Pagina 2
Table des matières AVERTISSEMENTS....................2 DESCRIPTION DU PRODUIT................... 4 ASSEMBLAGE......................5 TÉ LÉ COMMANDE ..................... 7 BRANCHEMENTS..................... 8 FONCTIONS DE BASE..................12 UTILISER LES MENUS..................13 SPÉ CIFICATIONS....................18 DÉ PANNAGE......................21 [Union Européenne] Cher client, Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la compatibilité...
Pagina 3
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Pagina 4
Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil. Ne pas court-circuiter les piles. Afin d’éviter une forte pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable.
Pagina 5
d’autre liquide directement sur le téléviseur, car cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne nettoyez pas l’appareil avec Ce symbole indique que l’unité est des substances chimiques, par exemple pourvue d’une double isolation. de l'alcool, des diluants ou du benzène. ...
Pagina 6
Vue arrière 1. Prise d’alimentation 2. Prise CASQUE 3. Prise PC AUDIO 4. Prise VGA 5. Prise HDMI 6. Prise RF 7. Logement CI+ 8. Prise Mini AV 9. Prise USB 10. Connecteur de sortie COAXIAL ASSEMBLAGE Assembler les pieds Bas du téléviseur Placez le téléviseur, écran vers le bas sur une surface plane, propre...
Pagina 7
Fixez le col à votre téléviseur à l'aide des deux longues fournies. Languettes x 4 Fixez le support au téléviseur à l'aide des quatre vis courtes fournies. Placez le téléviseur en position verticale sur une surface plane et stable. Fixation murale ATTENTION : ...
Pagina 8
TÉ LÉ COMMANDE Boutons Marche/Veille TV/RADIO 3 ROUGE Boutons de couleur : Vert Sélection, navigation et utilisation BLEU des différentes fonctions. JAUNE SUBTITLE –Afficher/Cacher les sous-titres TEXT –Afficher le télétexte disponible. EPG –Afficher le guide des programmes électronique. 10 HOLD –Figer le télétexte. 11 AUDIO Démarrer la lecture ou la mettre en pause 13 SUBPAGE –Afficher la sous-page télétexte.
Pagina 9
Utiliser la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez deux piles AAA (non fournies) en respectant les marquages de polarité présents dans le logement des piles. 3. Refermez le couvercle du logement des piles. ATTENTION : N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et usagées, car cela peut endommager la télécommande.
Pagina 10
Branchement HDMI La fonction HDMI ARC (Audio Return Channel) vous permet de transférer le son depuis votre téléviseur compatible ARC vers des appareils audio compatibles ARC (par exemple, un home cinéma) via une seule connexion HDMI. Avec la connexion HDMI ARC, vous n'avez pas besoin de connecter le câble audio supplémentaire qui transfère le son de l'image du téléviseur aux appareils audio compatibles ARC.
Pagina 11
Branchement COAXIAL Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter le téléviseur avec un amplificateur ou un appareil de décodage audio pourvu d’une sortie audio coaxiale. Branchement AV (vidéo composite) Utilisez des câbles audio G/D (blanc/rouge) et CVBS (jaune) pour brancher l’unité à d’autres appareils.
Pagina 12
Branchement USB Support de stockage USB (non fourni) Insérer une carte CI Insérez votre carte CI (module d’accès conditionnel) pour pouvoir visionner des chaî nes numériques spéciales dans votre région. FR-11...
Pagina 13
FONCTIONS DE BASE Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été correctement effectués avant de brancher l’appareil dans une prise murale et de l'allumer. Regarder la télévision 1. Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d’entrée analogique (ATV) ou numérique (DTV).
Pagina 14
UTILISER LES MENUS Le bouton MENU vous permet d’accéder à différents paramètres du téléviseur et de les personnaliser. Naviguer dans les menus du téléviseur Droite /gauche pour sélectionner le menu désiré. Mettre en surbrillance les options, si applicable. OK : Confirmer le réglage ou afficher la page suivante. : : Retourner à...
Pagina 15
1. CHAÎ NE Antenne - Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE pour sélectionner DVB-T ou DVB-C. Réglage automatique - Appuyez sur le bouton de navigation OK ou DROITE pour accéder à cette option. - Utilisez les boutons de navigation pour définir le pays, le mode de réglage et LCN. Remarque : Les utilisateurs peuvent voir et définir le mode de balayage et les paramètres suivants uniquement lorsque «...
Pagina 16
É CRAN (pour le mode PC / VGA uniquement) Dynamique CR Pour activer ou désactiver la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio) 3. Audio Mode Audio - Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une option.
Pagina 17
Heure d’allumage Heure d’allumage : Options disponibles : Désactivé / Une fois / Tous les jours / Lun ~ Ven / Lun ~ Sam / Sam ~ Dim / Dim. Heure / Minute / Source / Chaî ne / Volume : utilisez les boutons de navigation pour régler ces paramètres lorsque l'heure d'allumage n'est pas «...
Pagina 18
6. Paramètres Langue des menus Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue d’affichage du système. Langue télétexte Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue de télétexte désirée Langue audio - Appuyez sur le bouton de navigation DROITE pour accéder à cette option. - Ensuite, vous pouvez sélectionner la langue audio principale et la langue audio secondaire souhaitées.
Pagina 19
HDMI CEC Pour utiliser la fonction HDMI CEC : - Assurez-vous que le périphérique HDMI prenant en charge la fonction CEC (amplificateur, etc.) est correctement connecté. - Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée HDMI.
Pagina 21
Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du micrologiciel (à Années compter de la date de fin de mise sur le marché) Disponibilité minimale garantie des mises à jour du logiciel et du micrologiciel (à Années compter de la date de fin de mise sur le marché) Assistance produit minimale garantie Années...
Pagina 22
DÉ PANNAGE Problème Solution possible L’écran ne s’allume pas ou il Vérifiez que la fiche électrique est solidement insérée dans la n’affiche rien. prise secteur. Vérifiez que l’appareil est sous tension électrique. Appuyez sur le bouton SOURDINE. Montez le volume en appuyant sur les boutons de réglage du volume.
Pagina 23
Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
Pagina 24
TECHNISCHE GEGEVENS ................PROBLEEMOPLOSSING ................Dit product wordt exclusief geproduceerd, gedistribueerd, onderhouden en gegarandeerd door Etablissements DARTY et Fils. "JVC" is het handelsmerk van JVCKENWOOD Corporation, door Etablissements DARTY et Fils onder licentie gebruikt. [Europese Unie] Geachte klant, Dit apparaat is in overeenstemming met de geldende Europese richtlijnen en normen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
Pagina 25
LICENTIE-INFORMATIE De termen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress en de HDMI logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van DVB en het DVB logo zijn handelsmerken HDMI Licensing Administrator, Inc. van het DVB project. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Pagina 26
zonlicht, vuur, etc. Let op de milieuaspecten bij de verwijdering van batterijen. Gooi geen gebruikte batterijen in de vuilnisbak. Neem contact op met uw handelaar om het milieu te beschermen. Gooi de batterij niet in het vuur of een warme oven, open de batterij niet en stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht, vuur of dergelijke om gevaar voor explosie te vermijden.
Pagina 27
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar voor latere raadpleging. Volg alle instructies. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteafvoeren, kachels of andere OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE...
Pagina 28
PRODUCTBESCHRIJVING Voor- en zijaanzicht 1. Scherm 2. Afstandssensor / Aan/uit-controlelampje 3. Standaard 4. VOL+/- knop: Het volume regelen 5. CH+/- knop: Vorig/volgend kanaal selecteren of omhoog/omlaag gaan 6. MENU knop: Het hoofdmenu openen. 7. SOURCE knop: De ingangsbron veranderen 8. STANDBY knop: Het apparaat in- of uitschakelen. Achteraanzicht 1.
Pagina 29
MONTAGE De standaard vastmaken Plaats het tv-scherm omlaag op een zacht, schoon en vlak oppervlak om krassen of schade op het scherm te vermijden. Breng op Breng de hals op één lijn met de één lijn schroefgaten aan de onderkant van uw tv.
Pagina 30
Montage aan een muur OPGELET: Verwijder de standaard voordat u de TV op een muurhouder installeert door de montageprocedure omgekeerd uit te voeren. De afstand tussen de gaten is 100 x 100 mm (breed en hoog). Draai de schroeven (M4x10mm) stevig vast om te vermijden dat de TV naar voren kantelt.
Pagina 31
AFSTANDSBEDIENING Knoppen Aan/Uit/Stand-by TV/RADIO ROOD Kleurknoppen: GROEN Verschillende functies selecteren, BLAUW doorlopen en gebruiken. GEEL SUBTITLE –Ondertiteling inschakelen/uitschakelen TEXT –De beschikbare teletekst weergeven. EPG –De Elektronische programmagids weergeven. 10 HOLD –Teletekst vastzetten. 11 AUDIO Afspelen starten/onderbreken 13 SUBPAGE –Subpagina in teletekst openen. Snel vooruitgaan 14 SIZE –Teletekstgrootte instellen.
Pagina 32
Bediening via afstandsbediening 1. Open het batterijdeksel. 2. Installeer twee AAA batterijen (niet inbegrepen) en let hierbij op de juiste polariteit die binnenin het batterijvak is aangegeven. 3. Sluit het batterijdeksel. OPGELET: Meng geen oude en nieuwe batterijen om schade aan de afstandsbediening te vermijden.
Pagina 33
HDMI-aansluiting De HDMI ARC (Audio Return Channel) functie maakt het mogelijk om audio van uw ARC-compatibele TV naar een ARC-compatibel audio-apparaat te sturen (bijv. een thuisbioscoop) door middel van een enkele HDMI- verbinding. Met de HDMI ARC-verbinding hoeft u geen extra audiokabel aan te sluiten die het geluid van uw TV naar een ARC-compatibel audio-apparaat stuurt.
Pagina 34
COAXIAL-aansluiting Gebruik een coaxkabel (niet inbegrepen) om het toestel op een versterker of een ander audio-decodeerapparaat aan te sluiten voor een coaxiaal audiouitgangssignaal. AV (Composite video)-aansluiting Gebruik de composite Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel om het toestel op een ander apparaat aan te sluiten.
Pagina 35
USB-aansluiting USB- geheugenapparaat (niet inbegrepen) Een CI-kaart inbrengen Stop uw CI-kaart (Conditional Access Module) in om naar speciale digitale kanalen in uw gebied te kijken. NL-12...
Pagina 36
BASISWERKING Zorg dat alle aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de stekker in een stopcontact steekt en de TV aanzet. Naar TV kijken 1. Druk op de STANDBY knop om het toestel in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE knop om analoog (ATV) of digitaal (DTV) als ingangsbron te selecteren. 3.
Pagina 37
DE MENU’S GEBRUIKEN De MENU knop stelt u in staat om toegang tot de verschillende TV-instellingen te krijgen en ze aan te passen. De TV-menu’s doorlopen : Stelt u in staat om, indien van toepassing, opties te markeren. OK: Stelt u in staat om de instelling te bevestigen of naar het volgend scherm te gaan. : Stelt u in staat om naar het vorig scherm terug te gaan of de waarde aan te passen.
Pagina 38
1. Kanaal Antenne - Druk op de LINKS/RECHTS navigatieknop om DVB-T of DVB-C te selecteren. Automatisch afstemmen - Druk op OK of de RECHTS navigatieknop. - Gebruik de navigatieknoppen om Land, Afstemtype en LCN in te stellen. Opmerking: Het scantype en de volgende items zijn alleen aanpasbaar wanneer “Antenne” op DVB-C is ingesteld.
Pagina 39
SCHERM (alleen voor PC/VGA-modus) Dynamic CR Schakel Dynamic Contrast Ratio in of uit. 3. Geluid Geluidsmodus - Druk op de OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS navigatieknoppen om een optie te selecteren. Geluidsmodus: beschikbare opties: Standaard, Muziek, Film, Sport, Persoonlijk. Hoge tonen/ Lage tonen: instelbare waarde: 0-100. Opmerking: De hoge en lage tonen zijn alleen aanpasbaar wanneer de Geluidsmodus op „Gebruiker“...
Pagina 40
Uitschakeltijd Uitschakeltijd: beschikbare opties: Uit / Eenmaal / Elke dag / Ma~Vr / Ma~Za / Za~Zo / Zo. Uur/ Minuten: gebruik de navigatieknoppen om het uur en de minuten aan te passen wanneer de Uitschakeltijd niet op „Uit“ is ingesteld. Inschakeltijd Inschakeltijd: Beschikbare opties: Uit / Eenmaal / Elke dag / Ma~Vr / Ma~Za / Za~Zo / Zo.
Pagina 41
6. Instellen Taal Dit item wordt gebruikt om de gewenste taal op het scherm te selecteren. TT-taal Dit item wordt gebruikt om de standaard teleteksttaal te selecteren. Audiotaal - Druk op de RECHTS navigatieknop. - U kunt vervolgens de gewenste primaire en secundaire audiotaal selecteren. Ondertitelingstaal - Druk op de RECHTS navigatieknop.
Pagina 42
7. USB-GEBRUIK Sluit uw USB-apparaat aan. Druk op de SOURCE-knop (bron-knop) op de afstandsbediening om de BRON-lijst te openen. Druk vervolgens op de UP/DOWN navigatieknop (omhoog/omlaag navigatieknop) om USB (of media) te selecteren en druk op de OK-knop om er naartoe te gaan. Druk op de ◄/►...
Pagina 44
beschikbaarheid van software- en firmwareupdates (vanaf de datum waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van Reserveonderdelen (vanaf de Jaar datum waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde Jaar productondersteuning Minimumduur van de door de leverancier Jaar geboden algemene garantie...
Pagina 45
PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing 1. Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit. Het scherm wordt niet verlicht. 2. Controleer of de stroom aan staat. 1. Druk op de MUTE knop. 2. Verhoog het volume met de volumeknoppen. 3. Controleer of de audioaansluiting van uw extern apparaat Het beeld is normaal, maar er is geen geluid.
Pagina 46
RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS ..............Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. "JVC" es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia. [Unió n Europea] Estimado cliente, Este aparato cumple con las directivas europeas y demás normas pertinentes sobre...
Pagina 47
INFORMACIÓ N SOBRE LICENCIAS Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los DVB y el logotipo de DVB son logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas marcas comerciales del proyecto registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pagina 48
calurosa, podrí a causar una explosión. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy elevadas podrí a causar una explosión o la fuga del lí quido o gas inflamable. Una pila sometida a una presión atmosférica muy baja puede causar una explosión o una fuga de lí...
Pagina 49
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un paño seco. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p.
Pagina 50
1. Pantalla 2. Sensor de la señal del mando a distancia / Indicador de encendido 3. Soporte 4. Botón VOL+/-: ajustar el nivel del volumen 5. Botón CANAL +/-: ir al canal anterior o siguiente o mover arriba/abajo. 6. Botón MENU: acceder al menú principal. 7.
Pagina 51
Asegure el cuelo de televisor con los dos tornillos largos suministrados. Instale el cuello en la base de soporte insertando y encajando Lengüetas x 4 las lengüetas del cuello en las ranuras de la base de soporte. Ranuras x Instale la base de soporte al televisor con los cuatro tornillos cortos suministrados.
Pagina 52
MANDO A DISTANCIA Botones Encender/suspender TV/RADIO Botones de colores: ROJO Se utilizan para seleccionar, VERDE navegar y llevar a cabo varias AZUL funciones. AMARILLO SUBTITLE –Habilita o deshabilita los subtí tulos TEXT –Muestra el teletexto (si está disponible). EPG –Muestra la guí a electrónica de programas. 10 HOLD –Pausa el teletexto en una página.
Pagina 53
Operaciones con el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los sí mbolos de los polos del interior del compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. ...
Pagina 54
Conexió n HDMI La función del HDMI ARC (canal de retorno de audio) le permite enviar audio desde su TV compatible con ARC a dispositivos de audio compatibles con ARC (p. ej., cine en casa) a través de una sola conexión HDMI. Con la conexión HDMI ARC, no necesita conectar un cable de audio extra que enví...
Pagina 55
Conexió n coaxial Utilice un cable coaxial (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida coaxial. Conexió n AV (ví deo compuesto) Utilice los cables de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos.
Pagina 56
Conexió n USB Dispositivo de memoria USB (no incluido) Inserción de la tarjeta CI Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región. ES-11...
Pagina 57
FUNCIONES BÁ SICAS Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad. Ver la televisió n 1. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. 2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV). 3.
Pagina 58
CÓ MO USAR LOS MENÚ S El botón MENU le permite acceder a una variedad de ajustes para personalizar el televisor. Navegació n por los menú s del televisor : Permite resaltar una de las opciones (si es aplicable). Aceptar: Permite confirmar el ajuste o avanzar a la pantalla siguiente. : Permite volver a la pantalla anterior o ajustar un valor.
Pagina 59
1. Canales Antena - Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB- Sintonización automática - Pulse OK o el botón de navegación DERECHA. - Use los botones de navegación para establecer el paí s, el modo de búsqueda y la función LCN.
Pagina 60
PANTALLA (só lo en los modos PC o VGA) Relació n de contraste dinámico Activa o desactiva la relación de contraste. 3. Sonido Modo de sonido - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de sonido: opciones disponibles: Normal / Música / Pelí culas / Deportes / Personalizado. Graves / Agudos: margen de valores: 0-100.
Pagina 61
Hora de encendido Hora de encendido: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los dí as / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo. Hora / Minutos / Fuente / Canal / Volumen: use los botones de navegación para ajustar estos parámetros cuando la hora de encendido no está...
Pagina 62
6. Configuración Idioma Esta opción permite seleccionar el idioma del menú en pantalla. Idioma de teletexto Esta opción permite seleccionar el idioma del teletexto por defecto. Idioma de audio - Pulse el botón de navegación DERECHA. - Seleccione a continuación el idioma de audio primario y el idioma de audio secundario. Idioma de subtí...
Pagina 63
HDMI CEC Permite utilizar la función HDMI CEC: - Asegúrese de que el dispositivo HDMI compatible con la función CEC (amplificador, etc.) está conectado correctamente. - Pulse el botón SOURCE en la unidad o el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
Pagina 65
Tecnologí a usada en el panel LED LCD Control automático de brillo (ABC) disponible Sensor de reconocimiento vocal disponible Sensor de presencia disponible Frecuencia de refresco de la imagen Disponibilidad mí nima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (a Años partir de la fecha de introducción en el mercado de la última...
Pagina 66
RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Problema Posible solució n 1. Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de La pantalla no se enciende o ilumina. corriente. 2. Compruebe si la unidad está encendida. 1. Pulse el botón MUTE. 2.
Pagina 67
RESOLUÇ Ã O DE PROBLEMAS..............Este produto é fabricado, distribuí do, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença. [União Europeia] Caro cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas europeias válidas e normas...
Pagina 68
INFORMAÇ Ã O SOBRE A LICENÇ A Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia DVB e os logótipos DVB são Interface (interface multimédia de alta-definição), a marcas comerciais do projeto apresentação comercial HDMI e os Logótipos HDMI são DVB. marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pagina 69
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido. Elimine as pilhas usadas, respeitando as normas de proteção do ambiente. Não atire pilhas gastas para o caixote do lixo.
Pagina 70
INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A IMPORTANTES Leia estas instruções de segurança e guarde-as para futuras referências. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho perto da água. Limpe apenas com um pano seco. PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉ...
Pagina 71
DESCRIÇ Ã O DO PRODUTO Vista frontal e lateral 1. Ecrã 2. Sensor do telecomando / Indicador da energia 3. Suporte 4. Botão VOL+/-: Ajuste o ní vel do volume 5. Botão CH+/-: Selecione o canal anterior/seguinte ou mova para cima/baixo 6.
Pagina 72
MONTAGEM Fixar o suporte Fundo da TV Coloque a TV virada para baixo numa superfí cie plana, limpa e almofadada, para evitar riscos ou danos no ecrã. Alinhe o pescoço com os orifí cios do Alinhar parafuso na parte inferior da TV. Pescoç...
Pagina 73
Montagem numa parede CUIDADO: Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso. A distância entre os orifí cios é de 100 x 100 mm em largura e altura. ...
Pagina 74
TELECOMANDO Botões Energia/Inativo TV/RADIO VERMELHO Botões das cores: VERDE Usados para selecionar, navegar e AZUL utilizar várias funções. AMARELO SUBTITLE –Ativa/desativa as legendas TEXT –Apresenta o teletexto disponí vel. EPG –Apresenta o guia eletrónico de programas. 10 HOLD –Congela o teletexto. 11 AUDIO Iní...
Pagina 75
Funcionamento do telecomando 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas. 2. Insira 2 pilhas AAA (não incluí das), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartimento das pilhas. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, pois isso pode danificar o telecomando.
Pagina 76
Ligação HDMI A função HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) permite-lhe enviar áudio a partir da sua TV compatí vel com ARC para dispositivos de áudio compatí veis com ARC (por exemplo, cinema em casa) através de uma única ligação HDMI. Com a ligação HDMI ARC, não tem de ligar um cabo áudio extra que envia o som da imagem televisiva para os dispositivos compatí...
Pagina 77
Ligação COAXIAL Use um cabo coaxial (não incluí do) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodificação de áudio para a saí da do sinal de áudio coaxial. Ligação AV (ví deo compó sito) Use os cabos de áudio compósito E/D (branco/vermelho) e CVBS (amarelo) para ligar a unidade a outros dispositivos.
Pagina 78
Ligação USB Dispositivo de memória USB (Não incluí do) Inserir um cartão CI Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional) para visualizar canais digitais especiais na sua área. PT-12...
Pagina 79
FUNCIONAMENTO BÁ SICO Certifique-se de que todas as ligações necessárias estão feitas corretamente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia. Ver TV 1. Prima o botão STANDBY para ligar a unidade. 2. Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada.
Pagina 80
UTILIZAR OS MENUS O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar. Navegar pelos menus da TV : Permite-lhe realçar as opções, quando aplicável. OK: Permite-lhe confirmar as definições ou avançar para o ecrã seguinte. : Permite-lhe retroceder para o ecrã...
Pagina 81
1. Canal Antena - Prima os botões de navegação ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C. Sintonização automática - Prima o botão de navegação OK ou DIREITA. - Use os botões de navegação para definir o paí s, tipo de sintonização e LCN. Nota: O tipo de procura e as opções seguintes são ajustáveis apenas quando “Antena”...
Pagina 82
3. Som Modo de som - Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção. Modo de Som: opções disponí veis: padrão, música, filme, desporto e personalizado. Agudos/Graves: valor ajustável: 0-100. Nota: os agudos e graves são ajustáveis apenas quando o Modo de Som é "Utilizador". Equilí...
Pagina 83
opções quando a hora de ligar não estiver "Desligada". Temporizador para adormecer Esta opção é usada para definir a hora para adormecer automaticamente. Opções disponí veis: Desligado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min e 240 min.
Pagina 84
6. Configuração Lí ngua Esta opção é usada para selecionar a lí ngua que aparece no ecrã. Lí ngua TT Esta opção é usada para selecionar a lí ngua do teletexto predefinida. Lí ngua de áudio - Prima o botão de navegação DIREITA. - De seguida, selecione a lí...
Pagina 85
Alimentação automática: ligar/desligar a função de alimentação automática. Menu de dispositivo: exibir o menu de configuração de outro dispositivo conectado. 7. FUNCIONAMENTO POR USB Ligue o seu dispositivo USB. Prima o botão SOURCE (fonte) no telecomando para abrir a lista SOURCE (fonte).
Pagina 87
de atualizações de software e firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) Disponibilidade mí nima garantida Anos de peças sobressalentes (a partir da data de termo da colocação no mercado) Garantia mí nima de apoio ao Anos produto Duração mí...
Pagina 88
RESOLUÇ Ã O DE PROBLEMAS Problema Possí vel solução O ecrã não acende. 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada. 2. Certifique-se de que a energia está ligada. 1. Prima o botão MUTE. 2. Aumente o ní vel do som premindo os botões de ajuste do volume.
Pagina 90
SPECIFICATIONS ....................... TROUBLESHOOTING ....................This product is manufactured, distributed, serviced and warranted exclusively by Etablissements DARTY et Fils. "JVC" is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by Etablissements DARTY et Fils under license. [European Union] Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
Pagina 91
LICENSE INFORMATION The terms HDMI, HDMI High-Definition DVB and the DVB logo are Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the trademarks of the DVB project. HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Pagina 92
expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. ...
Pagina 93
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions and keep them for further reference. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC Clean only with a dry cloth. SHOCK DO NOT REMOVE COVER. NO USER ...
Pagina 94
1. Screen 2. Remote control sensor / Power indicator 3. Stand 4. VOL+/- button: Adjust the volume level 5. CH+/- button: Select previous/next channel or move up/down 6. MENU button: Access the main menu. 7. SOURCE button: Change the input source. 8.
Pagina 95
Secure the neck to your TV with the provided two long screws. Attach the neck to the stand by Tabs x 4 inserting and snapping the tabs on Slots x 4 the neck into the slots in the stand. Attach the stand to the TV using the provided four short screws.
Pagina 96
REMOTE CONTROL Buttons POWER/Standby TV/RADIO Colored buttons: GREEN Used for the selection, navigation BLUE and operation of various functions. YELLOW SUBTITLE –Enable/disable subtitles TEXT –Display the available Teletext. EPG –Display the electronic program guide. 10 HOLD –Hold the Teletext. 11 AUDIO Playback start/pause 13 SUBPAGE –Access Teletext sub-page.
Pagina 97
Remote control operation 1. Open the battery cover. 2. Insert two AAA size batteries (not included), observing the proper polarity markings inside the battery compartment. 3. Close the battery cover. CAUTION: Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Pagina 98
HDMI Connection The HDMI ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to ARC-compliant audio devices (e.g. home theatre) through a single HDMI connection. With the HDMI ARC connection, you do not need to connect the extra audio cable that sends the sound of the TV picture to the ARC-compliant audio devices.
Pagina 99
Use a coaxial cable (not included) to connect the unit with an amplifier or other audio decoding devices for coaxial audio signal output. AV (Composite video) connection Use the composite Audio L/R (white/red) and CVBS (yellow) cables to connect the unit with other devices.
Pagina 100
USB connection USB memory device (not included) Insert a CI card Insert your CI card (Conditional Access Module) to watch special digital channels in your area. EN-11...
Pagina 101
BASIC OPERATION Make sure all necessary connections are correctly made before connecting the unit to the wall socket and turning on the power. Watching TV 1. Press the STANDBY button to power on the unit. 2. Press the SOURCE button to select analog (ATV) or digital (DTV) as input source. 3.
Pagina 102
USING THE MENUS The MENU button allows you to access the variety of TV settings for you to customize the settings. Navigating through TV Menus : Allow you to highlight options where applicable. OK: Allow you to confirm the setting or advance to the next screen. : Allow you to move back to the previous screen or adjust the value.
Pagina 103
1. Channel Antenna - Press LEFT/RIGHT navigation button to select DVB-T or DVB-C. Auto Tuning - Press the OK or RIGHT navigation button. - Use the navigation buttons to set the Country, Tune Type and LCN. Note: Scan type and following items are adjustable only when “Antenna” is DVB-C. - Then press OK to start program tuning.
Pagina 104
3. Sound Sound Mode - Press UP/DOWN/LEFT/RIGHT navigation buttons to select an option. Sound Mode: available options: Standard, Music, Movie, Sports, Personal. Treble / Bass: adjustable value: 0-100. Note: Treble and Bass are adjustable only when Sound Mode is “User”. Balance This item is used to adjust the audio output between left and right speaker from -50 to 50.
Pagina 105
OSD Timer This item is used to select a desired OSD menu duration. Available options: Off, 5/10/15/20/25/30/35 seconds. Use Time This item is used to display the usage time. 5. Lock - When entered “Lock”, input the factory default password “0000” using number buttons on remote control.
Pagina 106
NOTE: Hearing Impaired function works only when you are viewing programs that contain related caption information. Aspect Ratio This item is used to adjust the video size. Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. Blue Screen This item is used to turn on/off Blue Screen. The screen background will turn blue at very weak or no signal condition if Blue Screen is ON.
Pagina 108
Networked standby mode power demand Electronic display category television Size ratio integer Screen resolution (pixels) 1366 pixels Horizontal and vertical pixels Screen diagonal Screen diagonal inches Visible screen area 15,3 Panel technology used LED LCD Automatic Brightness Control (ABC) available Voice recognition sensor available Room presence sensor available...
Pagina 109
TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution The screen does not 1. Check that the power plug is securely into the mains appear/illuminate. socket. 2. Check the power is on. 1. Press the MUTE button. 2. Increase the sound level by pressing the volume adjustment buttons The screen appears, but there 3.