Table des matières AVERTISSEMENTS....................2 DESCRIPTION DUPRODUIT...................3 ASSEMBLAGE......................... 4 TÉ LÉ COMMANDE....................5 BRANCHEMENTS......................6 FONCTIONS DE BASE....................10 UTILISER LES MENUS....................11 SPÉ CIFICATIONS......................16 DÉ PANNAGE........................19 [Union Européenne] Cher client, Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la compatibilité...
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. ...
bibliothèque. Ne couvrez pas l’appareil avec du tissu ou d’autres matières quand il est branché. N’installez pas l’appareil dans un Ce symbole indique que l’unité est endroit excessivement poussiéreux. pourvue d’une double isolation. N’appuyez pas fortement sur l’écran avec la main ou un objet coupant, par exemple un clou, un stylo ou un crayon, et ne le rayez pas.
TÉ LÉ COMMANDE Boutons Marche/Veille TV/RADIO ROUGE Vert BLEU JAUNE SUBTITLE –Afficher/Cacher les sous-titres TEXT –Afficher le télétexte disponible. EPG –Afficher le guide des programmes électronique. HOLD –Figer le télétexte. AUDIO Démarrer la lecture ou la mettre en pause SUBPAGE –Afficher la sous-page télétexte. Avance rapide SIZE –...
Utiliser la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez deux piles AAA (non fournies) en respectant les marquages de polarité présents dans le logement des piles. 3. Refermez le couvercle du logement des piles. ATTENTION : N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et usagées, car cela peut endommager la télécommande.
Pagina 8
Branchement HDMI é è Branchement PC/VGA Utilisez des câbles VGA et audio (non fournis) pour connecter le téléviseur avec un appareil ou un ordinateur et utiliser cette unité comme moniteur. FR-7...
Pagina 9
Branchement COAXIAL Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour connecter le téléviseur avec un amplificateur ou un appareil de décodage audio pourvu d’une sortie audio coaxiale. Branchement AV (vidéo composite) Utilisez des câbles audio G/D (blanc/rouge) et CVBS (jaune) (non fournis) pour brancher l’unité à d’autres appareils.
Pagina 10
Branchement USB Support de stockage USB (non fourni) Insérer une carte CI Insérez votre carte CI (module d’accès conditionnel) pour pouvoir visionner des chaî nes numériques spéciales dans votre région. FR-9...
FONCTIONS DE BASE Vérifiez que tous les branchements nécessaires ont été correctement effectués avant de brancher l’appareil dans une prise murale et de l'allumer. Regarder la télévision 1. Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d’entrée analogique (ATV) ou numérique (DTV).
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur et appuyez sur OK pour confirmer votre réglage. 3. Appuyez sur pour afficher une boî te de dialogue et sélectionnez [Oui] pour stopper l'enregistrement. Pour supprimer la boî te de dialogue, sélectionnez [Non]. Pour visionner les programmes enregistrés, appuyez sur INDEX pour afficher le menu de la liste pour sélectionner un fichier d’enregistrement et appuyez des enregistrements.
Pagina 13
1. CHAÎ NE Antenne - Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE pour sélectionner DVB-T ou DVB-C. Réglage automatique - Appuyez sur le bouton de navigation OK ou DROITE pour accéder à cette option. - Utilisez les boutons de navigation pour définir le pays, le mode de réglage et LCN. Remarque : Les utilisateurs peuvent voir et définir le mode de balayage et les paramètres suivants uniquement lorsque «...
Pagina 14
É CRAN (pour le mode PC / VGA uniquement) Dynamique CR Pour activer ou désactiver la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio) 3. Audio Mode Audio - Appuyez sur les boutons de navigation HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE pour sélectionner une option.
Pagina 15
Heure d’allumage Heure d’allumage : Options disponibles : Désactivé / Une fois / Tous les jours / Lun ~ Ven / Lun ~ Sam / Sam ~ Dim / Dim. Heure / Minute / Source / Chaî ne / Volume : utilisez les boutons de navigation pour régler ces paramètres lorsque l'heure d'allumage n'est pas «...
Pagina 16
6. Paramètres Langue des menus Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue d’affichage du système. Langue télétexte Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la langue de télétexte désirée Langue audio - Appuyez sur le bouton de navigation DROITE pour accéder à cette option. - Ensuite, vous pouvez sélectionner la langue audio principale et la langue audio secondaire souhaitées.
Mise à jour du logiciel (USB) Ce paramètre est utilisé pour mettre à jour le logiciel via le périphérique de stockage USB. HDMI CEC Pour utiliser la fonction HDMI CEC : - Assurez-vous que le périphérique HDMI prenant en charge la fonction CEC (amplificateur, etc.) est correctement connecté.
Pagina 19
jour du logiciel et du micrologiciel (à compter de la date de fin de mise sur le marché) Assistance produit minimale garantie Années Durée minimale de la garantie offerte par le Années fournisseur Type d’alimentation: Interne Documents techniques d‘aide à la réparation : www.madocumentationreparation.com FR-18...
DÉ PANNAGE Problème Solution possible L’écran ne s’allume pas ou il 1. Vérifiez que la fiche électrique est solidement insérée dans n’affiche rien. la prise secteur. 2. Vérifiez que l’appareil est sous tension électrique. 1. Appuyez sur le bouton SOURDINE. 2.
MISE AU REBUT En tant que distributeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à...
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN......................2 PRODUCTBESCHRIJVING.....................3 MONTAGE ........................4 AFSTANDSBEDIENING....................5 AANSLUITINGEN......................6 BASISWERKING..................... 10 DE MENU’S GEBRUIKEN....................11 TECHNISCHE GEGEVENS...................16 PROBLEEMOPLOSSING....................19 [Europese Unie] Geachte klant, Dit apparaat is in overeenstemming met de geldende Europese richtlijnen en normen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Etablissements Darty &...
WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. ...
niet in een zeer stoffige ruimte. Druk niet te hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp, zoals een Dit symbool geeft aan dat er zich nagel, potlood of pen, om krassen te belangrijke gebruiks- en vermijden.
Achteraanzicht 1. Voedingsingang 2. COAXIAL uitgangsaansluiting 3. CVBS & L/R-aansluiting 4. PC AUDIO-aansluiting 5. VGA-aansluiting 6. HDMI -aansluiting 7. RF-aansluiting 8. CI+-aansluiting 9. OORTELEFOON- aansluiting 10. USB-aansluiting MONTAGE De standaard vastmaken OPGELET: Tijdens het vastmaken van de standaard aan de televisie, leg het scherm ondersteboven op een tafel of ander vlak oppervlak die met een doek is bekleed om krassen...
Bediening via afstandsbediening 1. Open het batterijdeksel. 2. Installeer twee AAA batterijen (niet inbegrepen) en let hierbij op de juiste polariteit die binnenin het batterijvak is aangegeven. 3. Sluit het batterijdeksel. OPGELET: Meng geen oude en nieuwe batterijen om schade aan de afstandsbediening te vermijden.
Pagina 28
HDMI-aansluiting PC/VGA-aansluiting Gebruik een VGA- en audiokabel (niet inbegrepen) om het toestel op een TV of PC aan te sluiten en dit toestel als een beeldscherm te gebruiken. NL-7...
Pagina 29
COAXIAL-aansluiting Gebruik een coaxkabel (niet inbegrepen) om het toestel op een versterker of een ander audio-decodeerapparaat aan te sluiten voor een coaxiaal audiouitgangssignaal. AV (Composite video)-aansluiting Gebruik de composite Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel (niet inbegrepen) om het toestel op een ander apparaat aan te sluiten.
Pagina 30
USB-aansluiting USB- geheugenapparaat (niet inbegrepen) Een CI-kaart inbrengen Stop uw CI-kaart (Conditional Access Module) in om naar speciale digitale kanalen in uw gebied te kijken. NL-9...
BASISWERKING Zorg dat alle aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de stekker in een stopcontact steekt en de TV aanzet. Naar TV kijken 1. Druk op de STANDBY knop om het toestel in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE knop om analoog (ATV) of digitaal (DTV) als ingangsbron te selecteren. 3.
Om de opgenomen programma’s te bekijken, druk op INDEX om het menu Opnamelijst te openen. Druk op om een opgenomen bestand te selecteren en druk op OK om het afspelen te starten. Tijdverschuivingsfunctie De tijdverschuivingsfunctie stelt u in staat om het live TV-signaal te onderbreken. Het afspelen worden vervolgens hervat wanneer u dit wilt.
1. Kanaal Antenne - Druk op de LINKS/RECHTS navigatieknop om DVB-T of DVB-C te selecteren. Automatisch afstemmen - Druk op OK of de RECHTS navigatieknop. - Gebruik de navigatieknoppen om Land, Afstemtype en LCN in te stellen. Opmerking: Het scantype en de volgende items zijn alleen aanpasbaar wanneer “Antenne” op DVB-C is ingesteld.
Pagina 34
SCHERM (alleen voor PC/VGA-modus) Dynamic CR Schakel Dynamic Contrast Ratio in of uit. 3. Geluid Geluidsmodus - Druk op de OMHOOG/ OMLAAG/ LINKS/ RECHTS navigatieknoppen om een optie te selecteren. Geluidsmodus: beschikbare opties: Standaard, Muziek, Film, Sport, Persoonlijk. Hoge tonen/ Lage tonen: instelbare waarde: 0-100. Opmerking: De hoge en lage tonen zijn alleen aanpasbaar wanneer de Geluidsmodus op „Gebruiker“...
Pagina 35
Inschakeltijd Inschakeltijd: Beschikbare opties: Uit / Eenmaal / Elke dag / Ma~Vr / Ma~Za / Za~Zo / Zo. Uur / Minuten / Bron / Kanaal / Volume: gebruik de navigatieknoppen om deze opties aan te passen wanneer de Inschakeltijd niet op „Uit“ is ingesteld. Slaaptimer Dit item wordt gebruikt om de automatische slaaptijd in te stellen.
Pagina 36
6. Instellen Taal Dit item wordt gebruikt om de gewenste taal op het scherm te selecteren. TT-taal Dit item wordt gebruikt om de standaard teleteksttaal te selecteren. Audiotaal - Druk op de RECHTS navigatieknop. - U kunt vervolgens de gewenste primaire en secundaire audiotaal selecteren. Ondertitelingstaal - Druk op de RECHTS navigatieknop.
HDMI CEC Om de HDMI CEC-functie te gebruiken: - Zorg dat het HDMI-apparaat dat de CEC-functie ondersteunt (versterker, etc.) juist is aangesloten. - Druk op de BRON knop op de afstandsbediening om de HDMI-ingangsbron te selecteren. HDMI CEC: HDMI CEC in- of uitschakelen. HDMI ARC: ARC-functie in- of uitschakelen.
Pagina 39
Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van software- en firmwareupdates (vanaf Jaar de datum waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde beschikbaarheid van Reserveonderdelen (vanaf de datum Jaar waarop het in de handel brengen is beëindigd) Minimale gegarandeerde Jaar productondersteuning Minimumduur van de door de leverancier Jaar...
PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing Het scherm wordt niet 1. Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit. verlicht. 2. Controleer of de stroom aan staat. 1. Druk op de MUTE knop. 2. Verhoog het volume met de volumeknoppen. Het beeld is normaal, maar er 3.
VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.