Download Print deze pagina

Speaka CL-100RCV Gebruiksaanwijzing pagina 3

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Haut-parleur de plafond coaxial ELA
Nº de commande 31 20 60
Nº de commande 31 20 59
Nº de commande 31 21 19
1.
Utilisation prévue
Le haut-parleur à encastrer avec boîtier plastique fermé à l'arrière permet de convertir les signaux électriques de sortie des
amplificateurs audio en ondes sonores ; il est conçu uniquement pour être raccordé aux sorties haut-parleurs de ces appareils.
L'appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l'utilisation à l'extérieur n'est pas autorisée.
Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de bain ou dans une autre pièce humide.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous
utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une
utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode
d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
2.
Contenu d'emballage
Haut-parleur de plafond coaxial ELA
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas
de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi
pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
L´installation du produit doit uniquement être effectuée par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les prescriptions
spécifiques en vigueur (par ex. VDE). Une manipulation non conforme ou une installation électrique non professionnelle
représente un danger non seulement pour vous-même mais aussi pour autrui. Ceci pourrait provoquer une décharge
électrique potentiellement mortelle !
Pour assurer la sécurité de l'utilisateur et la protection contre les tensions dangereuses, le produit doit être monté de manière
à éviter tout contact entre les bornes de raccordement. Le produit ne doit pas être mis en service s'il n'a pas été monté
correctement.
Il est déconseillé d'écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume excessif. Cela peut entraîner des
troubles auditifs.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée,
d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être
endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet
appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à
notre service technique ou à un expert.
4.
Montage et raccordement
Veillez à ce que la surface de montage puisse supporter le poids du haut-parleur.
Le haut-parleur doit être correctement fixé afin d'éviter une chute et ainsi un risque potentiel d'accident.
Avant de découper l'ouverture de montage, s'assurer qu'il n'y a pas de câbles électrique, de
conduitesd'eau ou analogue derrière la surface de montage et qui risquent d'être endommagés.
Lors du montage de votre haut-parleur, veillez à bien respecter les consignes de sécurité des fabricants
des outils utilisés.
Lors du branchement du haut-parleur, veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni coincés
ni endommagés par des arêtes vives.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties haut-parleurs appropriées d'amplificateurs audio.
Assurez-vous que les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques relatives à l´impédance
et/ou la charge admissible harmonisent avec les données de l´amplificateur raccordé. Autrement vous
risquez d'endommager le haut-parleur et/ou l'ampli.
L'amplificateur auquel est raccordé le haut-parleur doit être débranché de l'alimentation électrique
pendant les travauxde raccordement (retirer la fiche de secteur !).
Assurez-vous que l'emplacement de montage est suffisamment profond. (voir caractéristiques techn.).
Découpez l'ouverture d'encastrement à la scie (diamètre, voir caractéristiques techn.).
Placez le câble de haut-parleur entre la sortie haut-parleur de votre amplificateur et l'emplacement de montage.
Pour le montage du haut-parleur il faut d'abord retirer la grille de protection du haut-parleur.
-
Pour cela, tourner les équerres de fixation sur le boîtier du haut-parleur vers l'extérieur jusqu'à la butée (Fig. 1).
-
Presser les cornières de fixation l'une après l'autre vers le bas (Figure 2). La grille du haut-parleur est ainsi sortie du
boîtier du haut-parleur.
Avant de procéder au montage définitif, raccordez le haut-parleur à l'amplificateur. Reliez les câbles de haut-parleur de
l'amplificateur aux bornes de raccordement du haut-parleur :
-
Câble positif du du haut-parleur > borne rouge (+)
-
Câble négatif du haut-parleur > borne noire (-)
Connectique chaîne stéréo :
À l'aide d'un tournevis, réglez le commutateur sur 8 Ω. Le commutateur est situé sous la grille du haut-parleur.
All manuals and user guides at all-guides.com
CL-100RCV
CL-130RCV
CL-165RCV
Connexion de la chaîne électroacoustique (ELA) :
À l'aide d'un tournevis, réglez le commutateur sur la valeur choisie en watts. Le commutateur est situé sous la grille du
haut-parleur.
Tourner les cornières de fixation du haut-parleur à encastrer vers la butée à l'intérieur.
Version 08/12
Insérer le hautparleur dans l'ouverture de montage (Figure 3).
Fixer le haut-parleur en serrant les vis des cornières de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre. Les cornières de
fixation tournent alors automatiquement vers l'extérieur jusqu'à la butée (Figure 4).
Poser la grille du haut-parleur sur le boîtier du haut-parleur (Figure 5).
Figure 1
Abbildung 1
5.
Nettoyage
Retirez régulièrement la poussière du haut-parleur.
Nettoyez l'extérieur du produit uniquement avec un tissu doux, légèrement humide ou un pinceau sec. N'utilisez en aucun cas
de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d'attaquer la surface du boîtier et de compromettre le
bon fonctionnement de l'appareil.
6.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
7.
Données techniques
Impédance :
Puissance (RMS/max.) :
Gamme en fréquence :
Efficacité :
Aimant :
Bobine mobile :
Transformateur (100 V) :
Diamètre de montage A :
Profondeur de montage B :
Dimensions (Ø x H) :
Poids :
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
Abbildung 2
Figure 2
Figure 3
Abbildung 3
min. 8 mm
max. 30 mm
Abbildung 4
Figure 4
312060
312059
8 Ω
8 Ω
20 / 45 W
25 / 50 W
65 – 21000 Hz
50 – 21000 Hz
85 dB +/-2 dB
86 dB +/-2 dB
227 g
284 g
25 mm
25 mm
1 / 2 / 4 / 8 / 15 W
1 / 2 / 4 / 8 / 15 W
176 mm
206 mm
145 mm
138 mm
213 x 160 mm
240 x 154 mm
1,5 kg
1,8 kg
Figure 5
Abbildung 5
312119
8 Ω
35 / 80 W
46 – 21000 Hz
87 dB +/- 2 dB
377 g
25 mm
1 / 2 / 4 / 8 / 15 W
247 mm
176 mm
280 x 191 mm
2,3 kg
V2_0812_02-JU

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cl-130rcvCl-165rcv31 20 6031 20 5931 21 19