INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Probleemoplossing Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij • deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te •...
• Gebruik geen meerwegstekkers en • Zorg ervoor dat u nooit met natte of verlengsnoeren. vochtige handen items uit het vriesvak • Zorg dat u de elektrische onderdelen verwijderd of aanraakt. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet • Vries ontdooide voedingswaren nooit beschadigt.
BEDIENING Inschakelen 1. draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te 1. Steek dan de stekker in het verkrijgen. stopcontact. 2. draai de thermostaatknop op een 2. Draai de temperatuurknop naar rechts hogere stand om de maximale koude te op een gemiddelde stand.
Om het invriezen sneller te laten verlopen, moet u de thermostaatknop echter op een hogere stand instellen om de maximale kou te verkrijgen. LET OP! In deze conditie komt de temperatuur in het koelkastgedeelte mogelijk onder de 0°C. Als dit het geval is, stelt u de thermostaatknop weer in op een warmere instelling.
Als “OK” wordt weergegeven (A), plaatst u Nadat u verse levensmiddelen in het verse voedsel in het gedeelte dat wordt de koelkast heeft gelegd of aangegeven door het symbool. Zo niet (B) nadat de deur regelmatig of past u de temperatuurregelaar aan naar langer is opengeweest, is het een koudere stand en wacht u 12 uur normaal dat er geen 'OK' wordt...
• Flessen: deze moeten een dop hebben • mager voedsel kan beter worden en opgeslagen worden oftewel in het ingevroren dan vet voedsel. Zout zorgt flessenrek of het deurflessenrek (indien dat het voedsel in de vriezer minder lang voorzien). goed blijft; •...
De vriezer ontdooien LET OP! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. LET OP! Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp LET OP! Til de voorkant van de van de verdamper te krabben, koelkast op als u hem wilt deze zou beschadigd kunnen verplaatsen, om krassen op de raken.
Plaats na drie uur het eerder verwijderde 4. Maak het apparaat en alle toebehoren voedsel terug in het vriesvak. schoon. 5. Laat de deur/deuren open staan om Periodes dat het apparaat niet onaangename luchtjes te voorkomen. gebruikt wordt WAARSCHUWING! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag Neem de volgende voorzorgsmaatregelen dan iemand om het zo nu en...
Pagina 11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa- Laat voedsel afkoelen tot ka- raat werd geplaatst, was te mertemperatuur voordat u warm. het bewaart. Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct geslo- Zie 'De deur sluiten'. ten of de deurpakking is ver- vormd/vies.
2. Vervang het kapotte lampje door een Bel, wanneer het advies niet tot nieuw lampje met hetzelfde vermogen resultaten leidt, de en vorm dat specifiek bedoeld is voor dichtstbijzijnde klantenservice huishoudelijke apparaten. (het maximale voor dit merk. vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje).
typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Kli- Omgevingstemperatuur • Dit apparaat moet worden aangesloten maat- op een geaard stopcontact. De klasse netsnoerstekker is voorzien van een +16°C to + 43°C contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan Voor sommige typen of op een afzonderlijk aardepunt, in modellen kunnen zich enige...
MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool symbool niet weg met het huishoudelijk Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen. Help milieustation bij u in de buurt of neem om het milieu en de volksgezondheid te contact op met de gemeente.
CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Operation Troubleshooting First use Installation Daily use Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Pagina 17
electrician to change the electrical • Obey the storage instructions on the components. packaging of frozen food. • The mains cable must stay below the Internal light level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains •...
OPERATION Switching on 1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum 1. Insert the plug into the wall socket. coldness. 2. Turn the Temperature regulator 2. Turn the Temperature regulator toward clockwise to a medium setting. higher settings to obtain the maximum coldness.
Storage of frozen food Positioning the door shelves When first starting-up or after a period out To permit storage of food packages of of use, before putting the products in the various sizes, the door shelves can be compartment let the appliance run at least placed at different heights.
After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly or for a long period, it is normal for the indicator not to show "OK"; wait at least 12 hours before readjusting the temperature controller. HINTS AND TIPS Normal operating sounds Hints for refrigeration The following sounds are normal during...
Hints for storage of frozen food and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; To obtain the best performance from this • wrap up the food in aluminium foil or appliance, you should: polythene and make sure that the packages are airtight;...
refrigerator compartment channel to 1. Switch off the appliance, or pull out prevent the water overflowing and dripping electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in onto the food inside. several layers of newspaper and put it in a cool place.
Pagina 23
What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly.
Problem Possible cause Solution Food products prevent that Make sure that food prod- water flows into the water ucts do not touch the rear collector. plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the evapo- let to the evaporative tray.
Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 1. Clean the door gaskets. Service Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". INSTALLATION WARNING! Refer to Safety Some functional problems might chapters. occur for some types of models when operating outside of that Location...
Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste.
Pagina 27
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! Risque l'appareil. d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait • L'appareil doit être relié à la terre. une pression sur le récipient de la •...
Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service AVERTISSEMENT! Risque de municipal pour obtenir des informations blessure ou d'asphyxie. sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation •...
ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- En cas de décongélation vous aux chapitres concernant accidentelle, due par exemple à la sécurité. une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps Congélation d'aliments frais qu'indiqué...
Indicateur de température Pour permettre une bonne circulation de l'air, n'enlevez pas Pour un bon stockage des aliments, le la clayette en verre au-dessus réfrigérateur est doté d'un indicateur de du bac à légumes ni le température. Le symbole sur la paroi compartiment à...
Conseils pour la réfrigération congeler par 24 heures figurant sur la des aliments frais plaque signalétique ; • le processus de congélation durant Pour obtenir les meilleurs résultats : 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette • n'introduisez pas d'aliments encore période ;...
• une fois décongelés, les aliments se • ne dépassez pas la durée de détériorent rapidement et ne peuvent conservation indiquée par le fabricant. pas être recongelés ; ENTRETIEN ET NETTOYAGE sont propres et ne contiennent pas de AVERTISSEMENT! Reportez- résidus.
Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! N'utilisez en plaçant un récipient d'eau chaude dans aucun cas d'objets métalliques le compartiment congélateur. Retirez ou tranchants pour gratter la également les morceaux de glace au fur couche de givre sur et à...
Pagina 36
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta- Branchez correctement la fi- tion n'est pas correctement che du câble d'alimentation insérée dans la prise de cou- dans la prise de courant.
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la pla- Pendant le dégivrage auto- Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigérateur. matique, le givre fond sur la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le ré- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- frigérateur.
puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.) 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2.
fournie avec un contact à cette fin. Si la • Le fabricant décline toute responsabilité prise de courant n'est pas mise à la en cas de non-respect de ces consignes terre, branchez l'appareil à une mise à la de sécurité. terre séparée conformément aux •...
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Betrieb Fehlersuche Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Brand- und Flammen und Zündquellen im Raum Stromschlaggefahr. gibt. Belüften Sie den Raum. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände • Das Gerät muss geerdet sein. auf die Kunststoffteile des Geräts.
Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! Verletzungs- und sind ozonfreundlich. Erstickungsgefahr. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten • Trennen Sie das Gerät von der Entsorgung des Gerätes wenden Sie Stromversorgung. sich an Ihre kommunale Behörde. •...
ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Kam es zum Beispiel durch Sicherheitshinweise. einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit Einfrieren frischer Lebensmittel den technischen Daten angegebene Wert (siehe Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren „Lagerzeit bei Störung“), zu...
Temperaturanzeige Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über eine Temperaturanzeige. Das Symbol an der Seitenwand des Geräts zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Legen Sie bei der Anzeige von „OK“ (A) frische Lebensmittel in den durch das Symbol angezeigten Bereich;...
• Ein Surren und ein pulsierendes • Bitte lagern Sie Fleisch aus Geräusch vom Kompressor, wenn das Sicherheitsgründen nur einen oder Kältemittel durch die Leitungen gepumpt maximal zwei Tage auf diese Weise. wird. • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte • Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine Geräteinneren, verursacht durch der Ablagen gelegt werden.
Kontakt mit Gefriergut bekommen, da • Vergewissern Sie sich, dass die dieses sonst antauen könnte. gefrorenen Lebensmittel vom Händler • Magere Lebensmittel lassen sich besser angemessen gelagert wurden. und länger als fetthaltige lagern; durch • Achten Sie unbedingt darauf, die Salz wird die maximale Lagerungsdauer eingekauften gefrorenen Lebensmittel in verkürzt.
Abtauen des Gefriergeräts diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. ACHTUNG! Entfernen Sie Reif 3. Spülen und trocknen Sie diese und Eis vom Verdampfer sorgfältig ab. niemals mit scharfen 4. Reinigen Sie den Kondensator und den metallischen Gegenständen, da Kompressor auf der Geräterückseite, dieser dadurch beschädigt falls diese zugänglich sind, mit einer werden könnte.
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls die sich lösen lassen. erforderlich). Reinigen Sie den 4. Wenn der Gefrierraum vollständig Innenraum und das gesamte Zubehör. abgetaut ist, wischen Sie das Innere 4. Reinigen Sie das Gerät und alle sorgfältig trocken.
Pagina 50
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Leb- Lassen Sie die Lebensmittel ensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raum- warm. temperatur abkühlen. Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker als Tauen Sie das Gerät ab. 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig geöf- Öffnen Sie die Tür nur, wenn fnet. es notwendig ist. 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch Bitte wenden Sie sich an den eine Lampe mit der gleichen Leistung nächsten autorisierten...
Elektrischer Anschluss Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. • Kontrollieren Sie vor der ersten aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Benutzung des Geräts, ob die Rückseite des Gerätes zirkulieren können. Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Standort Typenschild angegebenen Installieren Sie dieses Gerät in einem...
Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.