EN:
2. Plug in the power cord, you should hear the beep sound from Box A & B.
Clear the program on Control Box A & Control Box B. To clear the program,
press the black button on the side of Control Box A for 3 seconds, when you hear
the beep sound follow the same procedure to clear the program for Control Box B.
HU:
2. Csatlakoztassa a tápkábelt, és hallania kell a sípoló hangot az A és B dobozból.
Törölje a programot, nyomja meg 3 másodpercig az A vezérlőpult oldalán
található fekete gombot, amikor a sípoló hangot hallja, ugyanezt az eljárást követve
törölje a programot a B vezérlődobozról.
FR:
2. Branchez le cable, vous devriez entrendre un bip provenant des boites A et B. Videz le programme des boites
de contrôle A et B. Pour vider le programme, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton noir positionné sur le code
de la boite de contrôle A. Dès que vous entender le bip, répetez la même procédure avec la boite de contrôle B
NL:
2. Stop dan de stroomstekker erin. Je hoort een 'piep' uit de twee kastjes komen. Wis de programma's op beide kastjes.
Om programma's te wissen, druk je de zwarte knop aan de zijkant van kastje A drie seconden in tot je nog een 'piep' hoort.
Herhaal dit bij bedieningskastje van de andere bedbodem.
DK:
2. Prop ind strømkablet, så skulle du høre en lyd fra både Box A og B. For at rydde programmet, tryk på den sorte knap
på siden af Kontrol Box A i 3 sekunder, når du hører en lyd, følg de samme trin for at rydde programmet på Kontrol Box B.
FI:
2. Yhdistä virtajohto ja kuulet piippauksen ohjauspaneeleista A & B. Alusta ohjelma molemmissa ohjauspaneeleissa.
Ohjelman alustamiseksi paina sivulla olevaa mustaa painiketta 3 sekunnin ajan ohjauspaneelista A. Kun olet kuullut
piippauksen, toista sama ohjauspaneelissa B.
ES:
2. Enchufe el cable, debería escuchar un pitido de la caja A y B. Borre el programa de la caja de control A y B. Para borrar
el programa, presione el botón negro ubicado en el costado de la caja de control A durante 3 segundos. Cuando
escuche el pitido, repita el mismo procedimiento con la caja de control B.
PL:
2. Podłącz kabel zasilający. Powinieneś usłyszeć dźwięk pochodzący z modułów A i B. By wyczyścić ustawienia programu,
wciśnij czarny przycisk znajdujący się na module A, przytrzymując go 3 sekundy. Gdy usłyszysz dźwięk,
zrób to samo dla modułu B.
CZ:
2. Připojte napájecí kabel. Měli byste slyšet zvuk pípnutí z modulů A a B. Chcete-li vymazat nastavení programu, stiskněte
černé tlačítko na modulu A a podržte jej po dobu 3 sekund. Až uslyšíte pípnutí, udělejte to samé pro modul B.
PT:
2. Ligar o cabo, deverá ouvir um sinal sonoro das caixas A e B. Eliminar o programa das caixas de controlo A e B.
Para limpar o programa, premir o botão preto localizado na lateral da caixa de controlo A durante 3 segundos.
Quando ouvir o sinal sonoro, repita o mesmo procedimento para a caixa de controlo B.
SE:
2. Anslut strömsladden så att du hör ett ljud från både ruta A och B. För att rensa programmet trycker du på den svarta
knappen på sidan av kontrollruta A i 3 sekunder när du hör ett ljud, följ samma steg för för att rensa programmet på
kontrollruta B.
DE:
2. Schließen Sie das Netzkabel an. Die Module A und B sollten nun einen Signalton von sich geben. Um
die Programmeinstellungen zu löschen, drücken Sie die schwarze Taste auf Modul A und halten Sie diese 3 Sekunden
lang gedrückt. Nachdem Sie einen Signalton hören, wiederholen Sie den ganzen Vorgang auch bei Modul B.
CH:
2. Schliessen Sie das Netzkabel an. Die Module A und B sollten nun einen Signalton von sich geben. Um
die Programmeinstellungen zu löschen, drücken Sie die schwarze Taste auf Modul A und halten Sie diese 3 Sekunden
lang gedrückt. Nachdem Sie einen Signalton hören, wiederholen Sie den ganzen Vorgang auch bei Modul B.
IT:
2. Collegare la presa della corrente, dovrebbe sentirsi un "beep" da entrambi i pannelli A e B. Resettare il programma
del pannello A e del pannello B. Per resettare il programma, premere il bottone nero a lato del pannello di controllo A
per 3 secondi circa fino al suono beep. Effettuare la stessa procedura per il pannello di controllo B.
20/23
617/DUKE/310723/