Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

New South Wales & Act - Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE 1000 Handleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor Oral-B PROFESSIONAL CARE 1000:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
NEW SOUTH WALES & ACT
Faulder Appliance Services
Pty Ltd
Shop 4, 9 Evans Road,
Rooty Hill, NSW 2766
Tel. (02) 9625 3064
Fax: (02) 9625 3037
Email: fas16@bigpond.com
SOUTH AUSTRALIA & NT
Adelaide Service Centre
Shop B2,
Parkholme Shopping Centre
319 Oaklands Road,
Parkholme
Adelaide, SA 5043
Tel. (08) 8357 5800
Fax. (08) 8357 5833
Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd
7D Echelon Place
East Tamaki
Manukau City
Auckland
New Zealand
(PO Box 38569, Howick,
Auckland, New Zealand)
Tel. (09) 916 0960
Fax: (09) 916 0970
Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
30-Days Money Back Guarantee
Try Oral-B Professional Care starting from the day of purchase.
If you are not satisfied with this product, please return your handle,
refills and charging unit in their original box with your original cash
register receipt to the address below within 30 days of purchase.
Great Britain / Ireland: «Oral-B 30-Day Challenge»;
Braun Cashback (BC 024) PO Box 504 Leicester LE94 0AE
Australia: «Oral-B 30 Day Trial Offer»
PO Box 150, Brookvale NSW 2100, Australia
New Zealand: «Oral-B 30 Day Trial Offer» Unit 3,
Building I, 5 Orbit Drive, Rosedale North Shore City 0632,
New Zealand
For further details, please contact our customer service.
Français
Oral-B
®
Professional Care a été conçue avec le plus grand soin
pour vous offrir, à vous et à votre famille, un mode de brossage
personnalisé et unique, efficace et sûr.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation. Si ce cordon est
endommagé, il convient de l'apporter dans un centre de Service
Après-Vente Oral-B Braun.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants ou personnes
présentant des handicaps physiques ou mentaux que sous la
surveillance d'un adulte responsable.
En cas de chute de votre brosse à dents, remplacez la brossette
avant de vous en resservir, même si aucun dommage n'est visible.
Ne pas placer ou ranger le chargeur où il risquerait de tomber
dans un lavabo ou une baignoire.
Gardez le chargeur éloigné de l'eau ou de tout autre liquide.
N'essayez jamais de récupérer un chargeur tombé dans l'eau.
Débranchez immédiatement.
Ne remplacez ni manipulez aucune des pièces qui compose ce
produit, car risque d'électrocution ou de blessures.
Contactez votre revendeur ou apportez-la dans un centre de
Service Après-Vente Oral-B Braun.
Quand vous remplacez les piles, procédez avec soin pour éviter
de court-circuiter les pôles positifs et négatifs.
N'insérez aucun objet dans les ouvertures de ce produit ou de
son chargeur.
Ne manipulez pas la prise secteur avec les mains mouillées car
risque d'électrocution.
Quand vous débranchez l'appareil, tenez toujours la tête de la
prise plutôt que de tirer sur le fil.
N'utilisez ce produit que pour l'usage auquel il est destiné. Voir
notice d'utilisation. N'utilisez pas d'accessoires ou de chargeurs
non recommandés.
Si vous suivez un traitement / des soins bucco-dentaires, veuillez
consulter votre dentiste avant utilisation.
Description
a Brossette Oral-B Precision Clean
b Indicateur de pression
c Bouton marche/arrêt (selection des modes)
d Manche
e Indicateur de charge
f Indicateur de faible charge
g Chargeur
h Support de brossette (selon le modèle)
i Compartiment range-brossettes avec couvercle protecteur
(selon le modèle)
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est dotée d'un manche étanche, elle est d'une
sécurité électrique absolue et est conçue pour être utilisée dans
une salle de bain.
Branchez le chargeur (g) ou l'unité de chargement assemblée
(voir schéma B/C, page 2) dans une prise électrique et placer le
manche de la brosse à dent (d) sur l'unité de chargement.
7
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave