 1: Izlazni otvor za zrak 2: Poklopac ulaznog otvora za zrak 3: Električni kabel 4: Daljinski upravljač...
  • Pagina 56 Uputa za upotrebu Indikator automatskog Indikator svjetla režima rada Indikator za uključen ventilator Tipka za LED svjetlo Tipka za snižavanje Tipka vrijednosti Tipka uključivanje/ vremenski isključivanje Tipka za povišenje programator vrijednosti Indikator grijanja Prikaz nivoa Prikaz Tipka za temperature/prikaz oscilaciju vremenskog programatora Način funkcioniranja...
  • Pagina 57 Broj artikla:16905 Naziv artikla: Zamjenski filter za CoolBreeze 100 PTC H12 light Marka: Suntec Wellness U slučaju reklamacije Ako imate nekih reklamacija u vezi s uređajem, možete to učiniti u roku od 24 mjeseca nakon datuma •...
  • Pagina 58 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Pagina 59 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
  • Pagina 60 gospodinjstvu in v namen, za katerega je izdelana. Drugačni načini uporabe lahko povzročijo požar. Ne uporabljajte na prostem. • Ne uporabljajte električnih razdelilnikov podaljškov. • Naprave ne pustite brez nadzora. • Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami, jo razstaviti ali drugače spreminjati. •...
  • Pagina 61 • Pazite na vroče površine in se jih ne dotikajte, saj lahko to povzroči opekline. • Naprave ne pustite vklopljene čez noč. • Pred premikanjem ali čiščenjem napravo pustite, da se do konca ohladi. • Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
  • Pagina 62 Nadzorna plošča Lučka za kazalec svetloba samodejni način indikator funkcije ventilatorja Lučka LED za luč Tipka za Tipka za vklop/izklop zmanjša Tipka za Tipka za časovnik povečanje Tipka za Lučka za nihanje Prikazovalnik ogrevanje temperature/prikazo valnik časovnika Prikazovalnik stopenj Način delovanja Pred zagonom omrežni vtič...
  • Pagina 63 Filter z aktivnim ogljem lahko po potrebi zamenjate. Nadomestne filtre lahko kupite pri svojem prodajalcu: Št. artikla:16905 Oznaka izdelka: Nadomestni filter za CoolBreeze 100 PTC H12 light Znamka: Suntec Wellness V primeru reklamacije Če želite napravo reklamirati, lahko to storite v 24 mesecih od datuma nakupa (računa).
  • Pagina 64 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Pagina 65 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
  • Pagina 66 • Prístroj, prosím, nenechávajte bez dozoru. • Nepokúšajte sa, prosím, prístroj sami opravovať, rozoberať ani nijako ináč meniť. • Používanie cudzích dielov príslušenstva, ktoré výrobca neodporúča, napr. spínacie hodiny, môže spôsobiť zranenia. • Vytiahnite zástrčku zo zásuvky siete, ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, ak ho čistite, ho alebo ak sa vyskytne porucha.
  • Pagina 67 • Skôr než s ním budete hýbať alebo ho čistiť, nechajte ho dostatočne vychladnúť. • Vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu. Varovanie: Aby sa zabránilo prehriatiu, zariadenie nezakrývajte! Komponenty 1: Výpust vzduchu 2: Kryt vstupu vzduchu 3: Elektrický kábel 4: Diaľkové ovládanie 5: Spojka A 6: Spojka B 7: Podstavec...
  • Pagina 68 Ovládací panel Funkcie môžete voliť ľubovoľne Indikátor automatického režimu indikátor režimu ventilátoru Tlačidlo LED svetla Tlačidlo Vypínač dole Tlačidlo hore Indikátor Indikátor vykurovania Indikátor Tlačidlo teploty/časovača stupňa Časovač Tlačidlo oscilácie Popis funkcie ventilátora Zástrčku pred uvedením do prevádzky pripojte do vhodnej elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa prevádzkové svetlo a oscilácia sa automaticky pohne doprostred prístroja.
  • Pagina 69 Popis tovaru: Náhradný filter pre CoolBreeze 100 PTC H12 light Značka: Suntec Wellness Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
  • Pagina 70 CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Zodpovednosť je pre všetky tlačové chyby a opomenutia vylúčené.
  • Pagina 71 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
  • Pagina 72 • Nepoužívejte prosím rozdvojky a prodlužovací kabely. • Přístroj prosím nenechávejte bez dozoru. • Nepokoušejte se prosím přístroj sami opravovat, rozebírat ani jiným způsobem měnit. • Používání cizího příslušenství nedoporučeného výrobcem, jako např. časové spínací hodiny, může vést ke zraněním. •...
  • Pagina 73 • Pozor na horké povrchy, nedotýkejte se jic prosím, protože mohou vést k popáleninám. • Nenechávejte přístroj zapnutý přes noc. • Před přemísťováním nebo čištěním přístroje jej nechte kompletně vychladnout. • Vyvarujte se přímému slunečnímu záření. Varování: Abyste zabránili přehřátí, přístroj prosím nezakrývejte! Komponenty 1: Výstup vzduchu...
  • Pagina 74 Ovládací panel Funkce můžete volit libovolně Indikátor automatického režimu indikátor režimu ventilátoru Tlačítko LED světla Tlačítko Tlačítko zap/vyp DOLŮ Tlačítko Tlačítko časovače Tlačítko NAHORU oscilace Indikátor Indikátor topení teploty/indikátor Indikátor časovače stupně Popis funkce ventilátoru Před uvedením do provozu připojte síťovou zástrčku do vhodné zásuvky. Rozsvítí se provozní kontrolka a oscilace se automaticky přemístí...
  • Pagina 75 Označení výrobku: Náhradní filtr pro CoolBreeze 100 PTC H12 light Značka: Suntec Wellness Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
  • Pagina 76 CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH. Odpovědnost je pro všechny tiskové chyby a opomenutí vyloučeny.
  • Pagina 77 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Pagina 78 szabad felhasználni, amire gyártották. Az egyéb felhasználási módok tüzet okozhatnak. használja a szabadban. • Kérjük ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt. • Kérjük, a készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. • Ne próbálja a készüléket önhatalmúlag megjavítani, szétszedni vagy más módon módosítani. •...
  • Pagina 79 tömítse el, ne legyenek porosak, és ne takarja őket idegen tárgy. • Soha ne üzemeltesse a készüléket fürdőkád, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében. • Ügyeljen a forró felületekre, és ne érintse meg azokat, mert égési sérüléseket okozhatnak. • Kérjük, ne hagyja a készüléket bekapcsolva éjszakára.
  • Pagina 80 Telepítés Lehetősége van a készüléket három különböző magasságra szerelni. Kérjük, fordítsa A készülék 68 cm magasságban készülék teljes magasságának készülék fejét történő használatához forgassa kihasználásához először forgassa el a B óramutató járásával összekötőtagot összekötőtagot az óramutató járásával megegyező irányban a óramutató...
  • Pagina 81 Automatikus üzemmód: Az automatikus üzemmód bekapcsolásához kérjük, nyomja meg harmadszorra a Be- /Ki-gombot. Felgyullad az automatikus üzemmódot jelző lámpa. Ebben az üzemmódban a Fel- és Le-gombokat használva kiválaszthat egy 15° és 35° közötti hőmérsékletet. A kiválasztott hőmérséklet kb. 5 másodpercig megjelenik a hőmérséklet-kijelzőn, ezt követően megjelenik az aktuális helyiséghőmérséklet.
  • Pagina 82 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Pagina 83: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
  • Pagina 84 • Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka sieciowa lub samo urządzenie wykazywać będą uszkodzenia. Jeżeli konieczna będzie naprawa, prosimy zwrócić się do punktu sprzedaży. • Urządzenie można stosować wyłącznie do celów domowych i tylko w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
  • Pagina 85 ani wtyczki sieciowej w wodzie ani w żadnych innych cieczach. • Aby uniknąć przegrzania, kabel należy wyciągnąć w całości. • Przewód zasilający należy ułożyć tak, że nikt nie może potknąć. • Prosimy umieszczać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym ani w pobliżu zasłon, firan ani jakichkolwiek innych materiałów palnych, ani też...
  • Pagina 86 Elementy składowe 1: Wylot powietrza 2: Pokrywa wlotu powietrza 3: Przewód elektryczny 4: Pilot zdalnego sterowania 5: Człon łączący A 6: Człon łączący B 7: Stoisko Instrukcja instalacji Istnieje możliwość zamontowania urządzenia na trzech różnych wysokościach. Prosimy przykręcić Aby korzystać z urządzenia na Aby wykorzystać...
  • Pagina 87 Panel sterowania Kontrolka trybu Kontrolka pracy automatycznego Wskaźnik trybu wentylatora Przycisk oświetlenia LED Przycisk Przycisk obniżania wskazań Wł./Wył. Przycisk Przycisk podwyższania programatora wskazań Przycisk czasowego włączania Kontrolka Wskaźnik Wskaźnik oscylacji ogrzewania poziomu temperatury / wskaźnik programator czasowego Operacja Przed uruchomieniem wtyczkę sieciową należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Kontrolka funkcjonowania zapala się, a funkcja oscylacji powoduje automatyczny powrót urządzenia w położenie środkowe.
  • Pagina 88 Oscylacja: Prosimy nacisnąć przycisk oscylacji: 1x: Na wskaźniku poziomu wyświetlana będzie wartość „00”. 2x: Na wskaźniku poziomu wyświetlana będzie wartość „01”, a urządzenie będzie oscylować w zakresie 60°. 3x: Na wskaźniku poziomu wyświetlana będzie wartość „02”, a urządzenie będzie oscylować w zakresie 90°.
  • Pagina 89 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2022 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Pagina 90: Gewährleistungs-Urkunde

    Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Pagina 91: Warranty-Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Pagina 92 En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
  • Pagina 93: Certificat De Garantie

    En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Pagina 94 Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Pagina 95: Garantiecertificaat

    Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
  • Pagina 96 Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Pagina 97 Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Pagina 98: Garancijski List

    Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Pagina 99 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Pagina 100 Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Pagina 101 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Pagina 102 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be.
  • Pagina 103 köteles a terméket kicserélni (figyelembe véve a jótállási igény érvényesítésének kizáró okait). 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
  • Pagina 104 Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...
  • Pagina 105 ® © 2022 KLIMATRONIC CoolBreeze 100 PTC H12 light SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

16509

Inhoudsopgave