Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21
17.03.2021
17:01 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
Kat. Nr. 60.5014.01
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TFA 60.5014.01

  • Pagina 1 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.5014.01 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Pagina 2 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Pagina 3 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 4 Seite 4 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Snooze-Funktion mit einstellbarer Dauer • Timer für Kurzschlaf-Funktion 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Pagina 5 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 5 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen Innen- • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! räumen geeignet.
  • Pagina 6 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 6 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima 5.2 Tasten (Fig. 2) • Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 240 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädi- gung des Instrumentes führen.
  • Pagina 7 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 7 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Aktivieren Sie den Empfang manuell, indem Sie die + Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus und das DCF-Empfangszeichen blinkt. •...
  • Pagina 8 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 8 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima 7.2 Einstellung von Uhrzeit und Datum 7.2.2 Einstellung der Zeitzone • Halten Sie die SET Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt. • Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (+12/-12) vornehmen. •...
  • Pagina 9 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:01 Uhr Seite 9 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima 7.3 Einstellung der Alarmzeit • Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen. • Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. •...
  • Pagina 10 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 10 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima 9. Einstellung des Timers für die Kurzschlaf-Funktion • Bei erfolgreichem Anschluss erscheint im Display kurz HELLO, dann das Ladesymbol und die Ladefunktion beginnt. •...
  • Pagina 11 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 11 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima ➜ Uhrzeit manuell einstellen Netzbetrieb: ➜ Gerät mit Netzteil anschließen ➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten ➜ Netzteil überprüfen ➜ Beseitigen der Störquellen ➜...
  • Pagina 12 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 12 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima 13. Entsorgung 14. Technische Daten Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet wer- Spannungsversorgung Netzteil (inklusive) den können.
  • Pagina 13 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem • We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
  • Pagina 14 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 14 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • Snooze function with adjustable interval • The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible. •...
  • Pagina 15 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 15 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! 5.2 Buttons (Fig.
  • Pagina 16 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 16 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • Important! Make sure that your household voltage is no more than 240V! Otherwise your device may be damaged. •...
  • Pagina 17: Manual Settings

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 17 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily recep- •...
  • Pagina 18: Alarm Time Setting

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 18 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate 7.2.3 Temperature unit setting • Confirm the setting with the ALARM button. • To activate and deactivate the alarm function press the ALARM button in normal mode. •...
  • Pagina 19 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 19 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • To change the brightness of the backlight (5 levels), press SNOOZE/LIGHT button. • Press any button and the nap function will stop. •...
  • Pagina 20 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 20 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate 12. Troubleshooting ➜ Connect the device to the power adapter Without permanent projection: Problem Solution ➜ Wait for the DCF signal reception ➜...
  • Pagina 21 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 21 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate 14. Specifications Incorrect indication Battery operation: ➜ Change the batteries Power consumption: Power supply (included) Input: 100-240V AC 50/60Hz 0.3A Max If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you purchased the product.
  • Pagina 22 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
  • Pagina 23 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 23 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Minuteur pour sieste • L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent être utilisés que •...
  • Pagina 24 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 24 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion ! 5.2 Touches (Fig.
  • Pagina 25: Réception De L'heure Radio

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 25 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Important ! Assurez-vous que la tension de réseau ne dépasse pas 240V. Une autre tension de réseau pourrait endommager votre •...
  • Pagina 26: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 26 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur Vérifiez les points suivants : 7.2 Réglage manuel de l'heure et de la date • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, •...
  • Pagina 27 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 27 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur 7.2.2 Réglage du fuseau horaire 7.3 Réglage de l'heure de réveil • Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour entrer en mode d’alarme. •...
  • Pagina 28 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 28 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition snooze. 9.
  • Pagina 29 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 29 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Après le branchement, l’écran affiche brièvement HELLO et ensuite le symbole de chargement et le chargement commence. Fonctionnement avec adaptateur : ➜...
  • Pagina 30 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 30 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur ➜ Attendez la réception du signal de nuit Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. ➜...
  • Pagina 31 Humidité 10 … 99 %rH Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.5014 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Dimensions du boîtier 167 x 66 x 48 mm déclaration UE de conformité...
  • Pagina 32 Seite 32 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Funzione snooze con intervallo regolabile • Timer per funzione pisolino 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
  • Pagina 33 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 33 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo all'uso in ambienti asciutti. •...
  • Pagina 34 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 34 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale 5.2 Tasti (Fig. 2) • Avvertenza importante! Controllate che il voltaggio della vostra abitazione non sia maggiore di 240V~. Nota: Tensioni diverse pos- sono danneggiare il dispositivo.
  • Pagina 35 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 35 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 2.00. Se la ricezione non è avvenuta con successo, verranno eseguiti tentativi Rispettate le norme elencate qui di seguito: alle 3.00 e alle 4.00.
  • Pagina 36 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 36 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale 7.2 Impostazione dell’ora e data 7.2.2 Impostazione del fuso orario • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/-12). •...
  • Pagina 37 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 37 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale 7.3 Impostazione dell'ora della sveglia • Il simbolo della sveglia resta fisso sul display. • Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT. •...
  • Pagina 38 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 38 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale 9. Impostazione del timer per la funzione pisolino • In caso di collegamento avvenuto, sul display appare brevemente la scritta HELLO e allora il simbolo della ricarica. Successivamente inizia la ricarica.
  • Pagina 39 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 39 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale ➜ Impostare manualmente l'ora Funzionamento con spina di alimentazione: ➜ Collegare il dispositivo all’alimentatore ➜ Attendere il tentativo notturno di ricezione ➜...
  • Pagina 40 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 40 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale 13. Smaltimento 14. Dati tecnici Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Alimentazione Alimentatore (fornite): Ingresso 100-240V AC 50/60Hz 0.3A (max.)
  • Pagina 41 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
  • Pagina 42 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 42 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • Snooze functie met instelbare interval • Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. • Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen geschikt voor het gebruik in droge •...
  • Pagina 43 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 43 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! 5.2 Toetsen (Fig. 2) •...
  • Pagina 44 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 44 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • Steek de netadapter in de daarvoor bestemde toegang en sluit het apparaat met de stekker in het stopcontact aan. • Druk op de + toets en houdt deze voor drie seconden ingedrukt om de ontvangst handmatig te starten. •...
  • Pagina 45: Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 45 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan • Druk nog eens op de SET toets, en u kunt zich begeven naar de weergave van de toetstoon (BEEP ON - standaardinstelling), de tijd- te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.
  • Pagina 46: Instelling Van Het 24 Uur- Of Het 12- Uurtijdsysteem

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 46 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 7.2.3 Instelling van het 24 uur- of het 12- uurtijdsysteem • De uuraanduiding knippert. • Stel het uur met de + of – toets in. •...
  • Pagina 47 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 47 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 8. Projectie en verlichting • Bevestig met de NAP toets. • Door het bevestigen van de minuten is de dutje-functie direct geactiveerd en de tijdsaanduiding telt terug tot het wekken. •...
  • Pagina 48 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 48 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 11. Schoonmaken en onderhoud Batterijvoeding: ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht be- ➜...
  • Pagina 49 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 49 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat De benamingen van de zware metalen zijn: ➜ Aansluiten van apparaat met stroomadapter Geen oplaadfunctie Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood ➜ Aansluiting van de USB poort controleren ➜...
  • Pagina 50 EU-conformiteitsverklaring Gewicht 199 g (alleen het apparaat) Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.5014 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH &...
  • Pagina 51 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Función snooze con intervalo de reposo ajustable • Temporizador para la función de siesta 1.
  • Pagina 52 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 52 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso. •...
  • Pagina 53 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 53 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior 5.2 Teclas (Fig. 2) • Ponga el enchufe de conexión en la toma y conecte el dispositivo con el enchufe de alimentación a la red. •...
  • Pagina 54: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 54 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 2:00 de la mañana. Si la recepción no es exitosa, el siguiente intento de Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: recepción se llevará...
  • Pagina 55: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 55 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior 7.2 Ajuste del reloj y fecha 7.2.2 Ajuste de la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (+12/-12). •...
  • Pagina 56: Ajuste De La Hora De Alarma

    TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 56 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior 7.3 Ajuste de la hora de alarma • Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. •...
  • Pagina 57 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 57 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior 9. Ajuste del temporizador para la función de siesta • Al conectarse con éxito se muestra breve HELLO y el símbolo de carga y comienza la función de carga. •...
  • Pagina 58 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 58 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo Funcionamiento a red: ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red ➜...
  • Pagina 59 TFA_No. 60.5014_Anleitung_03_21 17.03.2021 17:02 Uhr Seite 59 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior 13. Eliminación 14. Datos técnicos Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Alimentación de tensión Fuente de alimentación (incluida): Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
  • Pagina 60 199 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Inhoudsopgave