Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
Stand fan
Standventilator
Ventilateur sur pied
Ventilador de pie
Wentylator stojący
Staande ventilator
Stojanový ventilátor
Stojanový ventilátor
TKG VT 1029.2 CO
220-240V~ 50Hz 80W
I/B Version
211019

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Kalorik TKG VT 1029.2 CO

  • Pagina 1 Stand fan Standventilator Ventilateur sur pied Ventilador de pie Wentylator stojący Staande ventilator Stojanový ventilátor Stojanový ventilátor TKG VT 1029.2 CO 220-240V~ 50Hz 80W I/B Version 211019...
  • Pagina 2 TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 3 PARTS DESCRIPTION – TEILBESCHREIBUNG – DESCRIPTION DES PARTIES DESCRIPCION DE LAS PARTES – OPIS CZĘŚCI – ONDERDELEN BESCHRIJVING POPIS DIELOV – POPIS SOUČÁSTÍ TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 4 13. Bague de connexion des tubes 15. Pie 14. Tube inférieur 16. Peso 15. Pied 17. Tuerca para cerrar 16. Poids 18. Tornillo 17. Fermeture 19. Tornillo de la rejilla 18. Vis 19. Vis de blocage de la grille TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 5 14. Spodná rúrka Spodní trubka 15. Základ 15. Základ 16. Váha 16. Váha 17. Kruh na upevnenie 17. Kruh na upevnění 18. Skrutkovanie Zaklad 18. Šroubování zaklad 19. Skrutku, ktorá zaist’uje kryt 19. Šroub, který zajišťuje kryt TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 6: Important Safeguards

    Avoid splashes on the appliance. Never use the appliance near hot surfaces.  Unplug the appliance before cleaning it or when not in use.  Never use the appliance outside and always place it in a dry  environment. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 7 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 8 To remove dirt from the plastic surfaces, use a soft damp cloth.  Use a vacuum cleaner to remove the dust from the guards without having to disassemble them.  Never immerse the fan in water or any other liquid. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 9 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after- sales service (see warranty card). TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 10  Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere  Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Vermeiden Sie Spritzer. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 11 Lassen Sie Ihren Ventilator bei langer Abwesenheit auf  keinen Fall an. Schalten Sie ihn aus, bevor Sie weggehen. Drehen Sie den Ventilator nicht in die Richtung einer kranken  Person oder einer Person, die gerade schläft. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 12 Bauen Sie die Gitter nicht beim Reinigen ab, siehe Abschnitt  "Reinigung und Pflege". TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 13 Zur Beseitigung des Schmutzes auf Kunststoffoberflächen kein Wasser, sondern einen leicht angefeuchteten Lappen verwenden.  Verwenden Sie einen Staubsauger um den Staub aus dem Schutzgitter zu entfernen, ohne letzteres demontieren zu müssen.  Den Lüfter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 14 Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 15 Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 16 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre  liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Veillez à ne pas éclabousser l'appareil. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 17 Veillez à le couper avant de partir. Ne dirigez pas le ventilateur vers une personne malade ou en  direction d’une personne qui dort. Lors d’un nettoyage, ne démontez pas les grilles, référez-  vous à la rubrique nettoyage. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 18 Pour nettoyer les surfaces extérieures, n’utilisez pas d’eau mais un chiffon humide.  Pour un nettoyage plus complet.  Utilisez un aspirateur pour nettoyer la poussière entre les grilles sans les démonter.  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 19 (voir carte de garantie). (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 20 Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 21 Procure no salpicar el aparato con agua. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.  La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el  aparato o cuando no esté en uso. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 22 Acuérdese de apagarlo antes de marchar. No dirija el ventilador hacia un enfermo o una persona que  duerme. Cuando lo limpie, no desmonte las rejillas, consulte el  apartado de limpieza. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 23  Para limpiar el cuerpo de la unidad usar un paño suave y húmedo.  Utilice un aspirador para limpiar las rejillas sin desmontarlas.  No sumerja el aparato nunca en el agua u otros líquidos. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 24 (véase la garantía) (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato servicio técnico. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 25 Zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji urządzenie służy  wyłącznie do użytku domowego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.  Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła.  Odłącz urządzenie przed czyszczeniem lub gdy nie jest  używane. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 26  osłon patrz fragment o czyszczeniu. Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta importera każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 27 Aby usunąć brud z plastikowych powierzchni, używaj lekko wilgotnej szmatki. Nigdy nie używaj szorstkich substancji, które mogłyby uszkodzić urządzenie.  Użyj odkurzacza, by usunąć kurz z kraty wentylatora bez potrzeby rozmontowywania urządzenia.  Nigdy nie zanurzaj wentylatora w wodzie ani innej cieczy. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 28 W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu zapiekania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Vermijd spatten op het toestel. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.  Trek de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer u het  toestel reinigt of wanneer u het niet gebruikt. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 30 Draai de ventilator niet in de richting van een ziek persoon of  van iemand die slaapt. Demonteer de roosters niet bij het reinigen, raadpleeg het  hoofdstuk "reiniging". (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 31 Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 32 Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel te reinigen.  Gebruik een stofzuiger om het stof van de beschermroosters te verwijderen zonder deze uit elkaar te moeten halen.  De ventilator nooit in water of enige andere vloeistof onderdompelen. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 33 Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 34 Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do vody  alebo do akejkoľvek kvapaliny. Vyhnite sa striekaniu vody na prístroj. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch.  Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od  elektrického napájania. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 35 Prístroj nenechajte zapnutý pokiaľ ste dlhšiu dobu preč. Pred  odchodom z miestnosti prístroj vždy vypnite. Prístroj nesmerujte na choré alebo spiace osoby.  Keď čistíte prístroj, nikdy nedemontujte ochrannú mriežku, viď  odsek čistenie a údržba. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 36 Tiež môžete vrchnú časť prístroja nahnúť, aby ste prispôsobili smer ventilácie zvislo. ČISTENIE A ÚDRŽBA  Pred každým čistením odpojte prístroj od el. siete.  Vonkajšie časti prístroja očistite navlhčenou handričkou.  Na odstránenie prachu z mriežky použite vysávač.  Neponárajte do vody ani inej kvapaliny! TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 37 Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 38 V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 39 Vyhněte se stříkání vody na přístroj. Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti horkých ploch.  Zařízení vždy před čištěním nebo uskladněním odpojte od  elektrického napájení. Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umisťujte do  suchého prostředí. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 40 čištění a údržba. (*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 41 Také můžete vrchní část přístroje nahnout, abyste přizpůsobili směr ventilace svisle. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA  Před každým čištěním odpojte přístroj od el. sítě.  Vnější části přístroje očistěte navlhčeným hadříkem.  K odstranění prachu z mřížky použijte vysavač.  Neponořujte do vody ani jiné kapaliny! TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 42 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG VT 1029.2 CO...
  • Pagina 43 TKG VT 1029.2 CO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 4 247 64 64 sav@team.be...