Pagina 1
EN | Instruction manual NL | Gebruiksaanwijzing FR | Mode d’emploi DE | Bedienungsanleitung ES | Manual de usuario PT | Manual de utilizador IT | Manuele utente SV | Bruksanvisning PL | Instrukcja obsługi CS | Návod na použití SK | Návod na použitie AT5445...
Pagina 3
Instruction manual experience and knowledge if they have been SAFETY given supervision or instruction concerning • By ignoring the safety instructions the use of the appliance in a safe way and manufacturer cannot be held responsible for understand the hazards involved. Children the damage.
Pagina 4
Instruction manual • Never leave water in the reservoir when the • Please ensure that the unit and all of its appliance is not in use. parts are cleaned regularly to reduce the risk • Empty and clean the air cooler before of limescale and bacteria forming.
Instruction manual Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or local store for recycling advice. PARTS DESCRIPTION 1. Control buttons 2. Air outlet 3. Water level indicator 4.
Pagina 6
Support Description Symbol Value Unit You can find all available information and spare parts at Maximum fan flow rate 5.44 m³/min www.tristar.eu! Fan power input 55.47 Service value 0.10 (m³/min)/W Standby power consumption Off power consumption Poff Fan sound power level 55.9...
Gebruiksaanwijzing en door personen met verminderde VEILIGHEID lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan vermogens of gebrek aan de benodigde de fabrikant niet verantwoordelijk worden ervaring en kennis indien ze onder toezicht gehouden voor de mogelijke schade. staan of instructies krijgen over hoe het •...
Pagina 8
Gebruiksaanwijzing • Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen, staalwol of een schuurspons; dit beschadigt het apparaat. • Reinig het filter regelmatig. Niet onderdompelen in water of andere • Wees ervan bewust dat een hoge vloeistoffen.
Gebruiksaanwijzing gekwalificeerd personeel en met originele 7. Koelelementen reserveonderdelen. Als dit niet gebeurt, kan 8. Zwenkknop 9. Uit-knop dit leiden tot gevaarlijke situaties voor de 10. Knoppen Laag/Gemiddeld/Hoog gebruiker. 11. Bevochtigingsknop VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Pagina 10
Gebruiksaanwijzing 1. Draai aan de kleine knop om het waterreservoir los te maken. TABEL 2. Verwijder het waterreservoir. 3. Vul het reservoir ten minste tot het minimumniveau met water. Ventilatorspecificaties Zorg u het maximumniveau niet overschrijdt. Informatie om na te gaan over welk model de informatie gaat: 4.
Pagina 11
Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt. Support U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.tristar.eu!
Pagina 12
Manuel d'instructions l'expérience nécessaires en cas de SÉCURITÉ surveillance ou d'instructions sur l'usage de • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le cet appareil en toute sécurité et de fabricant ne peut être tenu pour responsable compréhension des risques impliqués. Les des dommages.
Pagina 13
Manuel d'instructions • N'oubliez pas que des niveaux d'humidité pourraient endommager l'appareil. élevés peuvent encourager la croissances N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou des organismes biologiques dans dans un autre liquide. l'environnement. • Filtre à air amovible et tamponn • Débranchez l'appareil durant le remplissage d'évaporation.
Manuel d'instructions AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. • Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet Ce produit satisfait aux exigences de conformité...
Pagina 15
Manuel d'instructions 4. Versez de l'eau dans les blocs réfrigérants et mettez-les au TABLEAU congélateur jusqu'à ce qu'ils soient complètement congelés. 5. Mettez les blocs réfrigérants dans le réservoir d'eau. Exigences d'information pour les ventilateurs de • Pour augmenter l'effet de refroidissement, vous pouvez placer les confort blocs réfrigérants dans le réservoir d'eau.
Pagina 16
En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu !
Pagina 17
Bedienungsanleitung Personen mit eingeschränkten körperlichen, SICHERHEIT sensorischen oder geistigen Fähigkeiten • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise oder einem Mangel an Erfahrung und kann der Hersteller nicht für Schäden Kenntnissen verwendet werden, sofern haftbar gemacht werden. diese Personen beaufsichtigt oder über den •...
Pagina 18
Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege • Trennen Sie vor Reinigungsmaßnahmen immer das Netzkabel von der Steckdose ab. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem • Reinigen Sie den Filter feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals regelmäßig. aggressive und scheuernde • Seien Sie sich darüber im Klaren, dass hohe Reinigungsmittel, Stahlwolle oder Luftfeuchtigkeit das Wachstum von Scheuerschwamm, da dadurch das Gerät...
Bedienungsanleitung • Dieses Elektrogerät wurde im Einklang mit 4. Lenkrolle den geltenden Sicherheitsvorschriften 5. Filter 6. Wassertank hergestellt. Reparaturen dürfen nur von 7. Kühlelemente qualifizierten Personen unter Verwendung 8. Taste Schwenken von Originalteilen vorgenommen werden, 9. Taste Aus weil andernfalls eine erhebliche Gefahr für 10.
Pagina 20
Bedienungsanleitung GEBRAUCH • Schwenken: Drücken Sie die Schwenktaste, um den Oszillationsbetrieb zu aktivieren. Der Luftstrom bewegt sich nun hin und her. • Aus: Drücken Sie die Taste „Aus“, um das Gerät auszuschalten. • Niedrig/Mittel/Hoch: Drücken Sie die Geschwindigkeitstasten, um die Lüftergeschwindigkeit zu wählen. Drei Stufen können gewählt werden (niedrige, mittlere und hohe Geschwindigkeit).
Pagina 21
Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter www.tristar.eu!
Pagina 22
Manual de instrucciones sensoriales o mentales reducidas, o que no SEGURIDAD tengan experiencia ni conocimientos, sin son • Si ignora las instrucciones de seguridad, supervisados o instruidos en el uso del eximirá al fabricante de toda responsabilidad aparato de forma segura y entienden los por posibles daños.
Pagina 23
Manual de instrucciones • Desenchufe el aparato durante el llenado y agua tibia con un detergente suave y un la limpieza. cepillo blando. Procure no romper la • Nunca deje agua en el depósito cuando no almohadilla y el filtro. se utilice el aparato.
Manual de instrucciones • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores. •...
Pagina 25
Manual de instrucciones • Para aumentar el efecto de refrigeración, puede poner los Flujo máximo del ventilador 5.44 m³/min acumuladores de frío congelados en el depósito de agua. Entrada de alimentación del 55.47 ventilador No utilice la función de refrigeración/evaporación si el depósito de agua está...
Pagina 26
Manual de instrucciones de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
Pagina 27
Manual de Instruções por pessoas com capacidades físicas, SEGURANÇA sensoriais ou mentais reduzidas, assim • O fabricante não pode ser responsabilizado como com falta de experiência e por quaisquer danos se ignorar as conhecimentos, caso sejam instruções de segurança. supervisionadas ou instruídas sobre como •...
Pagina 28
Manual de Instruções • Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem danificar o aparelho. Nunca • Limpe regularmente o filtro. mergulhe o aparelho na água ou noutro •...
Pagina 29
Manual de Instruções sobresselentes originais, caso contrário, 8. Botão Swing (Oscilação) poderão constituir um perigo considerável 9. Botão Off (Desligar) 10. Botões Low / Middle / High (Baixa / Média / Alta) para o utilizador. 11. Botão Humidification (Humidificação) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO •...
Pagina 30
Manual de Instruções 2. Retire o depósito de água. • Se pretende utilizar as caixas de gelo, não se esqueça de as 3. Acrescente água ao depósito até atingir pelo menos o nível colocar antes no congelador. Utilize-as quando estiverem mínimo, mas sem nunca exceder o indicador do nível máximo.
Pagina 31
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.tristar.eu!
Pagina 32
Istruzioni per l'uso oppure senza la necessaria pratica ed SICUREZZA esperienza sotto la supervisione di un adulto • Il produttore non è responsabile di eventuali o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni danni e lesioni conseguenti la mancata sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Pagina 33
Istruzioni per l'uso • Scollegare la spina dell'apparecchio dalla • Filtro aria e pannello evaporativo rimovibili. presa durante le fasi di riempimento e Estrarli dal retro dell'apparecchio, lavarli in pulizia. acqua calda con un detergente delicato e • Non lasciare mai l'acqua nel serbatoio una spazzola morbida.
Istruzioni per l'uso Questo prodotto è conforme ai requisiti di conformità delle normative • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e o direttive europee applicabili. assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Pagina 35
Istruzioni per l'uso Portata massima del 5.44 m³/min Non utilizzare la funzione di raffrescamento/evaporatore se il ventilatore serbatoio dell'acqua è vuoto o se il livello dell'acqua è inferiore al Potenza assorbita del 55.47 livello minimo. ventilatore Valore di esercizio 0.10 (m³/min)/W •...
Pagina 36
Istruzioni per l'uso Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu!
Pagina 37
Instruktionshandbok instrueras om hur apparaten ska användas SÄKERHET på ett säkert sätt och förstår de risker som • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan uppkomma. Barn får inte leka med kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för apparaten. Håll apparaten och nätkabeln eventuella skador som uppkommer.
Pagina 38
Instruktionshandbok • Låt aldrig vatten finnas kvar i behållaren när • Kontrollera att enheten och alla dess enheter apparaten inte används. rengörs regelbundet för att minska riskerna • Töm och rengör enheten innan den läggs för att det ska bildas kalkbeläggning och undan.
Instruktionshandbok Avfall som innehåller eller utgörs av elektriska eller elektroniska produkter får inte kastas med hushållsavfall. Återvinn sådant avfall på lämpliga inrättningar. Kontakta kommunen om du behöver återvinningsråd. BESKRIVNING AV DELAR 1. Kontrollknappar 2. Luftutlopp 3. Vattennivåindikator 4. Hjul 5. Filter 6.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Information för att identifiera den eller de modeller som informationen avser: Support Beskrivning Symbol Värde Enhet Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu! Maximalt fläktflöde 5.44 m³/min Fläktens strömingång 55.47 Servicevärde 0.10 (m³/min)/W...
Instrukcje użytkowania sensorycznych i psychicznych bądź BEZPIECZEŃSTWO nieposiadające odpowiedniej wiedzy • Producent nie ponosi odpowiedzialności za i doświadczenia, pod warunkiem, że są uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania nadzorowane lub otrzymały instrukcje instrukcji bezpieczeństwa. dotyczące bezpiecznego używania • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, urządzenia, a także rozumieją związane aby uniknąć...
Pagina 42
Instrukcje użytkowania • Wyczyść obudowę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do szorowania, jako że uszkodzi • Filtr należy czyścić regularnie. to urządzenie. Nie zanurzaj w wodzie lub • Pamiętaj, że wysokie poziomy wilgotności innym płynie.
Instrukcje użytkowania 11. Przycisk nawilżania PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. Produkt jest zgodny z wymaganiami w zakresie zgodności z • Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i odnośnymi przepisami i dyrektywami europejskimi.
Pagina 44
Instrukcje użytkowania 3. Wlej wodę do zbiornika co najmniej do poziomu minimalnego, ale TABELA nie przekraczaj wskaźnika poziomu maksymalnego. 4. Wlej wodę do pojemnika na lód i umieść go w zamrażarce, aż Wymagane informacje dotyczące wentylatorów woda całkowicie zamarznie. Comfort Fan 5.
Pagina 45
Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu.
Pagina 46
Návod k použití dostali instrukce týkající se bezpečného BEZPEČNOST použití přístroje a rozumí možným rizikům. • Při ignorování bezpečnostních pokynů Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Udržujte nemůže být výrobce odpovědný za případná spotřebič a kabel mimo dosahu dětí poškození. mladších 8 let.
Pagina 47
Návod k použití • Nikdy nenechávejte vodu v zásobníku, • Jednotku se všemi jejími díly je nutné pokud přístroj nepoužíváte. pravidelně čistit, aby se snížilo nebezpečí • Před uložením přístroje vyprázdněte a výskytu vodního kamene a bakterií. vyčistěte chladič vzduchu. Před dalším Odpařovací...
Návod k použití Vyřazené elektrické výrobky nesmí být likvidovány společně s domovním odpadem. Zajistěte jejich recyklaci v příslušném sběrném místě. Se žádostí o informace ohledně recyklace se obraťte na místní úřad nebo místní obchod. POPIS SOUČÁSTÍ 1. Ovládací tlačítka 2. Výstup vzduchu 3.
Pagina 49
úřadě. Příkon ventilátoru Podpora Provozní hodnota (m³/min)/W Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese Spotřeba elektrické energie v www.tristar.eu! pohotovostním režimu Spotřeba energie ve Poff vypnutém stavu Hladina akustického výkonu dB(A) ventilátoru...
Pagina 50
Používateľská príručka pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za BEZPEČNOSŤ ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba • V prípade ignorovania týchto vopred poučí o bezpečnej obsluhe bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú nesmú...
Pagina 51
Používateľská príručka • Pri plnení a čistení prístroj odpojte od a vody so šetrným čistiacim prostriedkom elektrickej siete. umyte. Dbajte na to, aby ste vložku a filter • Nikdy nenechávajte vodu v zásobníku, keď neprepichli. prístroj nepoužívate. • Dbajte na pravidelné čistenie jednotky a •...
Používateľská príručka • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku. • Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením Elektroodpad by sa nemal likvidovať...
Pagina 53
Používateľská príručka Maximálny prietok ventilátora 5.44 m³/min Funkciu chladenia/odparovania nepoužívajte v prípade, ak je Vstup napájania ventilátora 55.47 hladina vody pod značkou minimálnej hladiny vody. Môže to závažne poškodiť čerpadlo. Servisná hodnota 0.10 (m³/min)/W Spotreba energie v POUŽÍVANIE pohotovostnom režime • Otáčanie: Na zapnutie režimu oscilácie stlačte tlačidlo otáčania.
Pagina 54
Používateľská príručka Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
Pagina 56
WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands...